425/2004 Sb.
Vyhláška kterou se mění vyhláška č. 213/2001 Sb., kterou se vydávají podrobnosti náležitostí energetického auditu
425/2004 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 29. června 2004,
kterou se mění vyhláška č. 213/2001 Sb., kterou se vydávají
podrobnosti náležitostí energetického auditu
Ministerstvo průmyslu a obchodu stanoví podle § 14 odst. 5
zákona č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění zákona č.
359/2003 Sb., (dále jen "zákon") k provedení § 9 odst. 3 písm. b)
a c) a odst. 6 a § 10 odst. 4 zákona:
Čl.I
Vyhláška č. 213/2001 Sb., kterou se vydávají podrobnosti
náležitostí energetického auditu, se mění takto:
1. V § 3 písmeno a) zní:
"a) určení zadavatele auditu, a to u fyzické osoby jméno
a příjmení, datum narození, identifikační číslo (bylo-li
přiděleno) a trvalý pobyt, u právnické osoby název nebo
obchodní firmu, identifikační číslo (bylo-li přiděleno), sídlo
a údaje o jejím statutárním orgánu,".
2. V § 3 písm. c) se slova "rodné číslo nebo datum narození"
zrušují a slova "oprávnění k výkonu auditorské činnosti" se
nahrazují slovy "osvědčení o zapsání do seznamu energetických
auditorů".
3. V § 3 písmeno d) zní:
"d) určení předmětu energetického auditu, kterým je podnik,
provozovna, zařízení nebo budova, přesné místo, kde je předmět
auditu umístěn, včetně adresy a majetkoprávní vztah
k zadavateli auditu.".
4. V § 4 odst. 1 písm. a) se slova "nebo projektové
dokumentaci" zrušují.
5. V § 4 odst. 2 se vypouští slovo "zejména" a v písmenu c)
se slova "výroby firmy" nahrazují slovy "hlavních činností
v předmětu auditu".
6. V § 4 odst. 2 písmeno f) zní:
"f) výčet všech energeticky významných technologií, včetně
výrobních.".
7. V § 4 odst. 3 se slova "Dalšími údaji jsou výkresová
dokumentace" nahrazují slovy "Dalšími zdroji údajů k popisu
výchozího stavu jsou projektová dokumentace a".
8. V § 4 odst. 4 se za slovo "stanovení" vkládá slovo
"průměrné" a za slovo "projektu" se doplňují slova "za 3 předchozí
roky".
9. V § 4 odstavec 6 včetně poznámky pod čarou č. 1 zní:
"(6) Roční množství nakupovaných paliv a energie se stanoví
z daňových a účetních dokladů. U nákupu elektrické energie se
zjistí množství nakupované elektřiny, sazba odběru, cena, sjednané
technické maximum, sjednaná nebo měřená čtvrthodinová maxima
v jednotlivých měsících. U nákupu tepla se zjistí množství
nakupovaného tepla, druh a parametry topného média, cena za měrnou
jednotku, způsob měření množství a parametrů tepla a způsob
daňového a účetního dokladování a analyzují se plnění smluvně
sjednaných technicko ekonomických ustanovení. Sestaví se přehled
za 3 předchozí roky v přepočtu na klimatické podmínky s využitím
denostupňové metody podle zvláštního právního předpisu1).
------------------------------------------------------------------
1) Vyhláška č. 152/2001 Sb., kterou se stanoví pravidla pro
vytápění a dodávku teplé užitkové vody, měrné ukazatele
spotřeby tepla pro vytápění a pro přípravu teplé užitkové vody
a požadavky na vybavení vnitřních tepelných zařízení budov
přístroji regulujícími dodávku tepelné energie konečným
spotřebitelům.".
10. V § 4 odst. 8 se věta druhá zrušuje.
11. V § 4 odst. 9 se slova "několik předchozích let"
nahrazují slovy "3 předchozí roky".
12. V § 4 odst. 11 se za slovo "uvede" vkládá slovo "druh,"
a za slovo "stav" se doplňují slova " , tloušťka a stav tepelné
izolace".
13. V § 4 odst. 12 se slovo "parametrech" nahrazuje slovy
"tepelně technických vlastnostech konstrukcí", za slova "budovách
a" se vkládají slova "údaje o parametrech" a slovo "spotřebičích"
se nahrazuje slovem "spotřebičů".
