47/2007 Sb.
Nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy a někteých podmínek poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu
47
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 7. března 2007
o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu
zemědělské půdy
a některých podmínek poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků
pocházejících z půdy uvedené do klidu
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č.
252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č.
128/2003 Sb. a zákona č.
441/2005 Sb., (dále jen „zákon“) a podle § 1 odst. 3 zákona č.
256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně
některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu),
ve znění zákona č.
441/2005 Sb.:
§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení1) upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy
Evropských společenství2) některé podmínky poskytování jednotné platby na
plochu zemědělské půdy (dále jen „platba“) a některé podmínky poskytování
informací o zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do
klidu Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu3) (dále jen „Fond“).
§ 2
Žadatel o platbu
Žadatelem o platbu je fyzická nebo právnická osoba obhospodařující
zemědělskou půdu evidovanou na ni v evidenci využití zemědělské půdy podle
uživatelských vztahů (§ 3a a 3b zákona) (dále jen „evidence“), která doručí
Fondu na jím vydaném formuláři žádost o platbu pro příslušný kalendářní rok
(dále jen „žádost“).
§ 3
Žádost o platbu
(1) Žádost kromě náležitostí stanovených přímo použitelným předpisem
Evropských společenství4) obsahuje
a) seznam a výměru všech půdních bloků (§ 3a odst. 3 zákona), popřípadě dílů
půdních bloků (§ 3a odst. 4 zákona) zemědělské půdy evidovaných v evidenci
na žadatele4),
b) označení a způsob využití5) všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních
bloků podle písmene a), jichž se podaná žádost týká,
c) prohlášení žadatele o tom, že se zavazuje dodržovat podmínky dobrého
zemědělského a environmentálního stavu (§ 5) po celý kalendářní rok na všech
půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků evidovaných v evidenci na
žadatele.
(2) Nedílnou součástí žádosti je zakreslení půdních bloků, popřípadě dílů
půdních bloků podle odstavce 1 písm. a) v mapě půdních bloků, popřípadě dílů
půdních bloků, v měřítku 1:10 000 nebo podrobnějším.
(3) Pokud žadatel pěstuje konopí na některém z půdních bloků, popřípadě na
některém z dílů půdních bloků uvedených v žádosti6), připojí k žádosti
uznávací list7) o uznání osiva konopí; dále žadatel k žádosti připojí
prohlášení, ve kterém se zaváže, že Fondu neprodleně oznámí začátek kvetení
konopí na příslušném půdním bloku, popřípadě dílu půdního bloku, uvedeného v
žádosti.
(4) Žadatel doručí žádost Fondu do 15. května příslušného kalendářního roku.
§ 4
Podmínky poskytnutí platby
(1) Fond poskytne žadateli platbu na zemědělskou půdu, která je
a) evidována v evidenci a splňuje podmínky k poskytnutí platby podle přímo
použitelného předpisu Evropských společenství8),
b) evidována v evidenci na žadatele nejméně ode dne doručení žádosti Fondu
do 31. srpna příslušného kalendářního roku,
c) žadatelem zemědělsky obhospodařována v příslušném kalendářním roce po
celou dobu, po kterou je evidována v evidenci na žadatele podle písmene a),
d) udržována v podmínkách dobrého zemědělského a environmentálního stavu (§
5) po celý příslušný kalendářní rok.
(2) Minimální výměra9), na kterou lze poskytnout platbu, činí nejméně 1 ha
zemědělské půdy; rozhodující jsou údaje evidované v evidenci.
(3) Fond poskytne platbu v plné výši, nenastane-li skutečnost vedoucí ke
snížení, popřípadě neposkytnutí platby podle přímo použitelného předpisu
Evropských společenství2), nebo podle § 6, jestliže žadatel splňuje podmínky
stanovené v odstavcích 1 a 2 a dodržuje podmínky dobrého zemědělského a
environmentálního stavu podle § 5 po celý příslušný kalendářní rok na všech
půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků evidovaných v evidenci na
žadatele10).
