LEGISLATIVA

76/2010 Sb.

Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných produktů, ve znění vyhlášky č. 159/2009 Sb.

   76/2010 Sb.

   VYHLÁŠKA

   ze dne 16. března 2010,

   kterou se mění vyhláška č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a
   rozšiřování  škodlivých  organismů  rostlin  a rostlinných produktů, ve
   znění vyhlášky č. 159/2009 Sb.

   Ministerstvo  zemědělství stanoví podle § 88 odst. 1 písm. b) zákona č.
   326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících
   zákonů, ve znění zákona č. 131/2006 Sb., zákona č. 249/2008 Sb., zákona
   č. 227/2009 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb.:

   Čl. I

   Vyhláška  č.  215/2008  Sb., o opatřeních proti zavlékání a rozšiřování
   škodlivých  organismů rostlin a rostlinných produktů, ve znění vyhlášky
   č. 159/2009 Sb., se mění takto:

   1. Poznámka pod čarou č. 2 zní:

   „2)  Směrnice  Komise  92/70/EHS  ze  dne  30. července 1992, kterou se
   stanoví  podrobná  pravidla  pro  průzkumy prováděné za účelem uznávání
   chráněných zón ve Společenství.

   Směrnice  Komise  92/90/EHS ze dne 3. listopadu 1992, kterou se stanoví
   povinnosti,  jímž  podléhají  producenti a dovozci rostlin, rostlinných
   produktů  nebo  jiných  předmětů,  a  kterou se stanoví podrobnosti pro
   jejich registraci.

   Směrnice  Komise  92/105/EHS ze dne 3. prosince 1992, kterou se stanoví
   míra  sjednocení  rostlinolékařských  pasů  užívaných  pro přemísťování
   některých  rostlin,  rostlinných produktů nebo jiných předmětů na území
   Společenství  a podrobné postupy pro vydávání těchto rostlinolékařských
   pasů, jakož i podmínky a podrobné postupy pro jejich nahrazování.

   Směrnice  Komise  93/50/EHS  ze  dne  24. června 1993, kterou se určují
   některé rostliny neuvedené v příloze V části A směrnice Rady 77/93/EHS,
   jejichž  producenti  nebo  sklady  či expediční střediska v produkčních
   oblastech těchto rostlin musejí být zapsáni do úředního registru.

   Směrnice  Komise  93/51/EHS  ze  dne 24. června 1993, kterou se stanoví
   pravidla  pro  přemísťování určitých rostlin, rostlinných produktů nebo
   jiných  předmětů přes chráněnou zónu a pro přemísťování těchto rostlin,
   rostlinných  produktů  nebo  jiných  předmětů v rámci chráněné zóny, ze
   které pocházejí.

   Směrnice  Komise 94/3/ES ze dne 21. ledna 1994, kterou se zavádí postup
   pro oznamování zadržení zásilky nebo škodlivého organismu pocházejících
   ze  třetích  zemí  a představujících bezprostřední nebezpečí pro zdraví
   rostlin.

   Směrnice  Komise  98/22/ES  ze dne 15. dubna 1998, kterou se stanoví ve
   Společenství   minimální   podmínky  pro  provádění  rostlinolékařských
   kontrol   rostlin,   rostlinných   produktů   nebo   jiných   předmětů,
   pocházejících  ze třetích zemí, na jiných inspekčních místech, než jsou
   místa určení.

   Směrnice  Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních
   proti   zavlékání   organismů   škodlivých  rostlinám  nebo  rostlinným
   produktům   do   Společenství  a  proti  jejich  rozšiřování  na  území
   Společenství.