14. V § 4 odstavec 13 zní:
"(13) Základní informace o budovách se zjišťují z projektové
dokumentace včetně změn, popřípadě ze zaměření skutečného stavu
doplněného o fotografickou dokumentaci, daňových a účetních
dokladů a dalších ověřitelných dokumentů dokládajících spotřebu
energie v časovém rozsahu 3 roků, zkušeností z provozu získaných
od správce budovy, provozní obsluhy a uživatelů, dopadů na životní
prostředí, popisu míry zanedbané údržby a záměrů zadavatele
energetického auditu.".
15. V § 4 se doplňuje odstavec 15, který zní:
"(15) U osvětlovacích soustav se skutečný stav světelně
technických parametrů, zejména intenzita osvětlení, rovnoměrnost
osvětlení, jasové poměry, zjišťuje převážně na základě měření
osvětlovaných prostorů. Na základě takto ověřené skutečnosti se
provádí hodnocení provozu osvětlovací soustavy z hlediska
hygienických požadavků, navrhnou se opatření k úspornému nakládání
s energií pro osvětlování a posoudí se energetická náročnost
osvětlovací soustavy.".
16. V § 5 odstavec 7 včetně poznámky pod čarou č. 2 zní:
"(7) U budov se stanoví tepelně technické vlastnosti
konstrukcí, model energetické potřeby budovy a upřesní se potřeby
energie budovy podle skutečných spotřeb energie v průběhu 3 roků.
Potřeba tepelné energie se stanoví podle zvláštního právního
předpisu2) k ohodnocení budovy a porovnání s požadovanými
normovými hodnotami.
------------------------------------------------------------------
2) Vyhláška č. 291/2001 Sb., kterou se stanoví podrobnosti
účinnosti užití energie při spotřebě tepla v budovách.".
17. V § 5 odst. 8 písm. c) se slova "a ověřuje se tvorba
prodejních cen" zrušují.
18. V § 5 odst. 8 písmeno f) zní:
"f) spotřebu energie na vytápění a přípravu teplé užitkové vody,
kde se posoudí dodržování navrhovaných podmínek tepelné pohody
ve vytápěných místnostech, využívání měřicí a regulační
techniky, roční spotřeba tepla na jednotku objemu vytápěného
prostoru nebo vytápěné plochy a spotřeba teplé užitkové vody
na osobu,".
19. V § 5 odst. 8 písm. g) se slova "parametry budov"
nahrazují slovy "vlastnosti budov a jejich konstrukcí".
20. V § 5 se doplňují odstavce 10 až 12, které včetně
poznámek pod čarou č. 3 a 5 znějí:
"(10) Provádí-li se energetický audit u technologických
zařízení na výrobu elektřiny a tepelné energie, na přenos,
distribuci a vnitřní rozvod elektrické energie a na rozvod tepelné
energie včetně vnitřního rozvodu, hodnotí se toto zařízení podle
zvláštního právního předpisu3). V těchto případech se navržená
opatření stanovují s cílem dosáhnout minimálně hodnot stanovených
těmito předpisy. Jestliže technologická zařízení na výrobu
elektřiny a tepelné energie, na přenos, distribuci a vnitřní
rozvod elektrické energie a na rozvod tepelné energie včetně
vnitřního rozvodu odpovídají požadavkům na účinnost užití energie
stanoveným podle zvláštního právního předpisu3), energetický audit
se neprovádí. V případě, že zařízení budou splňovat jen některé
požadavky na účinnosti užití energie, provádí se energetický audit
v plném rozsahu pouze na zbývající část, která požadavky
nesplňuje.
(11) Provádí-li se energetický audit stavební části budovy,
jednoznačně se stanoví, u kterých konstrukcí dosažení požadovaných
hodnot podle zvláštního právního předpisu2) není technicky možné
nebo ekonomicky vhodné s ohledem na předpokládanou dobu užívání
budovy, její provozní účely, nebo to odporuje požadavkům
zvláštního právního předpisu5). V případě, že budovy budou
splňovat jen některé požadavky na účinnosti stanovené zvláštním
právním předpisem2), neprovádí se jen příslušná část, která
požadavky splňuje, a zbytek je třeba provést v plném rozsahu.
