96/2009 Sb.
Zákon, kterým se mění zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 178/2006 Sb. a zákona č. 299/2007 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 1 písm. n) se slovo "sadba" nahrazuje slovy "rozmnožovací materiál".
2. V § 2 odst. 1 písm. o) se slova "nebo využíván pro výrobu certifikovaného rozmnožovacího materiálu" zrušují.
3. V § 2 odst. 1 písmeno v) zní:
- "v)
- obchodním osivem osivo vyjmenovaných zemědělských druhů, které splňuje požadavky na pravost a čistotu druhu a nepodléhá uznávacímu řízení,".
5. V § 2 odst. 2 písm. k) se slova "rychle rostoucích" nahrazují slovem "rychlerostoucích".
6. V § 2 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno n), které zní:
7. V § 3 odst. 1 písm. a) se slova "a ovocných rodů" nahrazují slovy ", ovocných rodů a druhů a standardní rozmnožovací materiál révy".
8. V § 3 odst. 1 se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena c) až e).
9. V § 3 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Rozmnožovací materiál zemědělských druhů a zeleniny lze uvádět do oběhu pouze tehdy, náleží-li k registrované odrůdě nebo k odrůdě zapsané ve společném katalogu odrůd.".
Dosavadní odstavce 3 až 8 se označují jako odstavce 4 až 9.
10. V § 3 odstavec 5 zní:
"(5) Osivo v kategoriích rozmnožovací materiál předstupňů, základní rozmnožovací materiál a certifikovaný rozmnožovací materiál se smí uvádět do oběhu nemořené pouze za předpokladu, že u něj nejsou překročeny mezní hodnoty výskytu škodlivých organizmů, které stanoví prováděcí právní předpis. Osivo druhů, u nichž není mezní hodnota výskytu škodlivých organizmů stanovena, smí být uváděno do oběhu nemořené.".
11. V § 3 odst. 8 písm. g) se slova "stupeň množení" nahrazují slovem "generaci".
12. V § 3 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9, který včetně poznámek pod čarou č. 4 a 4a zní:
"(9) Osivo zemědělských a zeleninových druhů v kategoriích rozmnožovací materiál předstupňů a základní rozmnožovací materiál může být uváděno do oběhu s klíčivostí až o 10 % nižší, než stanoví prováděcí právní předpis. Dodavatel na zvláštní návěsce vyznačí hodnotu klíčivosti, číslo partie a u fyzické osoby jméno, příjmení, popřípadě obchodní firmu4), místo trvalého pobytu nebo pobytu4a), a místo podnikání dodavatele, liší-li se od místa trvalého pobytu nebo pobytu4a); jde-li o právnickou osobu, obchodní firmu, sídlo, popřípadě umístění organizační složky na území České republiky. Současně dodavatel na úřední návěsce vyznačí, že dané osivo nesplňuje požadavky na klíčivost stanovené prováděcím právním předpisem. U osiva určeného k uvedení do oběhu konečnému spotřebiteli na území České republiky může dodavatel informaci o snížené klíčivosti uvést v doprovodném dokladu. Ustanovení tohoto odstavce se nevztahuje na osivo dovezené ze třetích zemí, s výjimkou osiva uznávaného podle § 4 odst. 13.
_____________________________________
- 4)
- Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
- 4a)
- Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
13. V § 3 odstavec 10 zní:
"(10) Ministerstvo zemědělství (dále jen "ministerstvo") stanoví vyhláškou
- a)
- požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu uváděného do oběhu podle odstavce 2,
- b)
- mezní hodnoty výskytu škodlivých organizmů,
- c)
- nejvyšší povolený počet generací v kategoriích rozmnožovací materiál předstupňů a certifikovaný rozmnožovací materiál podle odstavců 6 a 7,
- d)
- vzor dokladu podle odstavce 8.".
15. V § 3a se na konci odstavce 6 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které zní:
- "k)
- označení dodavatele.".
17. V § 4 odst. 3 písm. a) se slova "nebo využíván pro výrobu certifikovaného rozmnožovacího materiálu" zrušují.
18. V § 4 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
- "e)
- standardní rozmnožovací materiál révy.".
