96/2009 Sb.
Zákon, kterým se mění zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů
96
ZÁKON
ze dne 26. března 2009,
kterým se mění zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva
a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů
(zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl. I

Zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu
osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu
osiva a sadby), ve znění zákona č.
444/2005 Sb., zákona č.
178/2006 Sb. a zákona č.
299/2007 Sb., se mění takto:

1. V § 2 odst. 1 písm. n) se slovo "sadba" nahrazuje slovy "rozmnožovací materiál".

2. V § 2 odst. 1 písm. o) se slova "nebo využíván pro výrobu certifikovaného rozmnožovacího materiálu" zrušují.

3. V § 2 odst. 1 písmeno v) zní:
- "v)
- obchodním osivem osivo vyjmenovaných zemědělských druhů, které splňuje požadavky na pravost a čistotu druhu a nepodléhá uznávacímu řízení,".

4. V § 2 odst. 1 písm. w) se za slovo "předstupňů" vkládá slovo ", základního".

5. V § 2 odst. 2 písm. k) se slova "rychle rostoucích" nahrazují slovem "rychlerostoucích".

6. V § 2 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno n), které zní:
- "n)
- egalizací sloučení partií osiva nebo jejich částí stejného druhu a odrůdy.".

7. V § 3 odst. 1 písm. a) se slova "a ovocných rodů" nahrazují slovy ", ovocných rodů a druhů a standardní rozmnožovací materiál révy".

8. V § 3 odst. 1 se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena c) až e).

9. V § 3 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

"(3) Rozmnožovací materiál zemědělských druhů a zeleniny lze uvádět do oběhu pouze tehdy, náleží-li k registrované
odrůdě nebo k
odrůdě zapsané ve společném katalogu
odrůd.".
Dosavadní odstavce 3 až 8 se označují jako odstavce 4 až 9.

10. V § 3 odstavec 5 zní:

"(5)
Osivo v kategoriích rozmnožovací materiál předstupňů, základní rozmnožovací materiál a certifikovaný rozmnožovací materiál se smí uvádět do oběhu nemořené pouze za předpokladu, že u něj nejsou překročeny mezní hodnoty výskytu škodlivých organizmů, které stanoví prováděcí právní předpis.
Osivo druhů, u nichž není mezní hodnota výskytu škodlivých organizmů stanovena, smí být uváděno do oběhu nemořené.".

11. V § 3 odst. 8 písm. g) se slova "stupeň množení" nahrazují slovem "generaci".

12. V § 3 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9, který včetně poznámek pod čarou č. 4 a 4a zní:

"(9)
Osivo zemědělských a zeleninových druhů v kategoriích rozmnožovací materiál předstupňů a základní rozmnožovací materiál může být uváděno do oběhu s klíčivostí až o 10 % nižší, než stanoví prováděcí právní předpis. Dodavatel na zvláštní návěsce vyznačí hodnotu klíčivosti, číslo partie a u fyzické osoby jméno, příjmení, popřípadě obchodní firmu
4), místo trvalého pobytu nebo pobytu
4a), a místo podnikání dodavatele, liší-li se od místa trvalého pobytu nebo pobytu
4a); jde-li o právnickou osobu, obchodní firmu, sídlo, popřípadě umístění organizační složky na území České republiky. Současně dodavatel na úřední návěsce vyznačí, že dané
osivo nesplňuje požadavky na klíčivost stanovené prováděcím právním předpisem. U
osiva určeného k uvedení do oběhu konečnému spotřebiteli na území České republiky může dodavatel informaci o snížené klíčivosti uvést v doprovodném dokladu. Ustanovení tohoto odstavce se nevztahuje na
osivo dovezené ze třetích zemí, s výjimkou
osiva uznávaného podle § 4 odst. 13.
_____________________________________
- 4)
- Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
- 4a)
- Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 10.

