188/2004 Sb.
Zákon, kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
188/2004 Sb.
ZÁKON
ze dne 26. března 2004,
kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech
a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl.I
Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších
zákonů, ve znění zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb.,
zákona č. 275/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č.
167/2004 Sb., se mění takto:
1. V § 1 se na konci úvodní části textu doplňují slova
"v souladu s právem Evropských společenství1)".
Poznámka pod čarou č. 1) zní:
------------------------------------------------------------------
"1) Směrnice Rady ze dne 15. července 1975 o odpadech
(75/442/EHS).
Směrnice Rady ze dne 18. března 1991, kterou se mění směrnice
75/442/EHS o odpadech (91/156/EHS).
Směrnice Rady ze dne 16. června 1975 o zneškodňování odpadních
olejů (75/439/EHS).
Směrnice Rady ze dne 22. listopadu 1986, kterou se mění
směrnice 75/439/EHS o zneškodňování odpadních olejů
(87/101/EHS).
Směrnice Rady ze dne 20. února 1978 o odpadech z průmyslu
oxidu titaničitého (78/176/EHS).
Čl. 11 směrnice Rady ze dne 17. prosince 1979 o ochraně
podzemních vod před znečišťováním některými nebezpečnými
látkami (80/68/EHS).
Směrnice Rady ze dne 12. června 1986 o ochraně životního
prostředí a zejména půdy při používání kalů z čistíren
odpadních vod v zemědělství (86/278/EHS).
Směrnice Rady ze dne 19. března 1987 o předcházení a omezování
znečištění životního prostředí azbestem (87/217/EHS).
Směrnice Rady ze dne 18. března 1991 o bateriích
a akumulátorech obsahujících některé nebezpečné látky
(91/157/EHS).
Směrnice Komise 98/101/ES ze dne 22. prosince 1998, kterou se
přizpůsobuje technickému pokroku směrnice Rady 91/157/EHS
o bateriích a akumulátorech obsahujících některé nebezpečné
látky.
Směrnice Rady ze dne 12. prosince 1991 o nebezpečných odpadech
(91/689/EHS).
Směrnice Rady ze dne 23. prosince 1991, kterou se normalizují
a racionalizují zprávy o provádění některých směrnic
týkajících se životního prostředí (91/692/EHS).
Směrnice Rady 96/59/ES ze dne 16. září 1996 o zneškodňování
polychlorovaných bifenylů a polychlorovaných terfenylů
(PCB/PCT).
Směrnice Rady 1999/31/ES ze dne 26. dubna 1999 o skládkách
odpadů.
Směrnice 2000/53/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 18.
září 2000 o vozidlech s ukončenou životností.".
Dosavadní poznámka pod čarou č. 1) se označuje jako poznámka pod
čarou č. 1a), a to včetně odkazu na tuto poznámku pod čarou.
2. V § 2 odst. 1 písmeno e) včetně poznámky pod čarou č. 6)
zní:
"e) mrtvých lidských těl včetně mrtvě narozených těl a potratů,
částí těl včetně amputovaných končetin a orgánů a ostatků.6)
------------------------------------------------------------------
6) Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších
předpisů.
Zákon č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 285/2002 Sb., o darování, odběrech a transplantacích
tkání a orgánů a o změně některých zákonů.".
3. V § 2 odst. 1 se doplňuje písmeno i), které zní:
"i) vytěžených zemin a hlušin, včetně sedimentů z říčních toků
a vodních nádrží, vyhovujících limitům znečištění pro jejich
využití k zavážení podzemních prostor a k úpravám povrchu
terénu (terénním úpravám), stanovených prováděcím právním
předpisem.".
4. V § 2 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Ministerstvo životního prostředí a Ministerstvo
zemědělství stanoví vyhláškou limitní hodnoty koncetrací škodlivin
ve vytěžených zeminách a vytěžených hlušinách, včetně sedimentů
z říčních toků a vodních nádrží, na které se nevztahuje zákon
o odpadech.".
5. V § 4 písm. b) se za slova "při činnosti fyzických osob"
vkládají slova "a který je uveden jako komunální odpad
v prováděcím právním předpisu".
6. V § 7 odst. 3 se za slovo "vždy" vkládá slovo "nejvýše".
7. V § 8 odst. 2 písm. d) se za slovo "vydáno," vkládají
slova "pokud nebylo požádáno o prodloužení pověření ve smyslu
§ 7 odst. 4".
8. V § 14 se na konci odstavce 1 doplňují věty "Souhlas
k provozování skládek nebezpečných odpadů se uděluje na dobu
určitou, nejvýše na 4 roky. Dobu platnosti souhlasu krajský úřad
prodlouží na základě žádosti provozovatele skládky nebezpečných
odpadů vždy nejvýše na další 4 roky, pokud jsou splněny podmínky
a plněny povinnosti při provozování skládky stanovené tímto
zákonem a prováděcím právním předpisem.".
9. V § 14 odst. 5 písm. b) se spojka "a" zrušuje a na konci
písmene c) se tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d),
které zní:
"d) obsah plánu úprav skládky.".
10. V § 16 odst. 1 písm. g) se slova "zařízení a látek
s obsahem PCB" nahrazují slovy "PCB a zařízení obsahujících PCB
a podléhajících evidenci".
11. V § 16 odst. 2 se slova "se souhlasem příslušného
krajského úřadu upustit" nahrazují slovy "upustit se souhlasem
místně příslušného orgánu státní správy s navazujícími změnami
v kompetencích".
12. V § 16 se na konci odstavce 3 doplňují slova " , pokud na
tuto činnost již nemá souhlas k provozování zařízení podle § 14"
a na konci odstavce 3 se doplňuje věta "Přeprava nebezpečných
odpadů nepodléhá souhlasu.".
13. V § 17a se doplňuje odstavec 6, který včetně poznámky pod
čarou č. 25b) zní:
"(6) Na řízení ve věcech poplatků za komunální odpad se
vztahují zvláštní právní předpisy.25b)
------------------------------------------------------------------
25b) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění
pozdějších předpisů.".
14. V § 18 odst. 1 písm. j) se slova "zařízení a látek
s obsahem PCB" nahrazují slovy "PCB a zařízení obsahujících PCB
a podléhajících evidenci".
15. V § 19 odst. 1 písm. e) se slova "zařízení a látek
s obsahem PCB" nahrazují slovy "PCB a zařízení obsahujících PCB
a podléhajících evidenci".
16. V § 20 písm. e) se slova "zařízení a látek s obsahem PCB"
nahrazují slovy "PCB a zařízení obsahujících PCB a podléhajících
evidenci".
17. V § 21 odst. 1 se na začátek písmene a) vkládají slova
"před zahájením provozu skládky prokázat, že nemá dluhy vůči
místně příslušnému finančnímu úřadu a že zřídil zvláštní účet
podle § 50".
18. V § 26 písm. a) se slova "kteroukoliv z těchto látek
v koncentraci větší" nahrazují slovy "jednu nebo více z uvedených
látek v celkové koncentraci těchto látek vyšší".
19. V § 26 písm. b) se slova "(např. transformátory,
kondenzátory, nádržka se zbytky náplně)" zrušují.
20. V § 26 písmena c) a d) znějí:
"c) zařízením obsahujícím PCB a podléhajícím evidenci - zařízení
obsahující PCB [písm. b)] s celkovým objemem náplně PCB více
než 5 litrů,
d) zařízením, která mohou obsahovat PCB - olejové transformátory,
kondenzátory s kapalným dielektrikem, rezistory, indukční
cívky a další elektrotechnická zařízení plněná elektroizolační
kapalinou, hydraulická důlní zařízení, vakuová čerpadla,
průmyslová zařízení s ohřevem teplonosnou kapalinou
(duplikátory, obalovny silniční drti a podobně) nebo části
těchto zařízení obsahující více než 5 litrů kapalin,".
21. V § 26 se doplňují písmena e) až g), která znějí:
"e) zařízením bez PCB - zařízení dle písmene b), které bylo
úspěšně dekontaminováno a zařízení dle písmene d), u něhož
byla prokázána nepřítomnost PCB dle § 27 odst. 8 písm. c),
f) dekontaminací - veškeré postupy, které umožní, aby zařízení,
objekty a materiály obsahující PCB mohly být po prokázání
nepřítomnosti PCB způsobem stanoveným prováděcím právním
předpisem znovu používány, recyklovány nebo odstraněny.
Dekontaminací může být i náhrada PCB jinými vhodnými látkami
neobsahujícími PCB,
g) odstraňováním PCB - způsoby odstraňování odpadů uvedené pod
kódy D8, D9, D10, D12 a D15 přílohy č. 4 k tomuto zákonu.".
22. V názvu § 27 se za slovem "odpady" slova "s obsahem"
zrušují.