§ 5
Podmínky dobrého zemědělského
a environmentálního stavu
Podmínky dobrého zemědělského a environmentálního stavu jsou splněny,
jestliže
a) nedojde ke zrušení krajinných prvků, kterými jsou meze, terasy, skupiny
dřevin, stromořadí a travnaté údolnice,
b) je vyloučeno pěstování kukuřice, brambor, řepy, bobu setého, sóji a
slunečnice na půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků, s průměrnou
sklonitostí převyšující 12 stupňů,
c) kejda nebo močůvka je zapravována do půdy nejdéle do 24 hodin po jejich
aplikaci, s výjimkou řádkového přihnojování porostů hadicovými aplikátory,
na půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků, s evidovaným druhem
zemědělské kultury orná půda a s průměrnou sklonitostí převyšující 3 stupně,
pokud tuto aplikaci nevylučuje zvláštní právní předpis11),
d) nedošlo ke změně zemědělské kultury travní porost na zemědělskou kulturu
orná půda,
e) nedošlo k pálení bylinných zbytků na půdních blocích, popřípadě na dílech
půdních bloků.
§ 6
Zamítnutí žádosti, snížení nebo neposkytnutí platby
(1) Zjistí-li Fond, že výměra zemědělské půdy, u níž žadatel splnil podmínky
pro poskytnutí platby, je nižší než výměra zemědělské půdy, kterou žadatel
uvedl ve své žádosti, podle přímo použitelných předpisů Evropských
společenství12) platbu sníží nebo neposkytne.
(2) Zjistí-li Fond, že žadatel doručil žádost po lhůtě stanovené v § 3 odst.
4, popřípadě změnu žádosti po lhůtě stanovené přímo použitelným předpisem
Evropských společenství13), platbu sníží, popřípadě žádost zamítne, podle
přímo použitelných předpisů Evropských společenství13).
(3) Zjistí-li Fond, že žadatel v žádosti neuvedl výměru všech půdních bloků,
popřípadě dílů půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele14), a rozdíl
mezi celkovou výměrou všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků
evidovaných v evidenci na žadatele ke dni podání žádosti a celkovou výměrou
půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků uvedenou v žádosti je
a) vyšší než 3 %, avšak nižší nebo roven 4 % výměry uvedené v žádosti, sníží
platbu o 1 %14),
b) vyšší než 4 %, avšak nižší nebo roven 5 % výměry uvedené v žádosti, sníží
platbu o 2 %14),
c) vyšší než 5 %, sníží platbu o 3 %14).
(4) Zjistí-li Fond, že žadatel porušil z nedbalosti15) některou z podmínek
uvedených v § 5 na výměře zemědělské půdy, která je
a) nižší nebo rovna 3 % celkové výměry všech půdních bloků, popřípadě dílů
půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele, sníží platbu o 1 %,
b) vyšší než 3 % a nižší nebo rovna 30 % celkové výměry všech půdních bloků,
popřípadě dílů půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele, sníží
platbu o 3 %,
c) vyšší než 30 % celkové výměry všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních
bloků evidovaných v evidenci na žadatele, sníží platbu o 5 %.
(5) Zjistí-li Fond, že žadatel porušil úmyslně16) některou z podmínek
uvedených v § 5 na výměře zemědělské půdy, která je
a) nižší nebo rovna 3 % celkové výměry všech půdních bloků, popřípadě dílů
půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele, sníží platbu o 20 %,
b) vyšší než 3 % a nižší nebo rovna 30 % celkové výměry všech půdních bloků,
popřípadě dílů půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele, sníží
platbu o 50 %,
c) vyšší než 30 % celkové výměry všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních
bloků evidovaných v evidenci na žadatele, platbu žadateli neposkytne.
(6) Zjistí-li Fond, že žadatel opakovaně porušil17) některou z podmínek
uvedených v § 5, platbu žadateli sníží podle přímo použitelného předpisu
Evropských společenství18).
(7) Fond může žadateli snížit jinou poskytovanou platbu přímé podpory19),
která mu má být Fondem poskytnuta, v případě, že žadatel uvedl v žádosti
nepravdivý, popřípadě neúplný údaj, a platba mu na základě takové žádosti
byla poskytnuta19).