20. V § 4 odst. 10 písmeno b) zní:
- "b)
- dodavatel předloží se žádostí o uznání rovněž doklad o tom, že porost, z něhož osivo pochází, splnil požadavky na vlastnosti množitelského porostu, které jsou srovnatelné s požadavky stanovenými prováděcím právním předpisem,".
- "b)
- dodavatel předloží se žádostí o uznání rovněž doklad o tom, že porost, z něhož osivo pochází, splnil požadavky na vlastnosti množitelského porostu, které jsou srovnatelné s požadavky stanovenými prováděcím právním předpisem,".
23. V § 5 se na konci odstavce 6 doplňuje věta "Množitelský porost, který nevyhovuje požadavkům kategorie a generace osiva uvedené v žádosti o uznání množitelského porostu, může být uznán v jiné kategorii nebo generaci, které odpovídá svými vlastnostmi, pouze na základě podání nové žádosti o uznání množitelského porostu s uvedením odpovídající kategorie nebo generace.".
24. V § 5 odstavec 9 zní:
"(9) Ministerstvo stanoví vyhláškou
- a)
- vzor žádosti o uznání množitelského porostu,
- b)
- výčet dokladů potřebných k ověření původu rozmnožovacího materiálu a vzory těchto dokladů,
- c)
- způsob určení čísla množitelského porostu podle odstavce 1,
- d)
- termíny a počty přehlídek množitelských porostů,
- e)
- vzory formulářů pro záznam o přehlídce množitelského porostu podle odstavce 4,
- f)
- požadavky na předplodiny množitelských porostů vymezených druhů v předcházejících letech podle odstavce 5,
- g)
- vzory uznávacích listů podle odstavců 7 a 8,
- h)
- postupy a metody hodnocení množitelských porostů.".
"(9) U sadby brambor se k žádosti o odběr vzorku v řízení o uznání rozmnožovacího materiálu přiloží návěska vzorku pro stanovení zdravotního stavu.".
Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 10.
26. V § 6 odstavec 10 zní:
"(10) Ministerstvo stanoví vyhláškou
- a)
- výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu,
- b)
- způsob určení čísla partie rozmnožovacího materiálu,
- c)
- maximální hmotnost nebo počet kusů v partii rozmnožovacího materiálu,
- d)
- minimální velikosti vzorků rozmnožovacího materiálu včetně velikostí vzorků peletovaného, inkrustovaného a granulovaného osiva, osivových pásů a osivových rohoží,
- e)
- pravidla pro odběr vzorků pro srovnávací pokusy a zkoušky v rámci Evropské unie,
- f)
- postupy a metody zkoušení rozmnožovacího materiálu,
- g)
- vzor žádosti podle odstavce 1 a vzor žádosti o odběr vzorku v řízení o uznání rozmnožovacího materiálu.".
(1) Egalizovat je možné partie osiva stejného druhu a odrůdy, a to celé nebo jejich části, za předpokladu, že
- a)
- u nich proběhlo již uznávací řízení,
- b)
- byla dodržena homogenita egalizované partie.
(3) Egalizovaná partie je označena číslem partie v rámci přidělené číselné řady; první číslice v čísle partie označuje rok egalizace.
(4) Egalizovaná partie podléhá novému uznávacímu řízení. Dodavatel současně se žádostí o uznání egalizované partie předloží egalizační protokol.
(5) Při odběru vzorků egalizované partie předloží dodavatel egalizační protokol a doklady, jejichž výčet a vzory stanoví prováděcí právní předpis.
(6) Dodavatel je povinen vést evidenci o přípravě a uvádění do oběhu egalizovaných partií osiv.
(7) Ministerstvo stanoví vyhláškou
- a)
- výčet a vzory dokladů, které předloží dodavatel při odběru vzorků egalizované partie,
- b)
- náležitosti egalizačního protokolu a jeho vzor,
- c)
- způsob vedení evidence podle odstavce 6 a údaje o egalizovaném osivu vyžadované při vedení této evidence.".
- "j)
- způsob vedení evidence při výrobě a uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu, výčet a vzory formulářů, které dodavatel používá k vedení evidence při výrobě a uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu, včetně partiového štítku a vzoru formuláře k vedení záznamů o stavu množitelského porostu k výrobě standardního osiva,".