23. V § 27 odstavec 1 zní:
"(1) Vlastníci odpadů PCB jsou povinni je odstranit
a vlastníci, popřípadě provozovatelé zařízení obsahujících PCB
jsou povinni tato zařízení dekontaminovat nebo odstranit v souladu
s tímto zákonem v nejkratší možné době, nejpozději však do konce
roku 2010. Transformátory, jejichž provozní kapalina obsahuje 50
- 500 mg/kg PCB mohou jejich vlastníci, popřípadě provozovatelé
dekontaminovat nebo odstranit až na konci jejich životnosti.".
24. V § 27 odst. 3 se slovo "látek" zrušuje.
25. V § 27 odst. 5 se na konci věty první doplňuje slovo
"PCB".
26. V § 27 odst. 7 se slova "obsahujících PCB a podléhajících
evidenci" nahrazují slovy " , která mohou obsahovat PCB [§ 26
písm. d)],".
27. V § 27 odst. 8 se na začátek písmene a) vkládají slova
"podmínky pro dekontaminaci,".
28. V § 27 odst. 8 písm. c) se slovo "neexistence" nahrazuje
slovem "nepřítomnosti".
29. V § 31 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který
zní:
"(7) Dovozce má povinnost skutečnosti uvedené v odstavcích
5 a 6 prokázat celnímu úřadu předložením dokladu podle odstavce
8.".
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 8.
30. V § 31 se na konci odstavce 8 doplňují slova "a formu
a obsah dokladu, který osvědčuje splnění podmínek a kritérií
uvedených v odstavcích 5 a 6".
31. V § 34 se na začátek odstavce 2 vkládá věta "Souhlas
k nakládání s nebezpečnými odpady z výroby oxidu titaničitého
příslušný orgán veřejné správy neudělí, pokud posuzování vlivů na
životní prostředí8a) prokáže bezprostřední nebo předpokládá
pozdější škodlivé účinky výroby na životní prostředí.".
Poznámka pod čarou č. 8a) zní:
------------------------------------------------------------------
"8a) Zákon č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní
prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon
o posuzování vlivů na životní prostředí).".
32. V § 34 se na konci odstavce 4 doplňují slova "a požadavky
na monitorování složek životního prostředí".
33. V § 35 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem
požadavky na ukládání odpadů z azbestu na skládky.".
34. § 36 a 37 včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 31a) až
31d) znějí:
"Díl 7
Autovraky
§ 36
Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) autovrakem - každé úplné nebo neúplné motorové vozidlo, které
bylo určeno k provozu na pozemních komunikacích pro přepravu
osob, zvířat nebo věcí (dále jen "vozidlo") a stalo se odpadem
podle § 3,
b) vybraným autovrakem - každé úplné nebo neúplné motorové vozidlo
vymezené zvláštním právním předpisem31a) jako vozidlo kategorie
M1 nebo N1 anebo tříkolové motorové vozidlo31b) s výjimkou
motorové tříkolky31b) (dále jen "vybrané vozidlo"), které se
stalo odpadem podle § 3,
c) výrobcem - konečný výrobce vozidla, který jej uvedl v České
republice na trh, popřípadě jeho právní nástupce,
d) individuálním dovozcem - dovozce vozidla, který není
akreditovaným dovozcem,
e) opětovným použitím - použití součástí autovraků bez jejich
přepracování ke stejnému účelu, pro který byly původně určeny,
f) zpracováním - operace prováděné po převzetí autovraku za účelem
odstranění nebezpečných složek autovraku, demontáž, rozřezání,
drcení (šrédrování), příprava na odstranění nebo využití odpadu
z drcení a provádění všech dalších operací potřebných pro
využití nebo odstranění autovraku a jeho součástí,
g) zpracovatelem autovraku - právnická nebo fyzická osoba
oprávněná k podnikání, která provádí jednu či více operací
podle písmena f) na základě souhlasu podle § 14 odst. 1.
§ 37
Povinnosti při nakládání s autovraky
(1) Každý, kdo se zbavuje autovraku, je povinen autovrak
předat pouze osobám, které jsou provozovateli zařízení ke sběru,
výkupu, zpracování, využívání nebo odstraňování autovraků.
(2) Vlastník vozidla před jeho předáním podle odstavce 1 je
povinen umístit vozidlo na místo, kde nepoškodí nebo neohrozí
životní prostředí ani nenaruší estetický vzhled obce či přírody
nebo krajiny.31c)
(3) Vozidlo umístěné v rozporu s odstavcem 2 (dále jen
"opuštěné vozidlo"), přemístí po uplynutí 2 měsíců obecní úřad na
náklady jeho vlastníka na vybrané parkoviště. Informaci o umístění
opuštěného vozidla na vybrané parkoviště zveřejní obecní úřad na
své úřední desce. O umístnění vozidla písemně informuje jeho
vlastníka, pokud je ho možné identifikovat.
(4) Pokud vlastník nepřevezme vozidlo z vybraného parkoviště
po marném uplynutí lhůty 2 měsíců od informování vlastníka
a v případě nemožnosti jeho identifikace od zveřejnění informace
podle odstavce 3, má se za to, že vozidlo je autovrak. Obecní úřad
naloží s autovrakem podle odstavce 1.
(5) Náklady spojené s postupem podle odstavců 3 a 4 je
povinen uhradit obci poslední vlastník opuštěného vozidla uvedený
v registru motorových vozidel.
(6) V případech, kdy je opuštěné vozidlo umístěno na pozemní
komunikaci, se postupuje v souladu se zvláštním právním
předpisem.31d)
(7) Osoby oprávněné ke sběru, výkupu, zpracování, využívání
a odstraňování autovraků jsou povinny
a) zavést systém sběru vybraných autovraků a jejich součástí
s přiměřenou hustotou sběrných míst,
b) nakládat s vybranými autovraky a jejich součástmi tak, aby bylo
dosaženo, že
1. nejpozději od 1. ledna 2006 budou vybrané autovraky opětovně
použity a využity nejméně v míře 85 % průměrné hmotnosti
všech vybraných vozidel převzatých za kalendářní rok
a opětovně použity a materiálově využity v míře nejméně
80 % průměrné hmotnosti všech vybraných vozidel převzatých
za kalendářní rok, s výjimkou vybraných vozidel vyrobených
před 1. lednem 1980, pro které je míra opětovného použití
a využití stanovena na 75 % a míra opětovného použití
a materiálového využití na 70 %,
2. nejpozději do 1. ledna 2015 budou vybrané autovraky opětovně
použity a využity nejméně v míře 95 % průměrné hmotnosti
všech vybraných vozidel převzatých za kalendářní rok
a opětovně použity a materiálově využity v míře nejméně
85 % průměrné hmotnosti všech vybraných vozidel převzatých
za kalendářní rok,
c) ke splnění povinností stanovených pod písmeny a) a b) uzavřít
písemnou smlouvu s akreditovanými dovozci a výrobci vybraných
autovraků.
(8) Povinnosti podle odstavce 7 písmene a) se nevztahují na
tříkolová motorová vozidla a na vozidla zvláštního určení.31b)
(9) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem
technické požadavky na nakládání s autovraky.
------------------------------------------------------------------
31a) Příloha A zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel
na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb.
31b) Příloha č. 1 vyhlášky č. 341/2002 Sb., o schvalování
technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu
vozidel na pozemních komunikacích, ve znění vyhlášky č.
100/2003 Sb.
31c) § 14 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny.
31d) § 2, 19 a 40 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích,
ve znění pozdějších předpisů.".
35. Za § 37 se vkládají nové § 37a až 37e, které včetně
nadpisů a poznámek pod čarou č. 31e) až 31j) znějí:
"§ 37a
Povinnosti výrobců a dovozců
při využití odpadů z vybraných autovraků
(1) Akreditovaní dovozci,31e) popřípadě jejich právní
nástupci (dále jen "akreditovaní dovozci") a výrobci jsou povinni
a) poskytovat zpracovatelům všechny informace, které jsou nutné
k věcně správnému a ekologicky šetrnému zpracování vybraného
autovraku ve formě příruček nebo na technickém nosiči dat ve
lhůtě do šesti měsíců po uvedení vozidla na trh,
b) zajistit na vlastní náklady sběr, zpracování, využití
a odstranění vybraných autovraků s účinností ke dni účinnosti
tohoto zákona pro nová vybraná vozidla uvedená na trh v České
republice ode dne 1. července 2002 a dnem 1. ledna 2007 pro
nová vybraná vozidla uvedená na trh v České republice před dnem
1. července 2002,
c) zajistit splnění požadavků stanovených v § 37 odst. 7 písm. b).
(2) Každý výrobce a akreditovaný dovozce je povinen odebírat
vybraná vozidla vlastní značky poprvé uvedená na trh v České
republice po dni 1. července 2002 a ode dne 1. ledna 2007
i vybraná vozidla uvedená na trh v České republice před dnem 1.