   Směrnice  Komise  2001/33/ES  ze  dne  8.  května  2001, kterou se mění
   některé  přílohy směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti
   zavlékání  organismů  škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Komise  2002/28/ES  ze  dne  19.  března 2002, kterou se mění
   směrnice  Rady  2000/29/ES  o  ochranných  opatřeních  proti  zavlékání
   organismů   škodlivých   rostlinám   nebo   rostlinným   produktům   do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Komise  2002/36/ES  ze  dne  29.  dubna  2002, kterou se mění
   některé  přílohy směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti
   zavlékání  organismů  škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Rady  2002/89/ES  ze  dne  28. listopadu 2002, kterou se mění
   směrnice  2000/29/ES  o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů
   škodlivých  rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti
   jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Komise  2003/22/ES  ze  dne  24.  března 2003, kterou se mění
   některé  přílohy směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti
   zavlékání  organismů  škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Komise  2003/47/ES  ze  dne  4.  června  2003, kterou se mění
   přílohy  II,  IV  a  V směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních
   proti   zavlékání   organismů   škodlivých  rostlinám  nebo  rostlinným
   produktům   do   Společenství  a  proti  jejich  rozšiřování  na  území
   Společenství.

   Směrnice  Komise  2003/116/ES  ze  dne 4. prosince 2003, kterou se mění
   přílohy  II, III, IV a V směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o škodlivý
   organismus Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

   Směrnice  Komise  2004/31/ES  ze  dne  17.  března 2004, kterou se mění
   přílohy  I,  II,  III,  IV  a  V  směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných
   opatřeních   proti   zavlékání   organismů  škodlivých  rostlinám  nebo
   rostlinným  produktům  do  Společenství  a  proti jejich rozšiřování na
   území Společenství.

   Směrnice  Komise  2004/70/ES  ze  dne  28.  dubna  2004, kterou se mění
   směrnice  Rady  2000/29/ES  o  ochranných  opatřeních  proti  zavlékání
   organismů   škodlivých   rostlinám   nebo   rostlinným   produktům   do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Komise  2004/102/ES  ze  dne  5.  října  2004, kterou se mění
   přílohy  II,  III,  IV  a  V  směrnice  Rady  2000/29/ES  o  ochranných
   opatřeních   proti   zavlékání   organismů  škodlivých  rostlinám  nebo
   rostlinným  produktům  do  Společenství  a  proti jejich rozšiřování na
   území Společenství.

   Směrnice   Komise  2004/103/ES  ze  dne  7.  října  2004  o  kontrolách
   totožnosti   a   rostlinolékařských   kontrolách  rostlin,  rostlinných
   produktů  nebo  jiných  předmětů uvedených v části B přílohy V směrnice
   Rady  2000/29/ES,  které  lze  provádět  jinde než ve vstupním místě do
   Společenství  nebo v místě jeho blízkosti, a o podmínkách souvisejících
   s těmito kontrolami.

   Směrnice  Komise  2004/105/ES  ze dne 15. října 2004, kterou se stanoví
   vzory  úředních  rostlinolékařských  osvědčení  nebo rostlinolékařských
   osvědčení  pro  zpětný vývoz doprovázející rostliny, rostlinné produkty
   nebo jiné předměty ze třetích zemí uvedené ve směrnici Rady 2000/29/ES.

   Směrnice  Rady 2005/15/ES ze dne 28. února 2005, kterou se mění příloha
   IV   směrnice   2000/29/ES  o  ochranných  opatřeních  proti  zavlékání
   organismů   škodlivých   rostlinám   nebo   rostlinným   produktům   do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Komise  2005/16/ES  ze  dne  2.  března  2005, kterou se mění
   přílohy  I  až V směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti
   zavlékání  organismů  škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Komise  2005/17/ES  ze  dne  2.  března  2005, kterou se mění
   některá  ustanovení  směrnice 92/105/EHS týkající se rostlinolékařských
   pasů.