(8) V případě, že Fond poskytne žadateli platbu, na jejíž poskytnutí neměl
žadatel nárok, a částka nepřevýší 2 500 Kč, Fond tuto částku nevymáhá20).
§ 7
Stanovení některých podmínek poskytování
informací o zpracování zemědělských výrobků
pocházejících z půdy uvedené do klidu
(1) Fyzická nebo právnická osoba, která má informační povinnost podle přímo
použitelného předpisu Evropských společenství21), poskytne Fondu v
příslušném kalendářním roce informace v rozsahu stanoveném přímo použitelným
předpisem Evropských společenství22), a to do 30 dnů ode dne převzetí
dovezených zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu,
nejpozději však do 30. dubna bezprostředně následujícího kalendářního roku.
(2) Fyzická nebo právnická osoba, která má informační povinnost podle přímo
použitelného předpisu Evropských společenství21), poskytne Fondu v
příslušném kalendářním roce informace v rozsahu stanoveném přímo použitelným
předpisem Evropských společenství23), a to 10 dnů před zahájením zpracování
dovezených zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu na
jiný konečný výrobek.
§ 8
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 15. března 2007.
Předseda vlády:
Ing. Topolánek v. r.
Ministr zemědělství:
Mgr. Gandalovič v. r.
Poznámky pod čarou:
1) Je vydáno k provedení a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje provést
úpravu v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství
nařízením vlády.
2) Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví
společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské
politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým
se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001,
(ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/1994, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999,
(ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k podmíněnosti, odlišení a integrovanému
administrativnímu a kontrolnímu systému uvedených v nařízení Rady (ES) č.
1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v
rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy
podpor pro zemědělce, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1973/2004 ze dne 29. října 2004, kterým se stanoví
prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ohledně režimů podpor
stanovených v hlavě IV a IVa tohoto nařízení a ohledně využití půdy
vyjmuté pro pěstování plodin, v platném znění.
3) Zákon č.
256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně
některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu),
ve znění zákona č.
128/2003 Sb., zákona č.
41/2004 Sb., zákona č.
85/2004 Sb., zákona č.
237/2004 Sb., zákona č.
482/2004 Sb., zákona č.
441/2005 Sb., zákona č.
130/2006 Sb. a zákona č.
342/2006 Sb.
4) Čl. 12 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
5) Čl. 14 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
6) Čl. 13 odst. 1 a čl. 33 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v
platném znění.
7) § 4 odst. 8 zákona č.
219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o
změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění zákona č.
178/2006 Sb.
8) Čl. 143b odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, v platném znění.
9) Čl. 134 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
10) Čl. 5 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, v platném znění.
11) Zákon č.
254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve
znění zákona č.
76/2002 Sb., zákona č.
320/2002 Sb., zákona č.
274/2003 Sb., zákona č.
20/2004 Sb., zákona č.
413/2005 Sb., zákona č.
444/2005 Sb., zákona č.
186/2006 Sb., zákona č.
222/2006 Sb. a zákona č.
342/2006 Sb.
§ 7 nařízení vlády č. 103/2003 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a o používání a skladování hnojiv a statkových hnojiv, střídání plodin a provádění protierozních opatření v těchto oblastech.
12) Čl. 138 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
Čl. 50 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
13) Čl. 21 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
14) Čl. 14 odst. 1a nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
15) Čl. 66 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
16) Čl. 67 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
17) Čl. 41 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
18) Čl. 66 odst. 4 a 5 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
19) Čl. 73 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
20) Čl. 73 odst. 8 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
21) Čl. 144 písm. b) a c) nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném
znění.
22) Čl. 144 písm. a), čl. 145 a čl. 157 odst. 3 nařízení Komise (ES) č.
1973/2004, v platném znění.
23) Čl. 55 písm. b) a čl. 107 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, v
platném znění.
Čl. 145 a 152 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
Datum uveřejnění: 15. března 2007 Poslední změna: 19. dubna 2007 Počet shlédnutí: 3047