července 2002, jsou-li tato vybraná vozidla odevzdána do sběrného
místa stanoveného výrobcem nebo akreditovaným dovozcem.
(3) Povinnosti podle odstavce 1 písm. b) se nevztahují na
vozidla zvláštního určení.31b)
(4) Výrobce a akreditovaný dovozce je povinen
a) ke splnění povinností stanovených v odstavci 1 písm. b) uzavřít
písemnou smlouvu s osobami oprávněnými ke sběru, výkupu,
zpracování, případně využívání a odstraňování vybraných
autovraků, pokud jimi není sám,
b) zpracovávat roční zprávu o plnění cílů stanovených v § 37 odst.
7 písm. b) za uplynulý kalendářní rok v rozsahu stanoveném
prováděcím právním předpisem a tuto zprávu každoročně zasílat
ministerstvu do 31. března.
§ 37b
Povinnosti provozovatele zařízení
ke sběru autovraků
(1) Provozovatel zařízení ke sběru autovraků je povinen
a) plnit povinnosti podle § 14 odst. 1 a § 18,
b) převzít v souladu s provozním řádem veškeré autovraky nebo
jejich části a převzít veškeré použité části vyjmuté při
opravách vozidel,
c) bezúplatně převzít vybrané autovraky z vozidel poprvé uvedených
na trh po dni 1. července 2002, pokud obsahují nutné části
vozidla, zejména hnací a převodové agregáty, karosérii,
katalyzátor dle homologace, nárazníky a pokud neobsahují části
neschválené výrobcem a odpad nemající původ ve vybraném
vozidle; pro vybrané autovraky z vozidel uvedených na trh před
dnem 1. července 2002 platí tato povinnost ode dne 1. ledna
2007,
d) při převzetí autovraku bezplatně vystavit potvrzení o převzetí,
jehož náležitosti stanoví prováděcí právní předpis,
e) zajistit předání autovraku ke zpracování výhradně zpracovateli
autovraků, pokud jím sám není,
f) skladovat autovraky v souladu s podmínkami stanovenými
prováděcím právním předpisem,
g) vést evidenci o převzatých autovracích a o autovracích
odeslaných ke zpracování a zasílat příslušnému správnímu úřadu
údaje v rozsahu a způsobem stanoveným prováděcím právním
předpisem.
(2) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem
náležitosti potvrzení o převzetí autovraku do zařízení ke sběru
autovraků, podmínky pro skladování autovraků a rozsah a způsob
vedení evidence převzatých autovraků.
§ 37c
Povinnosti zpracovatele autovraků
(1) Zpracovatel autovraků je povinen
a) plnit povinnosti podle § 14 odst. 1 a § 19,
b) před zahájením zpracovatelských operací autovraku zajistit
odčerpání a oddělené shromažďování provozních kapalin,
c) demontovat prováděcím předpisem stanovené části autovraků před
jejich dalším zpracováním tak, aby se omezily negativní dopady
na životní prostředí,
d) zničit identifikační číslo vybraného autovraku (VIN) způsobem,
který vylučuje jakékoliv jeho opětovné použití,
e) vyjmout a oddělit z autovraků části a materiály obsahující
olovo, rtuť, kadmium a šestimocný chrom určené prováděcím
právním předpisem a využít nebo odstranit je samostatně,
f) skladovat a rozebírat autovraky tak, aby bylo možno části
opětovně použít nebo materiálově využít,
g) materiály a části autovraků v maximální míře opětovně použít,
využít, popřípadě odstranit nebo za tím účelem předat jiné
osobě,
h) vést evidenci o převzatých autovracích a o způsobech jejich
zpracování a zasílat příslušnému správnímu úřadu údaje
v rozsahu a způsobem stanoveným prováděcím právním předpisem,
i) s materiály a částmi vybraných autovraků nakládat v souladu
s § 37 odst. 7 písm. b).
(2) Zpracovatel může nabídnout díly a části autovraků
výrobci, dovozci, popřípadě jinému kvalifikovanému zájemci
k opětovnému použití. Za kvalifikovaného zájemce se považuje
právnická nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání v oboru opravy
a servisu motorových vozidel podle zvláštního právního
předpisu.12)
§ 37d
Certifikace
Souhlas podle § 14 odst. 1 k provozování zařízení ke sběru
anebo zpracování vybraných autovraků může krajský úřad udělit za
podmínek stanovených tímto zákonem pouze právnické osobě nebo
fyzické osobě oprávněné k podnikání, které byl na tuto činnost
vydán certifikát podle zvláštního právního předpisu.31f) Platnost
tohoto souhlasu zaniká také spolu s platností certifikátu.
§ 37e
Poplatky na podporu sběru, zpracování, využití
a odstranění vybraných autovraků
(1) Akreditovaní dovozci a individuální dovozci jsou povinni
zaplatit za dovážená použitá vybraná vozidla poplatek na podporu
sběru, zpracování, využití a odstranění vybraných autovraků ve
výši 5 000 Kč. Prokáže-li akreditovaný dovozce nebo individuální
dovozce, že dovážené použité vybrané vozidlo splňuje technické
podmínky pro emisní limity ve výfukových plynech, které jsou
v souladu s platnými předpisy Evropského společenství31e)
vyžadovány pro výrobu stejné kategorie nového vozidla, je od
placení tohoto poplatku osvobozen. Stupeň plnění emisní úrovně se
zjišťuje na základě technického protokolu o emisním testu dle
emisních předpisů EHK vydaného oprávněnou zkušebnou.
(2) Poplatek podle odstavce 1
a) u použitých vybraných vozidel, splňujících podmínky pro
schválení technické způsobilosti vozidla k provozu na pozemních
komunikacích podle zvláštního právního předpisu,31f) se platí
na základě technického protokolu o splnění stupně emisní úrovně
emisního textu EHK vydaného oprávněnou zkušebnou před vydáním
osvědčení o registraci31g) vybraného vozidla,
b) u použitých vybraných vozidel, nesplňujících podmínky pro
schválení technické způsobilosti vozidla k provozu na pozemních
komunikacích podle zvláštního právního předpisu,31f) určená
k jejich přestavbě,31i) se platí před vyznačením změny
v osvědčení o registraci vybraného vozidla,31j)
c) u použitých vybraných vozidel, nesplňujících podmínky pro
schválení technické způsobilosti vozidla k provozu na pozemních
komunikacích podle zvláštního právního předpisu31f) ani po
jejich přestavbě,31i) dovážená jako autovraky za účelem jejich
rozebrání na náhradní díly, se platí před vydáním souhlasu
ministerstva k dovozu odpadů podle právních předpisů Evropských
společenství upravujících dozor nad přepravou odpadů v rámci
Evropských společenství, do něj a z něj a jejich kontrolou.39)
(3) Poplatek podle odstavce 1 se platí na zvláštní účet
Státního fondu životního prostředí České republiky31h) určený pro
nakládání s vybranými autovraky. Prostředky ze zvláštního účtu
musí být použity výhradně na podporu sběru, zpracování, využití
a odstranění vybraných autovraků a jejich součástí.
(4) Podrobnosti placení poplatků podle odstavce 1 stanoví
ministerstvo prováděcím právním předpisem.
------------------------------------------------------------------
31e) Například směrnice Komise 98/77/ES ze dne 2. října 1998
přizpůsobující technickému pokroku směrnici Rady 70/220/EHS
o opatřeních proti znečištění ovzduší emisemi motorových
vozidel; směrnice 2001/1/ES Evropského parlamentu a Rady ze
dne 22. ledna 2001 o změně směrnice Rady 70/220/EHS
o opatřeních proti znečištění ovzduší emisemi motorových
vozidel.
31f) § 34 a 35 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel
na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb.
31g) § 3 a 7 vyhlášky č. 243/2001 Sb., o registraci vozidel, ve
znění pozdějších předpisů.
31h) Zákon č. 388/1991 Sb., o Státním fondu životního prostředí
České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
31i) § 73 a 74 zákona č. 56/2001 Sb.
31j) § 4 vyhlášky č. 243/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".
36. V § 38 odst. 1 písmeno a) zní:
"a) oleje jiné než surové minerální oleje a surové oleje
z živičných nerostů, přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté
obsahující nejméně 70 % hmotnostních olejů, jsou-li tyto oleje
podstatnou složkou těchto přípravků,".
37. V § 38 odst. 1 písmeno f) zní:
"f) chladničky, mrazící zařízení a jejich kombinace, určené pro
použití v domácnostech.".
38. V § 38 odst. 3 větě první se slova "určených ke zpětnému
odběru" nahrazují slovy "nabídnutých ke zpětnému odběru".
39. V § 38 odst. 7 se věta poslední zrušuje.
40. V § 38 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který
zní:
"(8) Zpětně odebraný výrobek se stává odpadem ve chvíli
předání osobě oprávněné k jeho využití nebo odstranění.".