   Směrnice  Komise  2005/77/ES  ze dne 11. listopadu 2005, kterou se mění
   příloha  V  směrnice  Rady  2000/29/ES  o  ochranných  opatřeních proti
   zavlékání  organismů  škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice Komise 2006/14/ES ze dne 6. února 2006, kterou se mění příloha
   IV  směrnice  Rady  2000/29/ES  o ochranných opatřeních proti zavlékání
   organismů   škodlivých   rostlinám   nebo   rostlinným   produktům   do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Komise  2006/35/ES  ze  dne  24.  března 2006, kterou se mění
   přílohy  I až IV směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti
   zavlékání  organismů  škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Komise  2007/41/ES  ze  dne  28.  června 2007, kterou se mění
   určité  přílohy  směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti
   zavlékání  organismů  škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Komise  2008/61/ES  ze dne 17. června 2008, kterou se stanoví
   podmínky,  na  základě kterých lze pro pokusné nebo vědecké účely a pro
   práci  ve šlechtění odrůd dovážet některé škodlivé organismy, rostliny,
   rostlinné  produkty a jiné předměty uvedené v přílohách I až V směrnice
   Rady   2000/29/ES   do   Společenství  nebo  některých  chráněných  zón
   Společenství  nebo  je  na  těchto  územích  přemísťovat  (kodifikované
   znění).

   Směrnice  Komise  2008/64/ES  ze  dne  27.  června 2008, kterou se mění
   přílohy  I až IV směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti
   zavlékání  organismů  škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Komise  2008/109/ES ze dne 28. listopadu 2008, kterou se mění
   příloha  IV  směrnice  Rady  2000/29/ES  o  ochranných opatřeních proti
   zavlékání  organismů  škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice Komise 2009/7/ES ze dne 10. února 2009, kterou se mění přílohy
   I,  II,  IV  a V směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti
   zavlékání  organismů  škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice Komise 2009/118/ES ze dne 9. září 2009, kterou se mění přílohy
   II  až  V  směrnice  Rady  2000/29/ES  o  ochranných  opatřeních  proti
   zavlékání  organismů  škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.

   Směrnice  Komise 2010/1/EU ze dne 8. ledna 2010, kterou se mění přílohy
   II,  III  a  IV  směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti
   zavlékání  organismů  škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do
   Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství.“.

   2. V příloze č. 2 části B písm. b) bodu 2. pravý sloupec zní:

   „Španělsko,   Estonsko,  Francie  (Korsika),  Irsko,  Itálie  [Abruzzo,
   Apulie,  Basilicata,  Kalábrie,  Kampánie,  Emilia-  Romagna (provincie
   Parma   a   Piacenza),  Friulsko-  -Julské  Benátsko,  Lazio,  Ligurie,
   Lombardie  (kromě provincie Mantua), Marche, Molise, Piemont, Sardinie,
   Sicílie,  Toskánsko,  Umbrie,  Údolí  Aosty,  Benátsko (kromě provincií
   Rovigo  a  Benátky,  obcí  Castelbaldo,  Barbona,  Boara  Pisani, Masi,
   Piacenza  d’Adige,  S.  Urbano,  Vescovana v provincii Padova a oblasti
   nacházející  se  jižně  od  dálnice  A4 v provincii Verona)], Lotyšsko,
   Litva,   Portugalsko,  Slovinsko  (kromě  regionů  Gorenjska,  Koroška,
   Maribor a Notranjska), Slovensko [kromě obcí Blahová, Horné Mýto a Okoč
   (okres  Dunajská  Streda),  Hronovce  a Hronské Kľačany (okres Levice),
   Málinec  (okres  Poltár),  Hrhov  (okres Rožňava), Veľké Ripňany (okres
   Topoľčany),  Kazimír,  Luhyňa,  Malý  Horeš,  Svätuše  a  Zatín  (okres
   Trebišov)], Finsko, Spojené království Velké Británie a Severního Irska
   (Severní Irsko, ostrov Man a Normanské ostrovy)“.