13. V § 3 odstavec 10 zní:

"(10)
Ministerstvo zemědělství (dále jen "ministerstvo") stanoví vyhláškou
- a)
- požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu uváděného do oběhu podle odstavce 2,
- b)
- mezní hodnoty výskytu škodlivých organizmů,
- c)
- nejvyšší povolený počet generací v kategoriích rozmnožovací materiál předstupňů a certifikovaný rozmnožovací materiál podle odstavců 6 a 7,
- d)
- vzor dokladu podle odstavce 8.".

14. V § 3a odst. 6 se na konci písmene d) doplňují slova "a úřední číslo žádosti o registraci
odrůdy nebo žádosti o zapsání
odrůdy do seznamu
odrůd v jiném členském státě".

15. V § 3a se na konci odstavce 6 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které zní:
- "k)
- označení dodavatele.".

16. V § 3a odst. 11 se za slova "partií a" vkládají slova "minimální hmotnost".

17. V § 4 odst. 3 písm. a) se slova "nebo využíván pro výrobu certifikovaného rozmnožovacího materiálu" zrušují.

18. V § 4 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
- "e)
- standardní rozmnožovací materiál révy.".

19. V § 4 odst. 4 písm. d) se číslo "3" nahrazuje číslem "2".

20. V § 4 odst. 10 písmeno b) zní:
- "b)
- dodavatel předloží se žádostí o uznání rovněž doklad o tom, že porost, z něhož osivo pochází, splnil požadavky na vlastnosti množitelského porostu, které jsou srovnatelné s požadavky stanovenými prováděcím právním předpisem,".

21. V § 4 odst. 13 písmeno b) zní:
- "b)
- dodavatel předloží se žádostí o uznání rovněž doklad o tom, že porost, z něhož osivo pochází, splnil požadavky na vlastnosti množitelského porostu, které jsou srovnatelné s požadavky stanovenými prováděcím právním předpisem,".

22. V § 4 odst. 15 písm. d) se slova "požadavky na doklad" nahrazují slovy "náležitosti dokladu předkládaného".

23. V § 5 se na konci odstavce 6 doplňuje věta "Množitelský
porost, který nevyhovuje požadavkům kategorie a generace
osiva uvedené v žádosti o uznání množitelského
porostu, může být uznán v jiné kategorii nebo generaci, které odpovídá svými vlastnostmi, pouze na základě podání nové žádosti o uznání množitelského
porostu s uvedením odpovídající kategorie nebo generace.".

24. V § 5 odstavec 9 zní:

"(9) Ministerstvo stanoví vyhláškou
- a)
- vzor žádosti o uznání množitelského porostu,
- b)
- výčet dokladů potřebných k ověření původu rozmnožovacího materiálu a vzory těchto dokladů,
- c)
- způsob určení čísla množitelského porostu podle odstavce 1,
- d)
- termíny a počty přehlídek množitelských porostů,
- e)
- vzory formulářů pro záznam o přehlídce množitelského porostu podle odstavce 4,
- f)
- požadavky na předplodiny množitelských porostů vymezených druhů v předcházejících letech podle odstavce 5,
- g)
- vzory uznávacích listů podle odstavců 7 a 8,
- h)
- postupy a metody hodnocení množitelských porostů.".

25. V § 6 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9, který zní:

"(9) U sadby brambor se k žádosti o odběr
vzorku v řízení o uznání rozmnožovacího materiálu přiloží návěska
vzorku pro stanovení zdravotního stavu.".
Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 10.

26. V § 6 odstavec 10 zní:

"(10) Ministerstvo stanoví vyhláškou
- a)
- výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu,
- b)
- způsob určení čísla partie rozmnožovacího materiálu,
- c)
- maximální hmotnost nebo počet kusů v partii rozmnožovacího materiálu,
- d)
- minimální velikosti vzorků rozmnožovacího materiálu včetně velikostí vzorků peletovaného, inkrustovaného a granulovaného osiva, osivových pásů a osivových rohoží,
- e)
- pravidla pro odběr vzorků pro srovnávací pokusy a zkoušky v rámci Evropské unie,
- f)
- postupy a metody zkoušení rozmnožovacího materiálu,
- g)
- vzor žádosti podle odstavce 1 a vzor žádosti o odběr vzorku v řízení o uznání rozmnožovacího materiálu.".