(12) Odpovídá-li měrná spotřeba tepla při vytápění budov
požadavkům stanoveným podle zvláštního právního předpisu1),2),
energetický audit se neprovádí. Tuto skutečnost prokáže vlastník
energetickým průkazem budovy. U budov již užívaných se při
stanovení ukazatele měrné spotřeby tepla pro vytápění a pro
přípravu teplé užitkové vody vychází ze zvláštního právního
předpisu1) a z naměřených hodnot tepla a teplé užitkové vody za
poslední měřené období.
------------------------------------------------------------------
3) Vyhláška č. 150/2001 Sb., kterou se stanoví minimální účinnosti
užití energie při výrobě elektřiny a tepelné energie.
Vyhláška č. 151/2001 Sb., kterou se stanoví podrobnosti
účinnosti užití energie při rozvodu tepelné energie a vnitřním
rozvodu tepelné energie.
Vyhláška č. 153/2001 Sb., kterou se stanoví podrobnosti určení
účinnosti užití energie při přenosu, distribuci a vnitřním
rozvodu elektrické energie.
5) Zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění
pozdějších předpisů.".
21. V § 6 odstavec 1 zní:
"(1) Energetický audit v návaznosti na zjištěnou výši
dosažitelných energetických úspor obsahuje konkrétní opatření
vedoucí k jejich využití. U jednotlivých opatření se stanoví výše
úspory energie v technických jednotkách s jejich finančním
ohodnocením, výše investičních a provozních nákladů a prostá
návratnost. Následně se opatření uspořádají do minimálně 2
variant, není-li touto vyhláškou stanoveno jinak, pro komplexní
vyhodnocení.".
22. V § 6 odst. 2 se slova "vybranou variantu" nahrazují
slovy "jednotlivé varianty" a za slova "Stanoví se" se vkládají
slova "investiční náklady,".
23. V § 6 se doplňují odstavce 5 a 6, které včetně poznámky
pod čarou č. 6 znějí:
"(5) Energetický audit zpracovávaný pro příspěvkové
organizace zřízené správním úřadem navíc stanoví dílčí soubor
technických a organizačních opatření ke snížení spotřeby energie,
jejichž realizaci lze uhradit z uspořených nákladů za
nespotřebovaná paliva a energii, za období nepřekračující polovinu
stanovené odpisové doby příslušného hmotného majetku, zejména
energetického hospodářství a budov, podle zvláštního právního
předpisu6).
(6) U budov se pro navržené úpravy tepelně technických
vlastností obvodových konstrukcí, tj. systémové hranici,
hodnoceného objemu budovy stanoví potřeba tepelné energie podle
upřesněného modelu energetické potřeby budovy, návazně na § 5
odst. 7, a provede se hodnocení potřeby tepelné energie upravené
budovy podle zvláštního právního předpisu2) k porovnání
s požadovanými normovými hodnotami.
------------------------------------------------------------------
6) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších
předpisů.".
24. V § 7 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Do ekonomického hodnocení se nezahrnují náklady na
opatření k odstranění zanedbané údržby.".
25. V § 8 odst. 1 větě první se slovo "jednotlivých" zrušuje
a ve větě třetí se za slovo "zdroje" vkládají slova "a spotřebu
energie,".
26. V § 8 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) K výpočtu rozdílu emisí znečišťujících látek se použijí
údaje uvedené v příloze č. 8.".
27. V § 9 odst. 1 se na konci písmene d) tečka nahrazuje
čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
"e) posouzení využití obnovitelných zdrojů energie pro konkrétní
předmět energetického auditu včetně ekonomického hodnocení.".
28. V § 9 odstavec 3 zní:
"(3) V návrhu vybrané varianty souboru opatření k dosažení
optimální úspory energie se uvede zdůvodnění z hledisek
technických, ekonomických a dalších smluvně dohodnutých
hodnotících kritérií. Uvede se míra využití potenciálu
energetických úspor, roční finanční výnos získaný realizací
a ekonomická efektivnost projektu. Současně se uvedou okrajové
podmínky, za kterých jsou hodnoty úspor energie stanoveny. U budov
se stanovuje úspora energie a měrná spotřeba tepla na vytápění
budovy podle zvláštního právního předpisu2).".
29. V § 9 se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod
čarou č. 7 zní:
"(4) Vybraná varianta nebo její část podle § 6 odst. 5
v energetickém auditu provedeném pro příspěvkové organizace
zřízené správním úřadem se posoudí z hlediska možnosti financování
projektů energetických služeb formou dodavatelského úvěru podle
zvláštního právního předpisu7) a podle přílohy č. 7.