(1) Osivo s neukončenou certifikací sklizené v České republice nelze uvádět do oběhu na území České republiky.
(2) Partii osiva s neukončenou certifikací musí doprovázet doklad vydaný Ústavem, jehož náležitosti a vzor stanoví prováděcí právní předpis.
(3) Obaly osiva s neukončenou certifikací musí nést návěsku šedé barvy, jejíž náležitosti a vzor stanoví prováděcí právní předpis.
(4) Dodavatel je povinen vést evidenci o osivu s neukončenou certifikací vyrobeném na území České republiky a uvedeném do oběhu mimo území České republiky.
(5) Ministerstvo stanoví vyhláškou náležitosti a vzor dokladu podle odstavce 2 a způsob vedení evidence podle odstavce 4.".
30. V § 10 odst. 1 se slovo "odrůd" zrušuje.
31. V § 11 odst. 3 písm. d) se za slovo "podrobnosti" vkládají slova "a způsob".
32. V § 12 odstavec 3 zní:
"(3) Dodavatel, který hodlá vyrábět směs osiva k uvádění do oběhu, je povinen
- a)
- zajistit přípravu směsi vhodným postupem mísení a na vhodném mísicím zařízení, aby byla zajištěna homogenita vyrobené směsi,
- b)
- sdělit Ústavu předem podíl jednotlivých druhů a názvy odrůd ve směsi osiva,
- c)
- sdělit Ústavu název směsi, pokud bude uveden na obalu,
- d)
- určit osobu odpovědnou za proces mísení.".
- "c)
- provádí kontrolu směsí osiv, a to
35. V § 12 se za odstavec 6 vkládají nové odstavce 7 a 8, které včetně poznámky pod čarou č. 5a znějí:
"(7) Při přípravě směsi osiv podle odstavce 2 písm. e) dodavatel
- a)
- přiloží k ohlášení směsi označení lokality, ze které bude proveden sběr osiva (dále jen "luční sběr"), včetně vyjádření místně příslušného orgánu ochrany přírody5a), který zároveň vymezí oblast, pro kterou je směs určena,
- b)
- sdělí Ústavu množství směsi,
- c)
- vede v evidenci druhové složení lučního sběru, a to odděleně od druhů a odrůd osiva uznaného.
_____________________________________
- 5a)
- Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů.".
36. V § 12 odst. 9 písmeno d) zní:
- "d)
- náležitosti a způsob vedení evidence o výrobě, způsobu míchání a uvádění do oběhu směsí osiv, včetně vzorů formulářů.".
- "e)
- postup při následné kontrole směsi osiv prováděné Ústavem.".
39. V § 14 odst. 2 se za slovo "registrována" vkládají slova "nebo zapsána ve společném katalogu odrůd, se" a za slovem "zkoušky" se slovo "se" zrušuje.
40. V § 15 odst. 2 písmeno e) zní:
- "e)
- vést evidenci o výrobě sazenic zeleniny, včetně záznamů o kontrole kritických bodů a kontrolách provedených správními úřady a uchovávat je po dobu alespoň jednoho roku.".
"(4) Ústav nebo jím pověřená osoba kontroluje sledování kritických bodů výrobního procesu sazenic zeleniny.
(5) Dojde-li během balení, skladování, přepravy nebo při dodání ke smíchání partií sazenic zeleniny různého původu, zaznamená dodavatel v evidenci složení nové partie a původ jejích jednotlivých složek.".
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 6.
42. V § 15 odst. 6 písmeno c) zní:
- "c)
- kritické body sledované ve výrobním procesu sazenic zeleniny,".
- "e)
- náležitosti evidence včetně způsobu vedení záznamů o kontrole kritických bodů a kontrolách provedených správními úřady a podmínky pro sledování a kontrolu kritických bodů výrobního procesu sazenic zeleniny.".
45. V § 18 odst. 4 písm. b) se slovo "požadavky" nahrazuje slovy "minimálně požadavky kladené".
46. V § 18 odst. 4 písm. d) bodu 2 se slova "v § 3 odst. 3," zrušují.
47. V § 18 odst. 11 se za slovo "Ústavu" vkládají slova "před uvedením do oběhu v České republice" a na konci odstavce se doplňuje věta "Pro toto oznámení se použije formulář oznámení dovozu.".