27. Za § 6 se vkládá nový § 6a, který včetně nadpisu zní:
"§ 6a
Egalizace osiva

(1) Egalizovat je možné partie
osiva stejného druhu a
odrůdy, a to celé nebo jejich části, za předpokladu, že
- a)
- u nich proběhlo již uznávací řízení,
- b)
- byla dodržena homogenita egalizované partie.

(2) Pokud je egalizováno
osivo partií různých kategorií nebo generací, odpovídá výsledná egalizovaná partie nejnižší kategorii a generaci z použitých partií.

(3) Egalizovaná partie je označena číslem partie v rámci přidělené číselné řady; první číslice v čísle partie označuje rok egalizace.

(4) Egalizovaná partie podléhá novému uznávacímu řízení. Dodavatel současně se žádostí o uznání egalizované partie předloží egalizační protokol.

(5) Při odběru
vzorků egalizované partie předloží dodavatel egalizační protokol a doklady, jejichž výčet a vzory stanoví prováděcí právní předpis.

(6) Dodavatel je povinen vést evidenci o přípravě a uvádění do oběhu egalizovaných partií
osiv.

(7) Ministerstvo stanoví vyhláškou
- a)
- výčet a vzory dokladů, které předloží dodavatel při odběru vzorků egalizované partie,
- b)
- náležitosti egalizačního protokolu a jeho vzor,
- c)
- způsob vedení evidence podle odstavce 6 a údaje o egalizovaném osivu vyžadované při vedení této evidence.".

28. V § 7 odst. 6 písmeno j) zní:
- "j)
- způsob vedení evidence při výrobě a uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu, výčet a vzory formulářů, které dodavatel používá k vedení evidence při výrobě a uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu, včetně partiového štítku a vzoru formuláře k vedení záznamů o stavu množitelského porostu k výrobě standardního osiva,".

29. Za § 7 se vkládá nový § 7a, který včetně nadpisu zní:
"§ 7a
Osivo s neukončenou certifikací sklizené v České republice

(1)
Osivo s neukončenou certifikací sklizené v České republice nelze uvádět do oběhu na území České republiky.

(2) Partii
osiva s neukončenou certifikací musí doprovázet doklad vydaný Ústavem, jehož náležitosti a vzor stanoví prováděcí právní předpis.

(3) Obaly
osiva s neukončenou certifikací musí nést návěsku šedé barvy, jejíž náležitosti a vzor stanoví prováděcí právní předpis.

(4) Dodavatel je povinen vést evidenci o
osivu s neukončenou certifikací vyrobeném na území České republiky a uvedeném do oběhu mimo území České republiky.

(5) Ministerstvo stanoví vyhláškou náležitosti a vzor dokladu podle odstavce 2 a způsob vedení evidence podle odstavce 4.".

30. V § 10 odst. 1 se slovo "
odrůd" zrušuje.

31. V § 11 odst. 3 písm. d) se za slovo "podrobnosti" vkládají slova "a způsob".

32. V § 12 odstavec 3 zní:

"(3) Dodavatel, který hodlá vyrábět směs
osiva k uvádění do oběhu, je povinen
- a)
- zajistit přípravu směsi vhodným postupem mísení a na vhodném mísicím zařízení, aby byla zajištěna homogenita vyrobené směsi,
- b)
- sdělit Ústavu předem podíl jednotlivých druhů a názvy odrůd ve směsi osiva,
- c)
- sdělit Ústavu název směsi, pokud bude uveden na obalu,
- d)
- určit osobu odpovědnou za proces mísení.".

33. V § 12 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:
- "c)
- provádí kontrolu směsí osiv, a to
- 1.
- namátkovou kontrolu procesu míchání směsí osiv,
- 2.
- namátkovou kontrolu složení směsí osiv.".

34. V § 12 se na konci odstavce 6 doplňuje věta "Směs
osiva nesmí být při prodeji konečnému spotřebiteli pro užití k nevýrobním a neobchodním účelům dále rozvažována.".