------------------------------------------------------------------
7) Vyhláška č. 40/2001 Sb., o účasti státního rozpočtu na
financování programu reprodukce majetku.".
30. V § 10 odstavec 3 zní:
"(3) Jsou-li splněny hodnoty podle odstavce 1 nebo 2, pak
hodnota, od níž vzniká podle odstavce 1 nebo 2 povinnost zajistit
zpracování energetického auditu, se u budov a areálů samostatně
zásobovaných energií stanoví ve výši 700 GJ celkové roční spotřeby
energie.".
31. V § 10 odst. 4 se slovo "provozovaných" nahrazuje slovem
"evidovaných". Písmeno b) zní:
"b) zemní plyn 1000 m3n 34,05 GJ,
1 MWh 3,24 GJ,".
32. V § 10 se doplňují odstavce 6 až 8, které včetně poznámky
pod čarou č. 8 znějí:
"(6) Výsledky energetického auditu jedné budovy lze použít
pro další budovy, jedná-li se o:
a) budovy stejné stavební soustavy, stavebního provedení,
současného stavu konstrukcí a srovnatelné podlažnosti,
b) budovy se stejným způsobem zásobování tepelnou energií na
vytápění, stejným způsobem dodávky teplé užitkové vody, stejným
způsobem užívání a srovnatelným vnitřním rozvodem.
(7) Výsledky energetického auditu jednoho technologického
zařízení lze využít pro další technologická zařízení, pokud jsou
splněny podmínky, že se jedná o technologická zařízení stejného či
srovnatelného typu, produkce a kapacity.
(8) Ustanovení odstavců 6 a 7 nelze použít pro energetické
audity zpracovávané podle § 9 odst. 3 písm. a) zákona a podle
zvláštního právního předpisu8).
------------------------------------------------------------------
8) Vyhláška č. 554/2002 Sb., kterou se stanoví vzor žádosti
o vydání integrovaného povolení, rozsah a způsob jejího
vyplnění.".
33. V § 11 se v úvodní části textu odstavce 1 za slovo
"považuje" vkládá slovo "nepřetržitá" a za slovo "činnost" se
doplňují slova "v posledních 6 letech".
34. V § 11 odst. 1 písm. a) se slova "pro rok 1996 a léta
další" zrušují.
35. V § 11 odst. 1 písm. e) se slova "na úseku" zrušují.
Dosavadní poznámky pod čarou č. 1 až 3 se označují včetně odkazů
na ně jako poznámky pod čarou č. 9 až 11.
36. Poznámka pod čarou č. 11 zní:
------------------------------------------------------------------
"11) Zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu
státní správy v energetických odvětvích a o změně některých
zákonů (energetický zákon), ve znění zákona č. 262/2002 Sb.,
zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 278/2003 Sb., zákona č.
356/2003 Sb. a zákona č. 309/2002 Sb.".
37. V § 11 odst. 2 se slova "průkaz o autorizaci vydaný"
nahrazují slovy "osvědčení o autorizaci vydané" a slova "potvrzení
Hospodářské komory podle zvláštního právního předpisu4)" včetně
poznámky pod čarou č. 4 zrušují.
38. V § 11 se doplňují odstavce 3 a 4, které včetně poznámky
pod čarou č. 12 znějí:
"(3) Praxe podle odstavce 1 se dá sčítat.
(4) Při uznávání odborné kvalifikace, praxe nebo jiné
způsobilosti, kterou státní příslušníci členských států získali
v jiném členském státě Evropské unie, se postupuje podle
zvláštního zákona12).
------------------------------------------------------------------
12) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné
způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské
unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné
kvalifikace).".
39. Příloha č. 1 zní:
"Příloha č. 1 k vyhlášce č. 213/2001 Sb.
40. Příloha č. 7 zní:
"Příloha č. 7 k vyhlášce č. 213/2001 Sb.
41. Příloha č. 8 zní:
"Příloha č. 8 k vyhlášce č. 213/2001 Sb.
Čl.II
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. srpna 2004.
Ministr:
Ing. Urban v. r.
Vyhláška ke stažení ve formátu PDF (včetně příloh)
Datum uveřejnění: 1. srpna 2004 Poslední změna: 26. září 2004 Počet shlédnutí: 5181