Dosavadní odstavce 8 až 10 se označují jako odstavce 9 až 11.
41. V § 38 se na konci odstavce 9 doplňují slova " , a to do
konce kalendářního roku následujícího po kalendářním roce, v němž
byly odebrány".
42. V názvu § 39 se slova "a zařízení a látek s obsahem PCB"
nahrazují slovy " , PCB, zařízení obsahujících PCB a odpadů PCB".
43. V § 39 odstavec 3 zní:
"(3) Provozovatelé zařízení k odstraňování nebo využívání
odpadů a provozovatelé zařízení uvedených v § 14 odst. 2
a dopravci odpadů, kteří nejsou zároveň osobou oprávněnou
k převzetí odpadů do svého vlastnictví podle § 12 odst. 3, jsou
povinni zaslat údaje o tomto zařízení nebo dopravní firmě obecnímu
úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle místa
zařízení, u mobilních zařízení a dopravců podle sídla nebo
bydliště provozovatele, a to do 2 měsíců od zahájení nebo ukončení
provozu tohoto zařízení nebo dopravní firmy nebo u zařízení ke dni
účinnosti tohoto zákona již provozovaných do 6 měsíců od nabytí
účinnosti tohoto zákona. Způsob ohlašování stanoví prováděcí
právní předpis.".
44. V § 39 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který
zní:
"(5) Provozovatelé zařízení ke sběru a zpracování autovraků
jsou povinni vést evidenci a zasílat údaje o počtu a stavu
převzatých autovraků a o způsobech jejich zpracování každoročně do
15. února následujícího roku obecnímu úřadu obce s rozšířenou
působností příslušnému podle místa provozovny.".
Dosavadní odstavce 5 až 11 se označují jako odstavce 6 až 12.
45. V § 39 odst. 7 se číslo "5" nahrazuje číslem "6", za
slova "skladů odpadů" se vkládají slova " , převzatých autovraků
a způsobů jejich zpracování a dopravců odpadů" a za slovo
"ministerstvu" se vkládají slova "a příslušnému krajskému úřadu".
46. V § 39 odstavec 8 zní:
"(8) Právnické osoby a fyzické osoby oprávněné k podnikání,
které provozují zařízení obsahující PCB a podléhající evidenci
podle § 26 písm. c) nebo vlastní nebo drží PCB definované v § 26
písm. a), jsou povinny vést samostatně evidenci o tomto zařízení
a PCB v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem. Změny
v evidovaných skutečnostech jsou tyto osoby povinny ohlásit
ministerstvu neprodleně poté, co ke změně došlo. Způsob ohlašování
změn v evidovaných skutečnostech stanoví prováděcí právní
předpis.".
47. V § 39 odst. 9 se slova "zařízení a látek s obsahem PCB"
nahrazují slovy "PCB, odpadů PCB a zařízení obsahujících PCB
a podléhajících evidenci".
48. V § 39 se na konci odstavce 10 doplňuje věta "Obecní úřad
obce s rozšířenou působností a krajský úřad zveřejňují na portálu
veřejné správy, popřípadě i jiným vhodným způsobem aktuální seznam
zařízení provozovaných podle § 14 odst. 1 a podle § 14 odst. 2.".
49. V § 39 odst. 11 se číslo "9" nahrazuje číslem "10".
50. V § 39 odst. 12 písm. b) se za slova "skladů odpadů"
vkládají slova "dopravců odpadů" a slova "a zařízení a látek
s obsahem PCB" se nahrazují slovy " , PCB, odpadů PCB a zařízení
obsahujících PCB, počtu a stavu převzatých autovraků a způsobech
jejich zpracování".
51. V § 41 odst. 1 se slova "a prováděcím předpisem" zrušují.
52. V § 41 se odstavce 3 a 4 zrušují.
Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 3 a 4.
53. V § 42 odst. 1 se slova "a vyhlašuje jej vláda svým
nařízením" zrušují.
54. V § 42 odst. 2 se za slovo "obsahuje" vkládají slova
"vyhodnocení stavu odpadového hospodářství," a slovo "řešení" se
zrušuje.
55. V § 42 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který
zní:
"(3) Závaznou část plánu odpadového hospodářství České
republiky vyhlašuje vláda svým nařízením.".
Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.
56. V § 42 odstavec 4 zní:
"(4) Závazná část plánu odpadového hospodářství České
republiky stanoví rámcové cíle, rámcová opatření k jejich dosažení
a upravuje soustavu indikátorů jejich hodnocení pro
a) předcházení vzniku odpadů, omezování jejich množství
a nebezpečných vlastností,
b) nakládání s vybranými odpady podle části čtvrté tohoto zákona,
c) nakládání s dalšími odpady, zejména nebezpečnými,
d) nakládání s odpady z obalů,
e) využívání odpadů,
f) snižování podílu odpadů ukládaných na skládky a podílu
biologicky rozložitelné složky v nich obsažené,
g) vytváření integrovaného systému nakládání s odpady.".
57. V § 42 odstavec 6 zní:
"(6) Závazná část plánu odpadového hospodářství České
republiky, včetně jejích změn, je závazným podkladem pro
zpracování plánů odpadového hospodářství krajů a pro rozhodovací
a jiné činnosti příslušných správních úřadů, krajů a obcí
v oblasti odpadového hospodářství.".
58. V § 42 se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí:
"(7) Vyhodnocení plnění plánu odpadového hospodářství České
republiky provádí ministerstvo pomocí soustavy indikátorů
každoročně do 31. prosince následujícího roku.
(8) Plán odpadového hospodářství České republiky a jeho změny
ministerstvo zveřejní na portálu veřejné správy, nebo jiným
vhodným způsobem.".
59. V § 43 odst. 2 a 3 a § 44 odst. 2, 4 a 5 se slovo
"řešení" zrušuje.
60. V § 43 odstavec 4 zní:
"(4) Závazná část plánu odpadového hospodářství kraje stanoví
konkrétní cíle, konkrétní opatření k jejich dosažení pro
a) předcházení vzniku odpadů, omezování jejich množství
a nebezpečných vlastností,
b) nakládání s komunálními odpady,
c) nakládání s vybranými odpady podle části čtvrté tohoto zákona,
d) nakládání s dalšími odpady, zejména nebezpečnými,
e) nakládání s odpady z obalů,
f) využívání odpadů,
g) snižování podílu odpadů ukládaných na skládku a podílu
biologicky rozložitelné složky v nich obsažené,
h) vytváření integrovaného systému nakládání s odpady.".
61. V § 43 odst. 6 se slova "1 roku" nahrazují slovy "18
měsíců" a slova "plán odpadového hospodářství České republiky
a jeho změny" se nahrazují slovy "závazná část plánu odpadového
hospodářství České republiky".
62. V § 43 se na konci odstavce 8 doplňuje věta "Kraj je
povinen připomínky vypořádat a toto vypořádání zveřejnit.".
63. V § 43 odstavec 9 zní:
"(9) Kraj v samostatné působnosti je povinen zaslat kopii
plánu odpadového hospodářství kraje nebo jeho změny ministerstvu
do 1 měsíce po jeho schválení.".
64. V § 43 odstavce 10 až 12 znějí:
"(10) Závaznou část plánu odpadového hospodářství kraje
a její změnu vyhlásí kraj obecně závaznou vyhláškou.32) Závazná
část plánu odpadového hospodářství kraje je závazným podkladem pro
zpracování plánů odpadového hospodářství původců odpadů a pro
rozhodovací a koncepční činnosti příslušných správních úřadů,
krajů a obcí v oblasti odpadového hospodářství.
(11) Kraj zasílá vyhodnocení plnění plánu odpadového
hospodářství kraje ministerstvu každoročně do 15. listopadu
následujícího roku. Vyhodnocení provede pomocí soustavy indikátorů
stanovené v závazné části plánu odpadového hospodářství České
republiky.
(12) Plán odpadového hospodářství kraje a jeho změny kraj
zveřejní na portálu veřejné správy, nebo jiným vhodným způsobem.".
65. V § 44 odst. 5 větě první se slovo "kraji" nahrazuje
slovy "krajskému úřadu" a slova "sídla nebo bydliště" se nahrazují
slovy "sídla provozovny" a ve větě druhé se slova "kraj do 2
měsíců" nahrazují slovy "krajský úřad do 3 měsíců".
66. V § 44 odstavec 6 zní:
"(6) Původce odpadů je povinen do 3 měsíců ode dne doručení
připomínek příslušného krajského úřadu zaslat tomuto krajskému
úřadu upravený plán odpadového hospodářství se zapracovanými
připomínkami.".
67. V § 44 se doplňuje odstavec 9, který zní:
"(9) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem obsah
plánu odpadového hospodářství původce odpadů.".
68. V § 45 se na konci odstavce 3 doplňuje věta "Ministerstvo
stanoví prováděcím právním předpisem požadavky na ukládání odpadů
jako technologického materiálu na zajištění skládky.".