   3.  V  příloze  č.  2 části B písm. c) bodu 01. pravém sloupci se slova
   „Řecko (Kréta, Lesbos),“ zrušují.

   4. V příloze č. 3 části B v bodech 1. a 2. pravý sloupec zní:

   „Španělsko,   Estonsko,  Francie  (Korsika),  Irsko,  Itálie  [Abruzzo,
   Apulie, Basilicata, Kalábrie, Kampánie, Emilia-Romagna (provincie Parma
   a  Piacenza),  Friulsko-  -Julské  Benátsko,  Lazio, Ligurie, Lombardie
   (kromě  provincie  Mantua), Marche, Molise, Piemont, Sardinie, Sicílie,
   Toskánsko,  Umbrie,  Údolí  Aosty,  Benátsko  (kromě provincií Rovigo a
   Benátky,  obcí  Castelbaldo,  Barbona,  Boara  Pisani,  Masi,  Piacenza
   d’Adige,  S. Urbano, Vescovana v provincii Padova a oblasti nacházející
   se   jižně  od  dálnice  A4  v  provincii  Verona)],  Lotyšsko,  Litva,
   Portugalsko,  Slovinsko  (kromě  regionů  Gorenjska, Koroška, Maribor a
   Notranjska),  Slovensko  [kromě  obcí Blahová, Horné Mýto a Okoč (okres
   Dunajská  Streda),  Hronovce  a Hronské Kľačany (okres Levice), Málinec
   (okres Poltár), Hrhov (okres Rožňava), Veľké Ripňany (okres Topoľčany),
   Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše a Zatín (okres Trebišov)], Finsko,
   Spojené  království  Velké  Británie  a Severního Irska (Severní Irsko,
   ostrov Man a Normanské ostrovy)“.

   5. V příloze č. 4 části A oddílu I bodu 16.5. pravém sloupci první větě
   se slova „v bodech 2. a 3. přílohy č. 3 části B a“ zrušují.

   6.  V  příloze  č. 4 části B bodech 1., 2., 3., 4., 5. a 6. prostředním
   sloupci první větě se slova „v bodech 1.1., 1.2., 1.3., 1.4., 1.5. a 7.
   části  A  oddílu  I této přílohy“ nahrazují slovy „v bodech 1.1., 1.2.,
   1.3., 1.4., 1.5., 1.6. a 1.7. části A oddílu I této přílohy“.

   7.  V  příloze  č.  4  části B bodu 6.3. pravém sloupci se slova „Řecko
   (Kréta, Lesbos),“ zrušují.

   8.  V  příloze č. 4 části B bodu 14.7. pravém sloupci se slova „Dánsko,
   Řecko (Kréta, Lesbos),“ zrušují.

   9. V příloze č. 4 části B bodu 21. prostředním sloupci písmeno c) zní:

   „c) rostliny pocházejí z kantonu Valais ve Švýcarsku, nebo“.

   10.  V  příloze  č. 4 části B bodu 21.3. prostředním sloupci písmeno b)
   zní:

   „b) pocházejí z kantonu Valais ve Švýcarsku, nebo“.

   11. V příloze č. 4 části B bodech 21. a 21.3. pravý sloupec zní:

   „Španělsko,   Estonsko,  Francie  (Korsika),  Irsko,  Itálie  [Abruzzo,
   Apulie,  Basilicata,  Kalábrie,  Kampánie,  Emilia-  Romagna (provincie
   Parma   a   Piacenza),  Friulsko-  -Julské  Benátsko,  Lazio,  Ligurie,
   Lombardie  (kromě provincie Mantua), Marche, Molise, Piemont, Sardinie,
   Sicílie,  Toskánsko,  Umbrie,  Údolí  Aosty,  Benátsko (kromě provincií
   Rovigo  a  Benátky,  obcí  Castelbaldo,  Barbona,  Boara  Pisani, Masi,
   Piacenza  d’Adige,  S.  Urbano,  Vescovana v provincii Padova a oblasti
   nacházející  se  jižně  od  dálnice  A4 v provincii Verona)], Lotyšsko,
   Litva,   Portugalsko,  Slovinsko  (kromě  regionů  Gorenjska,  Koroška,
   Maribor a Notranjska), Slovensko [kromě obcí Blahová, Horné Mýto a Okoč
   (okres  Dunajská  Streda),  Hronovce  a Hronské Kľačany (okres Levice),
   Málinec  (okres  Poltár),  Hrhov  (okres Rožňava), Veľké Ripňany (okres
   Topoľčany),  Kazimír,  Luhyňa,  Malý  Horeš,  Svätuše  a  Zatín  (okres
   Trebišov)], Finsko, Spojené království Velké Británie a Severního Irska
   (Severní Irsko, ostrov Man a Normanské ostrovy)“.