35. V § 12 se za odstavec 6 vkládají nové odstavce 7 a 8, které včetně poznámky pod čarou č. 5a znějí:

"(7) Při přípravě směsi
osiv podle odstavce 2 písm. e) dodavatel
- a)
- přiloží k ohlášení směsi označení lokality, ze které bude proveden sběr osiva (dále jen "luční sběr"), včetně vyjádření místně příslušného orgánu ochrany přírody5a), který zároveň vymezí oblast, pro kterou je směs určena,
- b)
- sdělí Ústavu množství směsi,
- c)
- vede v evidenci druhové složení lučního sběru, a to odděleně od druhů a odrůd osiva uznaného.

(8) Dodavatel vede evidenci o výrobě, způsobu míchání a uvádění do oběhu směsí
osiva.
_____________________________________
- 5a)
- Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů.".
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 9.

36. V § 12 odst. 9 písmeno d) zní:
- "d)
- náležitosti a způsob vedení evidence o výrobě, způsobu míchání a uvádění do oběhu směsí osiv, včetně vzorů formulářů.".

37. V § 12 se na konci odstavce 9 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
- "e)
- postup při následné kontrole směsi osiv prováděné Ústavem.".

38. V § 13 odst. 3 se číslo "4" nahrazuje číslem "5".

39. V § 14 odst. 2 se za slovo "registrována" vkládají slova "nebo zapsána ve společném katalogu
odrůd, se" a za slovem "
zkoušky" se slovo "se" zrušuje.

40. V § 15 odst. 2 písmeno e) zní:
- "e)
- vést evidenci o výrobě sazenic zeleniny, včetně záznamů o kontrole kritických bodů a kontrolách provedených správními úřady a uchovávat je po dobu alespoň jednoho roku.".

41. V § 15 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí:

"(4) Ústav nebo jím pověřená osoba kontroluje sledování kritických bodů výrobního procesu sazenic zeleniny.

(5) Dojde-li během balení, skladování, přepravy nebo při dodání ke smíchání partií sazenic zeleniny různého původu, zaznamená dodavatel v evidenci složení nové partie a původ jejích jednotlivých složek.".
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 6.

42. V § 15 odst. 6 písmeno c) zní:
- "c)
- kritické body sledované ve výrobním procesu sazenic zeleniny,".

43. V § 15 odst. 6 písmeno e) zní:
- "e)
- náležitosti evidence včetně způsobu vedení záznamů o kontrole kritických bodů a kontrolách provedených správními úřady a podmínky pro sledování a kontrolu kritických bodů výrobního procesu sazenic zeleniny.".

44. V § 17 odst. 4 písm. c) se za slova "odstavce 3" vkládá slovo "pouze".

45. V § 18 odst. 4 písm. b) se slovo "požadavky" nahrazuje slovy "minimálně požadavky kladené".

46. V § 18 odst. 4 písm. d) bodu 2 se slova "v § 3 odst. 3," zrušují.

47. V § 18 odst. 11 se za slovo "Ústavu" vkládají slova "před uvedením do oběhu v České republice" a na konci odstavce se doplňuje věta "Pro toto oznámení se použije formulář oznámení dovozu.".

48. V § 18 odstavec 12 zní:

"(12) Ministerstvo stanoví vyhláškou údaje vyžadované při oznamování dovozu ze třetích zemí, vzor formuláře oznámení dovozu a vzor žádosti o povolení dovozu ze třetích zemí.".

49. V § 19 odst. 2 písm. b) se slova "podle § 10 odst. 8" nahrazují slovy ", s výjimkou podnoží nepatřících žádné
odrůdě,".

50. V § 19 odst. 3 větě první se slova "nebo podléhá úřednímu dozoru jako standardní rozmnožovací materiál révy" zrušují.

51. V § 19 odst. 4 větě první se slova "nebo podléhá úřednímu dozoru jako standardní rozmnožovací materiál révy" zrušují.

52. V § 19 se na konci odstavce 4 doplňuje věta "Dodavatel vede evidenci přijatých, vydaných a skartovaných návěsek podle jednotlivých kategorií a generací rozmnožovacího materiálu.".