69. V § 46 odst. 5 se za slovo "obec" vkládají slova
"a krajský úřad" a slova "na jejímž" se nahrazují slovy "na
jejichž".
70. V § 48 se doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) Odpady azbestu se zpoplatňují ve výši sazby za ukládání
ostatních odpadů.".
71. V § 49 se na konci odstavce 2 doplňuje věta "Úroky
z peněžních prostředků finanční záruky a finanční rezervy jsou
její součástí.".
72. V § 49 odstavec 3 zní:
"(3) Peněžní prostředky této rezervy se ukládají na zvláštní
účet v bance. Prostředky finanční rezervy nemohou být předmětem
nařízení a provedení výkonu rozhodnutí, ani zahrnuty do konkurzní
podstaty provozovatele skládky, majitele skládky nebo jejich
právních nástupců.".
73. V § 50 odst. 2 se slovo "i" nahrazuje slovy "údaj, které
skládky se finanční rezerva týká a" a slova "ve smyslu odstavce
1" se nahrazují slovy " , který je bankou spravován podle § 49 až
51.".
74. V § 51 odstavec 2 zní:
"(2) Zanikne-li provozovatel skládky před ukončením péče
o skládku a jeho právní nástupce není znám nebo neexistuje, banka
odvede nevyčerpanou část finanční záruky a finanční rezervy do
Státního fondu životního prostředí České republiky a informuje
o tom krajský úřad místně příslušný podle umístění skládky. Tyto
prostředky budou Státním fondem životního prostředí poukázány na
zvláštní vázaný účet podle tohoto zákona tomu, kdo zabezpečí
rekultivaci, péči o skládku a asanaci po ukončení jejího provozu,
váznoucí na této skládce. Způsob čerpání prostředků finanční
záruky a finanční rezervy z tohoto účtu se provádí podle odstavce
1.".
75. V § 51 odst. 4 písm. a) se doplňují slova "s výjimkou
odpadu azbestu,".
76. V § 54 odst. 4 písm. b) se doplňují slova "a odpadu
azbestu".
77. Nadpis části deváté zní:
"PŘESHRANIČNÍ PŘEPRAVA ODPADŮ".
78. § 53 včetně poznámky pod čarou č. 39) zní:
"§ 53
(1) Přeshraniční přepravu odpadů do České republiky, z České
republiky a přes Českou republiku (dále jen "přeshraniční přeprava
odpadů") upravují právní předpisy Evropských společenství
upravující dozor nad přepravou odpadů v rámci Evropského
společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu.39) Tento zákon
obsahuje ustanovení nezbytná k jejich provedení.
(2) Příslušným správním úřadem pro přeshraniční přepravu
odpadů a kontaktním subjektem za Českou republiku je ministerstvo.
------------------------------------------------------------------
39) Nařízení Rady (EHS) č. 259/93 o dozoru nad přepravou odpadů
v rámci Evropského společenství, do něj a z něj a o jejich
kontrole, ve znění nařízení Rady (ES) č. 120/97, kterým se
mění nařízení Rady (EHS) č. 259/93, ve znění rozhodnutí Komise
1999/816/ES, kterým se přizpůsobují, v souladu s čl. 16 odst.
1 a čl. 42 odst. 3, přílohy II, III, IV a V nařízení Rady
(EHS) č. 259/93, a ve znění nařízení Komise (ES) č.
2557/2001, kterým se mění příloha V nařízení Rady (EHS) č.
259/93.
Nařízení Rady (ES) č. 1420/1999, kterým se stanoví společná
pravidla a postupy pro přepravu některých druhů odpadů do
některých nečlenských zemí OECD, ve znění nařízení Komise (ES)
č. 1208/2000, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1420/1999
a nařízení Rady (ES) č. 1547/1999, ve znění nařízení Komise
(ES) č. 2630/2000, kterým se mění nařízení Rady (ES) č.
1420/1999, ve znění nařízení Komise (ES) č. 77/2001, kterým se
mění nařízení Rady (ES) č. 1420/1999 a nařízení Rady (ES) č.
1547/1999, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1800/2001, kterým
se mění nařízení Rady (ES) č. 1420/1999 a nařízení Rady (ES)
č. 1547/1999, a ve znění nařízení Komise (ES) č. 2243/2001,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1420/1999 a nařízení Rady
(ES) č. 1547/1999.
Nařízení Komise (ES) č. 1547/1999, kterým se stanoví kontrolní
postupy podle nařízení Rady (EHS) č. 259/93 pro přepravu
některých druhů odpadů do některých zemí, na něž se nevztahuje
rozhodnutí OECD C(92) 39 v konečném znění, ve znění nařízení
Komise (ES) č. 334/2000, kterým se mění nařízení Rady (ES) č.
1547/1999, ve znění nařízení Komise (ES) č. 354/2000, kterým
se mění nařízení Rady (ES) č. 1547/1999, ve znění nařízení
Komise (ES) č. 1208/2000, kterým se mění nařízení Rady (ES) č.
1420/1999 a nařízení Rady (ES) č. 1547/1999, ve znění nařízení
Komise (ES) č. 1552/2000, kterým se mění nařízení Rady (ES) č.
1547/1999, ve znění nařízení Komise (ES) č. 77/2001, kterým se
mění nařízení Rady (ES) č. 1420/1999 a nařízení Rady (ES) č.
1547/1999, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1800/2001, kterým
se mění nařízení Rady (ES) č. 1420/1999 a nařízení Rady (ES)
č. 1547/1999, a ve znění nařízení Komise (ES) č. 2243/2001,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1420/1999 a nařízení Rady
(ES) č. 1547/1999.
Rozhodnutí Komise 94/774/ES o standardním průvodním listu ve
smyslu nařízení Rady (EHS) č. 259/93 o dozoru nad zásilkami
odpadu v rámci Evropského společenství, do něj a z něj
a o jejich kontrole.
Rozhodnutí Komise 1999/412/ES o dotazníku pro informační
povinnost členských států podle článku 41 odstavce 2 nařízení
Rady (EHS) č. 259/93.".
79. § 54 včetně nadpisu zní:
"§ 54
Přeshraniční přeprava odpadů za účelem odstranění
(1) Odpad vzniklý v České republice se přednostně odstraňuje
v České republice.
(2) Přeshraniční přeprava odpadů do České republiky za účelem
odstranění je zakázána s výjimkou
a) odpadů vzniklých ve státě, který není členským státem Evropské
unie, při zpracování zboží nebo odpadu vyvezeného z České
republiky do tohoto státu v souladu s právními předpisy
Evropských společenství upravujících dozor nad přepravou odpadů
v rámci Evropského společenství, do něj a z něj a jejich
kontrolu39) a v souladu s tímto zákonem, v celním režimu
pasivního zušlechťovacího styku,40) nebo
b) odpadů vzniklých v sousedních státech v důsledku živelních
pohrom nebo za stavu nouze.
------------------------------------------------------------------
40) Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších
předpisů.".
80. § 55 včetně nadpisu zní:
"§ 55
Oznámení o přeshraniční přepravě odpadů
(1) Oznámení o přeshraniční přepravě odpadů podává
oznamovatel podle právních předpisů Evropských společenství
upravujících dozor nad přepravou odpadů v rámci Evropského
společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu.39) Účastníkem
řízení zahájeného oznámením podle tohoto odstavce je pouze
oznamovatel.
(2) Postup stanovený právními předpisy Evropských
společenství upravujícími dozor nad přepravou odpadů v rámci
Evropského společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu39)
a tímto zákonem pro odpady uvedené v příloze III a IV nařízení
Rady (EHS) č. 259/93 o dozoru nad přepravou odpadů v rámci
Evropského společenství, do něj a z něj a o jejich kontrole39) se
přiměřeně vztahuje i na odpady stanovené prováděcím předpisem
podle odstavce 6. Oznámení o přeshraniční přepravě těchto odpadů
do České republiky podává příjemce. Účastníkem řízení zahájeného
oznámením podle tohoto odstavce je pouze příjemce.
(3) Kromě náležitostí stanovených právními předpisy
Evropských společenství upravujícími dozor nad přepravou odpadů
v rámci Evropského společenství, do něj a z něj a jejich
kontrolu,39) předloží oznamovatel ministerstvu
a) smlouvu o environmentálně šetrném využití nebo odstranění
odpadů; v případě přeshraniční přepravy odpadů ze státu, který
není členským státem Evropské unie, musí smlouva obsahovat
závazek oznamovatele vzít odpady zpět, jestliže přeshraniční
přepravu nebude možno provést nebo dokončit předpokládaným
způsobem,
b) v případě přeshraniční přepravy odpadů do státu, který není
členským státem Evropské unie, povolení k provozu zařízení
k odstraňování nebo využívání odpadů a
c) potřebné adresy příslušných správních úřadů.