48. V § 18 odstavec 12 zní:
"(12) Ministerstvo stanoví vyhláškou údaje vyžadované při oznamování dovozu ze třetích zemí, vzor formuláře oznámení dovozu a vzor žádosti o povolení dovozu ze třetích zemí.".
49. V § 19 odst. 2 písm. b) se slova "podle § 10 odst. 8" nahrazují slovy ", s výjimkou podnoží nepatřících žádné odrůdě,".
50. V § 19 odst. 3 větě první se slova "nebo podléhá úřednímu dozoru jako standardní rozmnožovací materiál révy" zrušují.
51. V § 19 odst. 4 větě první se slova "nebo podléhá úřednímu dozoru jako standardní rozmnožovací materiál révy" zrušují.
52. V § 19 se na konci odstavce 4 doplňuje věta "Dodavatel vede evidenci přijatých, vydaných a skartovaných návěsek podle jednotlivých kategorií a generací rozmnožovacího materiálu.".
53. V § 19 se na konci odstavce 5 doplňují věty "Dojde-li z důvodu poškození nebo nutnosti použití jiných obalů k novému balení a označování rozmnožovacího materiálu, probíhá toto nové balení a označování pod úředním dozorem a dodavatel o provedené manipulaci vystaví protokol, jehož vzor stanoví vyhláška. Tento protokol Ústav následně potvrdí. Jestliže má dojít k novému balení a označování u rozmnožovacího materiálu z jiného členského státu nebo třetí země, Ústav si vyžádá předchozí souhlas příslušného certifikačního úřadu země původu.".
54. V § 19 odst. 7 úvodní části ustanovení se slova "sklizeného v jiném členském státě" nahrazují slovy "a osiva úředně nezapsaných odrůd".
55. V § 19 odst. 9 se slova ", standardní rozmnožovací materiál révy" zrušují.
56. V § 19 odstavec 12 zní:
"(12) Osivo s neukončenou certifikací musí být kromě úřední návěsky provázeno také úředním dokladem, jehož náležitosti stanoví prováděcí právní předpis.".
57. V § 19 odst. 14 se slova "partii osiva nebo rozmnožovacího materiálu révy" nahrazují slovy "rozmnožovací materiál".
58. V § 19 odst. 15 písmeno c) zní:
- "c)
- vzor úřední návěsky a návěsky dodavatele, náležitosti a požadavky, které musí splňovat úřední návěska a návěska dodavatele pro jednotlivé druhy,".
- "f)
- požadavky, které musí splňovat úřední návěska základního rozmnožovacího materiálu a certifikovaného rozmnožovacího materiálu,".
61. V § 19 se na konci odstavce 15 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena j) až m), která znějí:
- "j)
- požadavky, které musí splňovat zvláštní návěska rozmnožovacího materiálu uváděného do oběhu s klíčivostí nižší, než stanoví prováděcí právní předpis, a zvláštní návěska osiva uváděného do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti,
- k)
- vzor protokolu podle odstavce 5 a postup při novém balení a označování rozmnožovacího materiálu podle odstavce 5,
- l)
- vzor formuláře pro vedení evidence návěsek u dodavatele podle odstavce 4,
- m)
- barevné odlišení návěsek podle kategorií a generací rozmnožovacího materiálu a vzory návěsek.".
63. V § 19a odst. 6 písm. a) se za slova "malého balení" vkládají slova "nebo nejvyšší povolený počet kusů v malém balení".
64. V § 22 odst. 1 písm. a) se slovo "uznaného" zrušuje.
65. V § 22 odst. 2 se za slovo "zeleniny" vkládají slova "a standardního osiva zeleniny" a za slovo "provádí" se vkládají slova "pomocí vegetačních zkoušek".
66. V § 22 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Ústav provádí namátkovou kontrolu kvality moření osiva uvedeného do oběhu.".
Dosavadní odstavce 4 až 8 se označují jako odstavce 5 až 9.
67. V § 22 odst. 6 písm. a) bodu 1 se za slovo "evidence" vkládají slova "a daňových dokladů, které obsahují čísla partií,".