   12.  V  příloze  č.  9  části  A oddílu I bodu 1.7. písm. b) se tabulka
   nahrazuje tabulkou, která zní:

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CN-kód             Popis
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   4401 10 00     Palivové dřevo (polena, špalky, větve, otepi nebo podobné tvary)
   4401 22 00     Dřevěné štěpky nebo třísky, jiné než jehličnaté
ex 4401 30 80     Dřevěné zbytky a dřevěný odpad (s výjimkou pilin), neaglomerované ve tvaru polen,
                  briket, pelet nebo podobných tvarů
   4403 10 00     Surové dřevo, natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinýmikonzervačními
                  prostředky, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované
ex 4403 99        Surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahruboopracované, jiné
                  než natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky,
                  - jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1
                  k položkám kapitoly 44, nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.)
                  nebo bukového (Fagus spp.)
ex 4404 20 00     Štípané tyče; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané
                  - jiné než jehličnaté
ex 4407 99        Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem
                  nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
                  - jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám
                  kapitoly 44, nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)

-------------------------------------------------------------------------------        --------------------------------

   13.  V  příloze  č.  9 části A oddílu II bodu 1.10. písm. b) se tabulka
   nahrazuje tabulkou, která zní:

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CN-kód             Popis
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   4401 10 00     Palivové dřevo (polena, špalky, větve, otepi nebo podobné tvary)
   4401 21 00     Jehličnaté dřevěné štěpky nebo třísky
   4401 22 00     Dřevěné štěpky nebo třísky, jiné než jehličnaté
ex 4401 30        Dřevěné zbytky a dřevěný odpad (s výjimkou pilin), neaglomerované ve tvaru polen, briket,
                  pelet nebo podobných tvarů
ex 4403 10 00     Surové dřevo, natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinýmikonzervačními prostředky, jiné
                  než odkorněné, zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované
ex 4403 20        Jehličnaté surové dřevo, jiné než odkorněné, zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované,
                  jiné než natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky
ex 4403 99        Surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahruboopracované, jiné než natřené
                  barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky
                  - jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám
                  kapitoly 44, nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)
ex 4404           Štípané tyče; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané
   4406           Dřevěné železniční nebo tramvajové pražce (příčné pražce)
   4407 10        Jehličnaté dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené neboloupané, též hoblované,
                  broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
ex 4407 99        Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem
                  nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
                  - jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám
                  kapitoly 44, nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