(4) Oznámení a jeho náležitosti se podávají ministerstvu
v jazyce českém, slovenském nebo anglickém, nebo s úředně ověřeným
překladem do některého z těchto jazyků.
(5) V případě přeshraniční přepravy odpadů z České republiky
ministerstvo postoupí oznámení příslušnému správnímu úřadu pro
příjem a jeho kopii zašle příjemci a příslušnému správnímu úřadu
či úřadům pro tranzit. Oznámení nepostoupí, shledá-li důvod pro
vznesení námitky proti přeshraniční přepravě odpadů z České
republiky za účelem odstranění podle článku 4(3) nařízení Rady
(EHS) č. 259/93 o dozoru nad přepravou odpadů v rámci Evropského
společenství, do něj a z něj a o jejich kontrole.39)
(6) Ministerstvo stanoví vyhláškou podrobnosti ohledně
oznámení, jeho náležitostí a dokladů doprovázejících přeshraniční
přepravu odpadů. Ministerstvo může stanovit vyhláškou odpady
uvedené v příloze II nařízení Rady (EHS) č. 259/93 o dozoru nad
přepravou odpadů v rámci Evropského společenství, do něj a z něj
a o jejich kontrole,39) na jejichž přeshraniční přepravu do České
republiky a z České republiky se z důvodu ochrany životního
prostředí nebo ochrany zdraví vztahuje postup podle odstavce 2.".
81. § 56 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 41) zní:
"§ 56
Zákazy a námitky
(1) Jestliže oznamovatel nebo příjemce byl pravomocně
odsouzen pro trestný čin spáchaný v souvislosti s nakládáním
s nebezpečnými odpady,41) ministerstvo může zakázat všechnu
přeshraniční přepravu odpadů týkající se těchto osob.
(2) Odvolání proti rozhodnutí ministerstva o námitkách proti
přeshraniční přepravě odpadů nemá odkladný účinek.
------------------------------------------------------------------
41) § 181e odst. 2 zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění
pozdějších předpisů.".
82. § 57 včetně nadpisu zní:
"§ 57
Finanční záruka a pojištění
(1) Finanční záruka podle právních předpisů Evropských
společenství upravujících dozor nad přepravou odpadů v rámci
Evropského společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu39) musí
být složena nebo odpovídající pojištění podle těchto předpisů musí
být prokázáno před zahájením přeshraniční přepravy odpadů.
(2) Má-li ministerstvo důvodné pochybnosti o tom, zda
poskytnutá finanční záruka nebo pojištění je v souladu s právními
předpisy Evropských společenství upravujícími dozor nad přepravou
odpadů v rámci Evropského společenství, do něj a z něj a jejich
kontrolu39) dostatečné, stanoví výši a druh finanční záruky nebo
určí druh pojištění a výši pojistné částky pro tento účel.".
83. § 58 včetně nadpisu zní:
"§ 58
Povinnost vrácení odpadů
(1) Je-li oznamovatel povinen podle článku 25 nařízení Rady
(EHS) č. 259/93 o dozoru nad přepravou odpadů v rámci Evropského
společenství, do něj a z něj a o jejich kontrole39) vrátit odpady
do České republiky, ministerstvo mu uloží rozhodnutím lhůtu ke
splnění této povinnosti a stanoví místo v České republice, kam má
být odpad vrácen. Opravný prostředek proti tomuto rozhodnutí nemá
odkladný účinek.
(2) Je-li za nedovolenou přepravu odpadů z České republiky ve
smyslu článku 26(1) nařízení Rady (EHS) č. 259/93 o dozoru nad
přepravou odpadů v rámci Evropského společenství, do něj a z něj
a o jejich kontrole,39) odpovědný oznamovatel, uloží mu
ministerstvo rozhodnutím lhůtu ke splnění povinnosti vrátit odpady
do České republiky a stanoví místo v České republice, kam má být
odpad vrácen. Opravný prostředek proti tomuto rozhodnutí nemá
odkladný účinek.
(3) Je-li za nedovolenou přepravu odpadů do České republiky
ve smyslu článku 26(1) nařízení Rady (EHS) č. 259/93 o dozoru nad
přepravou odpadů v rámci Evropského společenství, do něj a z něj
a o jejich kontrole,39) odpovědný příjemce, uloží mu ministerstvo
rozhodnutím lhůtu ke splnění povinnosti odstranit nebo využít
přepravované odpady v souladu s tímto zákonem.
(4) Nesplní-li povinné osoby uvedené v odstavcích 1, 2 a 3
svoji povinnost ve lhůtě určené ministerstvem, zajistí splnění
těchto povinností ministerstvo. K zajištění splnění povinností
může ministerstvo použít prostředky finanční záruky nebo pojištění
podle § 57 tohoto zákona. Pokud finanční záruka nebyla složena
nebo nebylo uzavřeno pojištění nebo výše finanční záruky nebo
pojistného plnění nestačí, uloží ministerstvo povinné osobě
rozhodnutím uhradit náklady před zajištěním splnění povinnosti
ministerstvem.
(5) Pro vrácení odpadů podle odstavců 1 a 2 není nutný
souhlas ministerstva podle právních předpisů Evropských
společenství upravujících dozor nad přepravou odpadů v rámci
Evropského společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu.39)".
84. § 59 včetně nadpisu zní:
"§ 59
Zahájení přeshraniční přepravy odpadů
Okamžikem, kdy ministerstvo obdrží kopii zasílacího listu
s vyplněným datem přepravy a dalšími příslušnými údaji v souladu
s právními předpisy Evropských společenství upravujícími dozor nad
přepravou odpadů v rámci Evropského společenství, do něj a z něj
a jejich kontrolu39) před uplynutím lhůty pro podání odvolání, se
oznamovatel vzdává práva odvolání (rozkladu) proti souhlasu
ministerstva.".
85. § 60 včetně nadpisu zní:
"§ 60
Přeshraniční přeprava odpadů do států, které nejsou
členskými státy Evropské unie, a z těchto států
Ministerstvo financí může stanovit vyhláškou celní úřady pro
přeshraniční přepravu odpadů do států, které nejsou členskými
státy Evropské unie, a z těchto států.".
86. § 61 až 65 se včetně nadpisů zrušují.
Poznámka pod čarou č. 42) se zrušuje, a to včetně odkazů na
poznámku pod čarou.
87. V § 66 odst. 2 se v úvodní větě za slovo "inspekce"
vkládají slova "nebo příslušný obecní úřad obce s rozšířenou
působností" a písmeno a) zní:
"a) nevede v rozsahu a způsobem stanoveným v části šesté tohoto
zákona evidenci odpadů a zařízení nebo neplní ve stanoveném
rozsahu ohlašovací povinnost nebo nezašle ve stanovené lhůtě
nebo ve stanoveném rozsahu příslušnému správnímu úřadu údaj
týkající se zařízení k nakládání s odpady, nebo evidenci po
stanovenou dobu nearchivuje,".
88. V § 66 odst. 3 písmeno e) zní:
"e) nevede ve stanoveném rozsahu evidenci PCB, odpadů PCB
a zařízení obsahujících PCB a podléhajících evidenci,".
89. V § 66 odst. 3 se doplňuje písmeno h), které zní:
"h) vydá osvědčení o vyloučení nebezpečných vlastností odpadu pro
odpad, za který odpovídá jako původce nebo oprávněná osoba,
nebo hodnotí nebezpečné vlastnosti, k jejichž hodnocení nebyla
pověřena.".
90. V § 66 odst. 4 písmeno g) zní:
"g) poruší povinnosti stanovené právními předpisy Evropských
společenství upravujícími dozor nad přepravou odpadů v rámci
Evropského společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu39)
a tímto zákonem pro přeshraniční přepravu odpadu, neplní
podmínky stanovené ministerstvem v rozhodnutí ve věci
přeshraniční přepravy odpadů nebo nesplní povinnost uloženou
rozhodnutím podle § 58.".
91. V § 68 se na konci odstavce 3 doplňuje věta, která zní:
"Pokuta inspekcí uložená obci je příjmem Státního fondu životního
prostředí.".
92. V § 68 odstavec 4 zní:
"(4) Pokuty uložené obecním úřadem obce s rozšířenou
působností jsou z 50 % příjmem obce, na jejímž katastrálním území
došlo k porušení povinnosti, a z 50 % příjmem obce s rozšířenou
působností, která pokutu uložila. Pokuta uložená obecním úřadem
obce s rozšířenou působností obci je z 50 % příjmem Státního fondu
životního prostředí a z 50 % příjmem obce s rozšířenou
působností.".
93. V § 69 se za slova "zbaví autovraku" vkládají slova "nebo
umístí vozidlo vyřazené z registru vozidel".
94. V § 71 písmeno i) zní:
"i) obecní úřady a újezdní úřady.".