53. V § 19 se na konci odstavce 5 doplňují věty "Dojde-li z důvodu poškození nebo nutnosti použití jiných obalů k novému balení a označování rozmnožovacího materiálu, probíhá toto nové balení a označování pod úředním dozorem a dodavatel o provedené manipulaci vystaví protokol, jehož vzor stanoví vyhláška. Tento protokol Ústav následně potvrdí. Jestliže má dojít k novému balení a označování u rozmnožovacího materiálu z jiného členského státu nebo třetí země, Ústav si vyžádá předchozí souhlas příslušného certifikačního úřadu země původu.".

54. V § 19 odst. 7 úvodní části ustanovení se slova "sklizeného v jiném členském státě" nahrazují slovy "a
osiva úředně nezapsaných
odrůd".

55. V § 19 odst. 9 se slova ", standardní rozmnožovací materiál révy" zrušují.

56. V § 19 odstavec 12 zní:

"(12)
Osivo s neukončenou certifikací musí být kromě úřední návěsky provázeno také úředním dokladem, jehož náležitosti stanoví prováděcí právní předpis.".

57. V § 19 odst. 14 se slova "partii
osiva nebo rozmnožovacího materiálu révy" nahrazují slovy "rozmnožovací materiál".

58. V § 19 odst. 15 písmeno c) zní:
- "c)
- vzor úřední návěsky a návěsky dodavatele, náležitosti a požadavky, které musí splňovat úřední návěska a návěska dodavatele pro jednotlivé druhy,".

59. V § 19 odst. 15 písmeno f) zní:
- "f)
- požadavky, které musí splňovat úřední návěska základního rozmnožovacího materiálu a certifikovaného rozmnožovacího materiálu,".

60. V § 19 odst. 15 písm. g) se slova "sklizeného v jiném členském státě a uznávaného podle § 4 odst. 10" zrušují.

61. V § 19 se na konci odstavce 15 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena j) až m), která znějí:
- "j)
- požadavky, které musí splňovat zvláštní návěska rozmnožovacího materiálu uváděného do oběhu s klíčivostí nižší, než stanoví prováděcí právní předpis, a zvláštní návěska osiva uváděného do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti,
- k)
- vzor protokolu podle odstavce 5 a postup při novém balení a označování rozmnožovacího materiálu podle odstavce 5,
- l)
- vzor formuláře pro vedení evidence návěsek u dodavatele podle odstavce 4,
- m)
- barevné odlišení návěsek podle kategorií a generací rozmnožovacího materiálu a vzory návěsek.".

62. V § 19a odst. 1 se za slova "malého balení" vkládají slova "nebo nejvyšší povolený počet kusů v malém balení".

63. V § 19a odst. 6 písm. a) se za slova "malého balení" vkládají slova "nebo nejvyšší povolený počet kusů v malém balení".

64. V § 22 odst. 1 písm. a) se slovo "uznaného" zrušuje.

65. V § 22 odst. 2 se za slovo "zeleniny" vkládají slova "a standardního
osiva zeleniny" a za slovo "provádí" se vkládají slova "pomocí vegetačních zkoušek".

66. V § 22 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:

"(4) Ústav provádí namátkovou kontrolu kvality moření
osiva uvedeného do oběhu.".
Dosavadní odstavce 4 až 8 se označují jako odstavce 5 až 9.

67. V § 22 odst. 6 písm. a) bodu 1 se za slovo "evidence" vkládají slova "a daňových dokladů, které obsahují čísla partií,".

68. V § 22 odst. 6 písm. a) bodu 2 se za slovo "nichž" vkládá slovo "se".

69. V § 22 se doplňuje odstavec 10, který zní:

"(10) Ministerstvo stanoví vyhláškou
- a)
- četnost a způsob provádění kontroly podle odstavce 4,
- b)
- pravidla pro zakládání a vyhodnocování vegetačních zkoušek, vzor zápisu z hodnocení vegetační zkoušky a vzor návěsky vzorku na vegetační zkoušku.".