68. V § 22 odst. 6 písm. a) bodu 2 se za slovo "nichž" vkládá slovo "se".
69. V § 22 se doplňuje odstavec 10, který zní:
"(10) Ministerstvo stanoví vyhláškou
- a)
- četnost a způsob provádění kontroly podle odstavce 4,
- b)
- pravidla pro zakládání a vyhodnocování vegetačních zkoušek, vzor zápisu z hodnocení vegetační zkoušky a vzor návěsky vzorku na vegetační zkoušku.".
71. § 32 včetně nadpisu zní:
Ústav vydá rozhodnutí o registraci odrůdy, jejíž zkoušení bylo ukončeno, a zapíše odrůdu do Státní odrůdové knihy, jsou-li splněny předpoklady uvedené v § 26 odst. 1.".
72. V § 38a odst. 1 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c).
73. V § 38a odst. 2 písm. b) se za slovo "podle" vkládají slova "§ 6a odst. 6, § 7a odst. 4," a za slova "§ 11 odst. 2," se vkládají slova "§ 12 odst. 7 písm. c), § 12 odst. 8,".
74. V § 38a odst. 2 písm. e) se slovo "záznam" nahrazuje slovy "evidenci nebo záznamy".
75. V § 38a odst. 2 písm. j) se číslo "7" nahrazuje číslem "8".
76. V § 38a se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena r) až t), která znějí:
- "r)
- jako dodavatel osiva, které je uznáváno podle § 4 až 7 nebo je povoleno jako obchodní osivo podle § 11, nevede evidenci přijatých, vydaných a skartovaných návěsek podle § 19 odst. 4,
- s)
- bez dozoru Ústavu znovu uzavře obal rozmnožovacího materiálu, který byl uzavřen úředně nebo pod dozorem Ústavu, nebo nevystaví protokol o novém balení a označení rozmnožovacího materiálu podle § 19 odst. 5,
- t)
- jako dodavatel, který vyrábí směs osiva k uvádění do oběhu, nesplní povinnost podle § 12 odst. 3.".
78. V § 38a odst. 5 písm. a) se slova "až c)" nahrazují slovy "a b)" a slova "až p)" se nahrazují slovy "až t)".
79. V § 38a odst. 5 písm. b) se slova "písm. d)" nahrazují slovy "písm. c)".
80. V § 38b odst. 1 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c).
81. V § 38b odst. 2 písm. b) se za slovo "podle" vkládají slova "§ 6a odst. 6, § 7a odst. 4," a za slova "§ 11 odst. 2," se vkládají slova "§ 12 odst. 7 písm. c),".
82. V § 38b odst. 2 písm. e) se slovo "záznam" nahrazuje slovy "evidenci nebo záznamy".
83. V § 38b odst. 2 písm. j) se číslo "7" nahrazuje číslem "8".
84. V § 38b se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena r) až t), která znějí:
- "r)
- jako dodavatel osiva, které je uznáváno podle § 4 až 7 nebo je povoleno jako obchodní osivo podle § 11, nevede evidenci přijatých, vydaných a skartovaných návěsek podle § 19 odst. 4,
- s)
- bez dozoru Ústavu znovu uzavře obal rozmnožovacího materiálu, který byl uzavřen úředně nebo pod dozorem Ústavu, nebo nevystaví protokol o novém balení a označení rozmnožovacího materiálu podle § 19 odst. 5,
- t)
- jako dodavatel, který vyrábí směs osiva k uvádění do oběhu, nesplní povinnost podle § 12 odst. 3.".
86. V § 38b odst. 5 písm. a) se slova "až c)" nahrazují slovy "a b)" a slova "až p)" se nahrazují slovy "až t)".
87. V § 38b odst. 5 písm. b) se slova "písm. d)" nahrazují slovy "písm. c)".
88. V názvu přílohy č. 2 se za slovo "Seznam" vkládá slovo "katastrálních" a slovo "obcí" se zrušuje.
89. V příloze č. 2 se v okresu Klatovy názvy obcí "Bílenice", "Rozsedly" a "Žihobce" zrušují.
Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení.
Datum uveřejnění: 1. května 2009 Poslední změna: 19. dubna 2009 Počet shlédnutí: 2092