95. V § 72 odst. 1 písm. c) se slova "a kompetentního úřadu
pro vývoz, dovoz a tranzit odpadů" zrušují.
96. V § 72 odst. 1 písmeno d) zní:
"d) vykonává funkci příslušného správního úřadu a kontaktního
subjektu pro přeshraniční přepravu odpadů,".
97. V § 72 odst. 1 písmeno e) zní:
"e) rozhoduje o uložení povinnosti vrátit odpady do České
republiky, o povinnosti zabezpečit environmentálně šetrné
odstranění nebo využití odpadů podle § 58 a o povinnosti
uhradit náklady na vrácení a environmentálně šetrné odstranění
nebo využití odpadů,".
98. V § 72 odst. 1 písm. i) se za slova "skladech odpadů"
vkládají slova "převzatých autovracích a způsobech jejich
zpracování, dopravcích odpadů" a slova "zařízeních a látkách
s obsahem PCB" se nahrazují slovy "PCB, odpadech PCB a zařízeních
obsahujících PCB a podléhajících evidenci".
99. V § 72 odst. 1 písm. j) se slova "zařízení a látek
s obsahem PCB" nahrazují slovy "PCB, odpadů PCB a zařízeních
obsahujících PCB a podléhajících evidenci".
100. V § 72 odst. 1 písm. k) se slova "a prováděcím právním
předpisem" zrušují.
101. V § 72 odst. 1 písm. l) se za slovo "návrh" vkládají
slova "závazné části".
102. V § 72 odst. 1 se písmeno m) zrušuje.
Dosavadní písmena n) až p) se označují jako písmena m) až o).
103. V § 76 odst. 2 se slova "dovozů, vývozů a tranzitů
odpadů" nahrazují slovy "přeshraniční přepravy odpadů" a za slovo
"dokladů" se vkládají slova "podle právních předpisů Evropských
společenství upravujících dozor nad přepravou odpadů v rámci
Evropského společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu39) a".
104. § 77 včetně poznámek pod čarou č. 46) a 47) zní:
"§ 77
Celní orgány
(1) Celní úřady46)
a) kontrolují vnitrostátní i přeshraniční přepravu odpadů,
b) kontrolují dovoz baterií nebo akumulátorů ze států, které
nejsou členskými státy Evropské unie,
c) předávají podněty ministerstvu k uplatnění vrchního státního
dozoru,
d) ukládají nápravná opatření při porušení povinností vztahujících
se k přepravě odpadů.
(2) Celní úřady kontrolují, zda při dovozu baterií nebo
akumulátorů není porušován zákaz uvedený v § 31 odst. 5 a zda je
dovážené zboží označeno podle § 31 odst. 2.
(3) Při vnitrostátní přepravě nebezpečných odpadů celní úřady
kontrolují, zda je odpad vybaven doklady podle tohoto zákona
a prováděcích právních předpisů a zda odpad odpovídá údajům
v dokladech uvedeným.
(4) Při přeshraniční přepravě odpadů celní úřady dále
kontrolují,
a) zda odpad je vybaven doklady podle právních předpisů Evropských
společenství upravujících dozor nad přepravou odpadů v rámci
Evropského společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu,39)
tohoto zákona a prováděcích právních předpisů,
b) zda odpad odpovídá údajům uvedeným na průvodních dokladech
podle právních předpisů Evropských společenství upravujících
dozor nad přepravou odpadů v rámci Evropského společenství, do
něj a z něj a jejich kontrolu,39) tohoto zákona a prováděcích
právních předpisů,
c) zda přepravované zboží, které není vybaveno doklady
požadovanými pro přepravu odpadů, není odpadem,
d) zda přeshraniční přeprava odpadu není v rozporu s právními
předpisy Evropských společenství upravujícími dozor nad
přepravou odpadů v rámci Evropského společenství, do něj
a z něj a jejich kontrolu39) a tímto zákonem.
(5) Při kontrolách podle odstavců 3 a 4 jsou celní úřady
oprávněny zastavovat vozidla, nařizovat odstavení vozidla na
vhodné místo, kontrolovat doklady provázející odpad a zboží,
doklady prokazující totožnost osoby přepravující odpad, provádět
fyzickou kontrolu odpadů a zboží, odebírat a analyzovat vzorky
a pořizovat fotodokumentaci.
(6) Pokud celní úřady zjistí při kontrole přepravy odpadů
porušení právních předpisů Evropských společenství upravujících
dozor nad přepravou odpadů v rámci Evropského společenství, do něj
a z něj a jejich kontrolu39) nebo tohoto zákona, jsou v řízení
oprávněny provádět šetření také na místě vzniku odpadů u původce,
držitele nebo oznamovatele a na místě určení u konečného příjemce.
(7) Zjistí-li celní úřad, že přeshraniční přeprava je
nedovolenou přepravou odpadů podle článku 26 nařízení Rady (EHS)
č. 259/93 o dozoru nad přepravou odpadů v rámci Evropského
společenství, do něj a z něj a o jejich kontrole39) nebo že
přeshraniční přeprava odpadů je uskutečňována v rozporu
s povolením nebo ohrožuje-li tato přeprava bezprostředně životní
prostředí, nařídí celní úřad přerušení přepravy a odstavení
vozidla na místo k tomu určené a současně dá podnět k zahájení
řízení o uložení pokuty inspekci. Celní úřad může použít
i technických prostředků k zabránění odjezdu vozidla. Celní úřad
jedná s řidičem vozidla do doby, než dopravce určí jinou osobu
oprávněnou jednat jeho jménem.
(8) Pokud bylo celním úřadem zjištěno, že přeprava
bezprostředně ohrožuje životní prostředí, stanoví celní úřad
opatření a lhůty pro zjednání nápravy rozhodnutím.
(9) Není-li v případě zjištěného porušení předpisů podle
odstavce 7 bezprostředně ohroženo životní prostředí, může celní
úřad rozhodnout o stanovení kauce ve výši od 10 000 Kč do 50 000
Kč. Po zaplacení kauce je celní úřad oprávněn zrušit přerušení
přepravy a vydat vozidlo. O zaplacení kauce je celní úřad povinen
vydat řidiči potvrzení. Vzor potvrzení o převzetí kauce stanoví
ministerstvo prováděcím právním předpisem.
(10) Pokud celní úřad postupoval podle odstavce 7, musí být
řízení o uložení pokuty ukončeno do 15 dnů ode dne zahájení
řízení. V případě, kdy byla složena kauce podle odstavce 9,
obsahuje rozhodnutí o uložení pokuty zápočet kauce na tuto pokutu.
(11) Vozidlo, které bylo odstaveno na místě k tomu určeném,
se dopravci vydá
a) po zaplacení pokuty uložené inspekcí nebo zaplacení kauce podle
odstavce 9,
b) na základě pravomocného rozhodnutí u uložení nápravného
opatření podle odstavce 8,
c) v případě postupu podle čl. 26 odst. 2 až 4 nařízení Rady (EHS)
č. 259/93 o dozoru nad přepravou odpadů v rámci Evropského
společenství, do něj a z něj a o jejich kontrole.39)
(12) O zjištěném porušení právních předpisů Evropských
společenství upravujících dozor nad přepravou odpadů v rámci
Evropského společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu39) nebo
tohoto zákona při přepravě odpadů celní úřady neprodleně informují
ministerstvo a inspekci.
(13) Celní úřady zboží nepropustí do navrženého režimu podle
zvláštního právního předpisu,47) jestliže
a) zboží, které není deklarováno jako odpad, je odpadem,
b) zboží deklarované jako odpad není vybaveno doklady podle
právních předpisů Evropských společenství upravujících dozor
nad přepravou odpadů v rámci Evropského společenství, do něj
a z něj a jejich kontrolu,39) podle tohoto zákona a prováděcích
právních předpisů nebo odpad neodpovídá údajům uvedeným
v těchto dokladech,
c) vývoz zboží, deklarovaného jako odpad, do států, které nejsou
členskými státy Evropské unie, nebo dovoz tohoto zboží z těchto
států je zakázán, nebo
d) dovozem baterií nebo akumulátorů ze států, které nejsou
členskými státy Evropské unie, je porušen zákaz uvedený v § 31
odst. 5 nebo není dodrženo označení baterií nebo akumulátorů
podle § 31 odst. 2.
(14) Celní úřady si při kontrole podle předchozích odstavců
mohou vyžádat odbornou pomoc inspekce.
(15) V případě pochybností, zda přepravované zboží není
odpadem, požádá celní úřad o rozhodnutí krajský úřad místně
příslušný místu provedení kontroly.
(16) V případě, že celní úřad rozhodne o nepropuštění do
navrženého režimu podle odstavce 13, jsou povinny právnické
i fyzické osoby vyvézt neprodleně odpad zpět do státu, který není
členským státem Evropské unie. O nepropuštění zboží do navrženého
režimu podle odstavce 13 celní úřady neprodleně informují
ministerstvo.