70. V § 23 odst. 1 se slova "pokud se jedná o" zrušují.

71. § 32 včetně nadpisu zní:
"§ 32
Rozhodnutí o registraci

Ústav vydá rozhodnutí o registraci
odrůdy, jejíž zkoušení bylo ukončeno, a zapíše
odrůdu do Státní odrůdové knihy, jsou-li splněny předpoklady uvedené v § 26 odst. 1.".

72. V § 38a odst. 1 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c).

73. V § 38a odst. 2 písm. b) se za slovo "podle" vkládají slova "§ 6a odst. 6, § 7a odst. 4," a za slova "§ 11 odst. 2," se vkládají slova "§ 12 odst. 7 písm. c), § 12 odst. 8,".

74. V § 38a odst. 2 písm. e) se slovo "záznam" nahrazuje slovy "evidenci nebo záznamy".

75. V § 38a odst. 2 písm. j) se číslo "7" nahrazuje číslem "8".

76. V § 38a se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena r) až t), která znějí:
- "r)
- jako dodavatel osiva, které je uznáváno podle § 4 až 7 nebo je povoleno jako obchodní osivo podle § 11, nevede evidenci přijatých, vydaných a skartovaných návěsek podle § 19 odst. 4,
- s)
- bez dozoru Ústavu znovu uzavře obal rozmnožovacího materiálu, který byl uzavřen úředně nebo pod dozorem Ústavu, nebo nevystaví protokol o novém balení a označení rozmnožovacího materiálu podle § 19 odst. 5,
- t)
- jako dodavatel, který vyrábí směs osiva k uvádění do oběhu, nesplní povinnost podle § 12 odst. 3.".

77. V § 38a odst. 4 se číslo "4" nahrazuje číslem "5".

78. V § 38a odst. 5 písm. a) se slova "až c)" nahrazují slovy "a b)" a slova "až p)" se nahrazují slovy "až t)".

79. V § 38a odst. 5 písm. b) se slova "písm. d)" nahrazují slovy "písm. c)".

80. V § 38b odst. 1 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c).

81. V § 38b odst. 2 písm. b) se za slovo "podle" vkládají slova "§ 6a odst. 6, § 7a odst. 4," a za slova "§ 11 odst. 2," se vkládají slova "§ 12 odst. 7 písm. c),".

82. V § 38b odst. 2 písm. e) se slovo "záznam" nahrazuje slovy "evidenci nebo záznamy".

83. V § 38b odst. 2 písm. j) se číslo "7" nahrazuje číslem "8".

84. V § 38b se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena r) až t), která znějí:
- "r)
- jako dodavatel osiva, které je uznáváno podle § 4 až 7 nebo je povoleno jako obchodní osivo podle § 11, nevede evidenci přijatých, vydaných a skartovaných návěsek podle § 19 odst. 4,
- s)
- bez dozoru Ústavu znovu uzavře obal rozmnožovacího materiálu, který byl uzavřen úředně nebo pod dozorem Ústavu, nebo nevystaví protokol o novém balení a označení rozmnožovacího materiálu podle § 19 odst. 5,
- t)
- jako dodavatel, který vyrábí směs osiva k uvádění do oběhu, nesplní povinnost podle § 12 odst. 3.".

85. V § 38b odst. 4 se číslo "4" nahrazuje číslem "5".

86. V § 38b odst. 5 písm. a) se slova "až c)" nahrazují slovy "a b)" a slova "až p)" se nahrazují slovy "až t)".

87. V § 38b odst. 5 písm. b) se slova "písm. d)" nahrazují slovy "písm. c)".

88. V názvu přílohy č. 2 se za slovo "Seznam" vkládá slovo "katastrálních" a slovo "obcí" se zrušuje.

89. V příloze č. 2 se v okresu Klatovy názvy obcí "Bílenice", "Rozsedly" a "Žihobce" zrušují.
Čl. II
Účinnost

Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení.
Vlček v. r.
Klaus v. r.
Topolánek v. r.
Datum uveřejnění: 1. května 2009
Poslední změna: 19. dubna 2009
Počet shlédnutí: 2096