   14.  V  příloze  č.  9  části  B  oddílu  I bodu 6. písm. b) se tabulka
   nahrazuje tabulkou, která zní:

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CN-kód             Popis
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   4401 10 00     Palivové dřevo (polena, špalky, větve, otepi nebo podobné tvary)
   4401 21 00     Jehličnaté dřevěné štěpky nebo třísky
   4401 22 00     Dřevěné štěpky nebo třísky, jiné než jehličnaté
ex 4401 30 40     Dřevěné piliny, neaglomerované ve tvaru polen, briket, pelet nebo podobných tvarů
ex 4401 30 80     Ostatní dřevěné zbytky a dřevěný odpad, neaglomerované ve tvaru polen, briket, pelet nebo
                  podobných tvarů
   4403 10 00     Surové dřevo, natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinýmikonzervačními prostředky, též
                  odkorněné, zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované
   4403 20        Jehličnaté surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované, jiné než
                  natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačnímiprostředky
   4403 91        Dubové dřevo (rodu Quercus spp.), surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo
                  opracované, jiné než natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebojinými konzervačními prostředky
ex 4403 99        Surové dřevo, též odkorněné, zbavené kůry nebo dřevní běli nebo nahrubo opracované, jiné než
                  natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačnímiprostředky
                  - jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám
                  kapitoly 44, nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)
ex 4404           Štípané tyče; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané
                  - jehličnaté, původem z neevropských zemí
   4406           Dřevěné železniční nebo tramvajové pražce (příčné pražce)
   4407 10        Jehličnaté dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené neboloupané, též hoblované, broušené
                  pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
   4407 91        Dubové dřevo (rodu Quercus spp.), rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též
                  hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
ex 4407 93        Dřevo javoru (Acer saccharum Marsh), rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané,
                  též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
   4407 95        Dřevo jasanu (Fraxinus spp.), rozřezané nebo štípané podélně,krájené nebo loupané, též
                  hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
ex 4407 99        Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem
                  nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
                  - jiné než jehličnaté dřevo a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce k položkám
                  1 kapitoly 44 nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercusspp.), bukového (Fagus spp.),
                  javorového (Acer spp.), třešňového (Prunus spp.) nebo jasanového (Fraxinus spp.)
   4415           Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné dřevěné obaly; dřevěné kabelové bubny;
                  jednoduché palety, skříňové palety a jiné nakládací plošiny ze dřeva; nástavce palet ze dřeva
   4416           Sudy, džbery, kádě, nádrže, vědra, a jiné bednářské výrobky ajejich části a součásti,
                  ze dřeva, včetně dužin (dílů pláště) sudu
   9406 00 20     Montované stavby ze dřeva
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

   15.  V  příloze  č.  9  části  B  oddílu II bodu 7. písm. b) se tabulka
   nahrazuje tabulkou, která zní:

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CN-kód             Popis
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   4401 10 00     Palivové dřevo (polena, špalky, větve, otepi nebo podobné tvary)
   4401 21 00     Jehličnaté dřevěné štěpky nebo třísky
   4401 22 00     Dřevěné štěpky nebo třísky, jiné než jehličnaté
ex 4401 30        Dřevěné zbytky a dřevěný odpad (s výjimkou pilin), neaglomerované ve tvaru polen, briket, pelet
                  nebo podobných tvarů
ex 4403 10 00     Surové dřevo, natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinýmikonzervačními prostředky, jiné než
                  odkorněné, zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované
ex 4403 20        Jehličnaté surové dřevo, jiné než natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními
                  prostředky, jiné než odkorněné, zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované
ex 4403 99        Surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli, nebo nahrubo opracované, jiné než natřené barvou,
                  mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky
                  - jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám kapitoly 44,
                  nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)
ex 4404           Štípané tyče; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané
   4406           Dřevěné železniční nebo tramvajové pražce (příčné pražce)
   4407 10        Jehličnaté dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené neboloupané, též hoblované, broušené
                  pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6mm
ex 4407 99        Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo
                  na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm
                  - jiné než jehličnaté a s výjimkou dřeva tropického, uvedeného v poznámce 1 k položkám kapitoly 44,
      nebo jiného tropického dřeva, dubového (Quercus spp.) nebo bukového (Fagus spp.)
   4415           Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné dřevěné obaly; dřevěné kabelové bubny; jednoduché
                palety, skříňové palety a jiné nakládací plošiny ze dřeva; nástavce palet ze dřeva
   9406 00 20     Montované stavby ze dřeva
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

   Čl. II

   Účinnost

   Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.

   Ministr:

   Ing. Šebesta v. r.

 

Datum uveřejnění: 22. dubna 2010 Poslední změna: 22. dubna 2010 Počet shlédnutí: 1047