(17) Ministerstvo financí poskytne ministerstvu informace ze
svých evidencí a informačních systémů o odpadech, které byly
vyvezeny z České republiky do států, které nejsou členskými státy
Evropské unie, nebo které byly z těchto států dovezeny do České
republiky, dále o bateriích nebo akumulátorech, které byly
dovezeny do České republiky ze států, které nejsou členskými státy
Evropské unie.
(18) Ministerstvo dává Ministerstvu financí podněty
k provedení kontrol podle zvláštních právních předpisů.
------------------------------------------------------------------
46) Zákon č. 185/2004 Sb., o Celní správě České republiky.
47) Zákon č. 13/1993 Sb.".
105. V § 78 odst. 1 písm. a) se slova "a prováděcími právními
předpisy" zrušují.
106. V § 78 odst. 1 písm. b) se slovo "návrhu" nahrazuje
slovem "schváleného" a po prvním uvedení slova "ministerstvu" se
doplňuje čárka a zbývající část věty se zrušuje.
107. V § 78 odst. 1 se písmeno e) zrušuje.
108. V § 78 odst. 2 písm. a) se za slovo "zařízení" vkládají
slova "a k plánu úprav skládky".
109. V § 78 odst. 2 písm. h) se za slova "rozhoduje
v pochybnostech" vkládají slova "s výjimkou stanovenou v § 77
odst. 5".
110. V § 78 odst. 2 písm. i) se na konci věty čárka nahrazuje
středníkem a doplňují se slova "udělení souhlasu může vázat na
podmínky,".
111. V § 78 odst. 2 písmeno j) zní:
"j) uděluje souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného
shromažďování odpadů podle § 16 odst. 2 původci, který nakládá
s odpady v množství větším než 100 tun nebezpečného odpadu za
rok. Udělení souhlasu může vázat na podmínky,".
112. V § 78 odst. 2 se za písmeno j) vkládá nové písmeno k),
které zní:
"k) uděluje souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného
shromažďování odpadů podle § 18 odst. 2. Udělení souhlasu může
vázat na podmínky,".
Dosavadní písmena k) až m) se označují jako písmena l) až n).
113. V § 78 odst. 2 písm. l) se za slovy "odst. 1" středník
zrušuje a vkládají se slova " , 2 a 3".
114. V § 78 odst. 2 se za písmeno m) vkládá nové písmeno n),
které zní:
"n) může omezit nebo zakázat provoz zařízení k nakládání s odpady
z výroby oxidu titaničitého, pokud monitorování složek
životního prostředí prokáže akutní toxicitu přesahující mezní
hodnoty stanovené prováděcím právním předpisem nebo jiné,
stejně závažné zhoršení stavu životního prostředí,".
Dosavadní písmeno n) se označuje jako písmeno o).
115. V § 78 odst. 2 se doplňují písmena p) a r), která znějí:
"p) vede, pravidelně aktualizuje a zveřejňuje seznam osob
oprávněných ke zpracování autovraků,
r) sděluje své připomínky k návrhu plánu odpadového hospodářství
původce.".
116. V § 78 odst. 2 se doplňuje písmeno s), které zní:
"s) kontroluje u provozovatele skládky placení poplatků za
ukládání odpadů na skládky.".
117. V § 78 se v úvodní části odstavce 4 a v § 78 odst. 5
slova "právnické osobě nebo fyzické osobě oprávněné k podnikání
udělil" nahrazují slovy "spadá do jeho kompetence podle tohoto
zákona".
118. V § 78 odst. 4 písm. b) se za slovo "předpisech"
vkládají slova "nebo provozovatel skládky nemá vytvořenou finanční
rezervu podle § 49 až 51".
119. V § 79 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c),
které zní:
"c) uděluje souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného
shromažďování odpadů podle § 16 odst. 2, nejde-li o případ
podle § 78 odst. 2 písm. j), udělení souhlasu může vázat na
podmínky,".
Dosavadní písmena c) až h) se označují jako písmena d) až i).
120. V § 79 odst. 1 písm. d) se za slova "odpadů a způsobů
nakládání s nimi," vkládají slova "autovraků a způsobů jejich
zpracování," a za slova "skladů odpadů," se vkládají slova
"dopravců odpadů".
121. V § 79 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který
zní:
"(2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností zruší
rozhodnutí o udělení souhlasu, který spadá do jeho kompetence
podle odstavce 1 písm. b), v případě, že osoba, které byl souhlas
udělen, opakovaně porušuje povinnosti stanovené tímto zákonem nebo
opakovaně neplní podmínky, na které je souhlas vázán.".
Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 3 až 7.
122. V § 79 odst. 5 a 6 se číslo "5" nahrazuje číslem "4".
123. V nadpisu § 80 a úvodní části textu se na konci doplňují
slova "a újezdní úřad".
124. V § 80 na konci písmena d) se tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno e), které zní:
"e) kontroluje u provozovatele skládky placení poplatků za
ukládání odpadů na skládky.".
125. V § 80 se dosavadní text označuje jako odstavec 1
a doplňuje se odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 49)
zní:
"(2) Veřejnou správu v rozsahu § 78 odst. 2 písm. a) až f),
§ 78 odst. 3, 4, 5 a 6, § 79 odst. 1 písm. a) až e), g) až i), k)
až n), § 79 odst. 2 až 7 a § 80 odst. 1 pro potřeby zajišťování
obrany státu a výcviku ozbrojených sil na území vojenského
újezdu49) vykonává újezdní úřad. Ustanovení § 17 a 17a se na
újezdní úřad a obyvatele újezdu nevztahují.
------------------------------------------------------------------
49) Zákon č. 222/1999 Sb., o zajišťování obrany České republiky,
ve znění zákona č. 320/2002 Sb.".
126. V § 81 odst. 3 se slova "dovozu, vývozu a tranzitu
odpadů" nahrazují slovy "přeshraniční přepravy odpadů" a za slova
"vyplývajících z" se vkládají slova "právních předpisů Evropských
společenství upravujících dozor nad přepravou odpadů v rámci
Evropského společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu,39)".
127. V § 82 odst. 2 se číslo "5" nahrazuje číslem "4".
128. V § 83 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 až 13 se označují jako odstavce 2 až 12.
129. V příloze č. 2 se v bodě H 12 slovo "vzduchem," zrušuje.
130. V příloze č. 2 se v bodě H 13 za slovo "při" vkládají
slova "nebo po".
Čl.II
Přechodná ustanovení
1. Osoby, které ke dni účinnosti tohoto zákona provozují
zařízení ke sběru, využívání nebo odstraňování vybraných autovraků
a chtějí nadále vybrané autovraky zpracovávat, jsou povinny získat
certifikaci podle § 37d do osmnácti měsíců ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
2. Provozovatelé dopravních firem již provozovaných ke dni
účinnosti tohoto zákona jsou povinni zaslat údaje o této firmě
obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle
sídla nebo bydliště provozovatele do 6 měsíců ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
3. Skládky provozované ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona,
které nesplňují podmínky provozování skládek stanovené tímto
zákonem a prováděcím právním předpisem, lze do 16. července 2009
provozovat na základě plánu úprav skládky, schváleného místně
příslušným krajským úřadem po projednání s dotčenými orgány
veřejné správy. Provozovatel skládky předloží návrh plánu úprav
skládky příslušnému krajskému úřadu ke schválení do šesti měsíců
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
4. Pověření k hodnocení nebezpečných vlastností odpadů vydaná
do 1. ledna 2002 pozbývají platnosti uplynutím 6 měsíců ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona.
5. Souhlasy vydané podle § 16 odst. 2 před dnem účinnosti
tohoto zákona se považují za souhlasy podle tohoto zákona.
6. Po uplynutí 18 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona
mohou krajské úřady vydat souhlas k provozování zařízení ke sběru
nebo zpracování vybraných autovraků podle § 14 odst. 1 pouze osobě
oprávněné k podnikání, které byl na tuto činnost vydán certifikát
podle zvláštního právního předpisu.31f)
7. Platnost souhlasu k provozování zařízení ke sběru anebo
zpracování vybraných autovraků, vydaný příslušným krajským úřadem
podle § 14 odst. 1 zákona právnické osobě anebo fyzické osobě
oprávněné k podnikání, které na tuto činnost nebyl vydán
certifikát podle zvláštního právního předpisu,31f) zaniká po
uplynutí 18 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona.
Čl.III
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení, s výjimkou
čl. I bodů 77 až 86 - části deváté, které nabývají účinnosti dnem
vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii
v platnost.
Zaorálek v. r.
Klaus v. r.
Špidla v. r.
Datum uveřejnění: 26. března 2004 Poslední změna: 26. září 2004 Počet shlédnutí: 5269