639/2004 Sb.
Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 375/2003 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a o veterinárních požadavcích na živočišné produkty
639/2004 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 6. prosince 2004,
kterou se mění vyhláška č. 375/2003 Sb., kterou se provádějí
některá ustanovení zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči
a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon),
ve znění pozdějších předpisů, a o veterinárních
požadavcích na živočišné produkty
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č.
166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících
zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb.
a zákona č. 316/2004 Sb., (dále jen "zákon") k provedení § 18
odst. 5, § 21 odst. 7 písm. a) a § 22 odst. 2 písm. b) zákona:
Čl.I
Vyhláška č. 375/2003 Sb., kterou se provádějí některá
ustanovení zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně
některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění
pozdějších předpisů, a o veterinárních požadavcích na živočišné
produkty, se mění takto:
1. V § 3 odst. 2 písmeno b) zní:
"b) poživatelné po zvláštní úpravě nebo dalším zpracování (dále
jen "poživatelné po úpravě"), nesplňují-li některý z požadavků
uvedených v odstavci 1 písm. a) a b), přičemž nákazové důvody
nebo změny smyslových vlastností nezpůsobují jejich
nepoživatelnost,".
2. V § 3 odst. 2 písm. c) se za slova "krajské veterinární
správy" vkládají slova "a na území hlavního města Prahy Městské
veterinární správy v Praze (dále jen "krajská veterinární
správa")".
3. V § 3 odstavec 3 zní:
"(3) Potraviny živočišného původu uvedené v odstavci 2 písm.
b) se upravují zpracováním do
a) tepelně opracovaných výrobků postupem, který zaručuje, aby ve
všech částech bylo dosaženo účinku odpovídajícího působení
teploty alespoň 70 st.C po dobu nejméně 10 minut,
b) konzerv postupem, který zaručuje, aby bylo dosaženo účinku
odpovídajícího působení teploty alespoň 121 st.C po dobu
nejméně 10 minut.".
4. V § 3 se doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) Krajská veterinární správa může rozhodnout podle § 49
odst. 1 písm. m) zákona o jiném postupu, než je ten, který je
uveden v odstavci 3 a který zaručuje zdravotní nezávadnost
konečného výrobku.".
5. V § 4 odst. 2 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 4a
zní:
"b) živočišné produkty, které byly převzaty při přejímce zboží
a vykazují výrobní (technologickou) vadu, smyslově
nezjistitelnou při přejímce zboží bez porušení celistvosti
výrobku, pokud byly až do vrácení uchovávány za veterinárních
podmínek, stanovených pro živočišné produkty toho druhu. Tyto
produkty mohou být výrobním podnikem (dodavatelem) převzaty
zpět pouze za předpokladu, že bude zajištěna jejich řádná
vstupní zpětná přejímka a za předpokladu zachování
sledovatelnosti4a) těchto produktů; o jejich dalším využití
nebo neškodném odstranění rozhodne úřední veterinární lékař.
------------------------------------------------------------------
"4a) Článek 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné
zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský
úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se
bezpečnosti potravin.".
6. § 21 se včetně nadpisu zrušuje.
7. V § 29 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
8. V § 40 se odstavce 2 až 5 zrušují.
Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 2.
9. V § 43 odst. 2 písm. d) se slova "vyšší než mínus 0,515
st.C" nahrazují slovy "vyšší než mínus 0,520 st.C".
10. Nadpis hlavy V zní: "POSUZOVÁNÍ, OZNAČOVÁNÍ A UVOLŇOVÁNÍ
ŽIVOČIŠNÝCH PRODUKTŮ DO OBĚHU".
11. V § 53 odst. 2 se slova "do téhož výrobku" nahrazují
slovy "do výrobků".
12. Nad § 54 se vkládá společný nadpis, který zní:
"Označování masa a orgánů jatečných zvířat".
13. V § 54 písm. b) body 1 a 2 znějí:
"1. výrobní, se označují otiskem razítka kruhového tvaru
o průměru 4 cm, překrytým dvěma rovnoběžnými čarami, které tento
kruh vodorovně protínají, jsou od sebe vzdálené nejméně 1 cm
a umístěny tak, aby text v razítku zůstal čitelný,
2. určené do konzerv, se označují otiskem razítka kruhového
tvaru o průměru 4 cm, s dvěma rovnými čarami křížícími se pod
pravým úhlem a ležícími na tomto razítku tak, že jejich průsečík
je uprostřed a údaje jsou čitelné,".
14. V § 55 odstavec 4 zní:
"(4) Označení masa a orgánů jatečných zvířat, posouzených
jako nepoživatelné, se provádí u částí masa a orgánů obarvením,
u celých těl, půlek a čtvrtí hlubokými řezy do tkání a otisk
razítka musí být na všech částech masa a orgánech jatečných
zvířat.".
15. Nad § 57 se vkládá společný nadpis, který zní:
"Označování surovin a potravin živočišného původu pocházejících
z podniků se stanoveným přechodným obdobím, které byly posouzeny
jako poživatelné".
16. V § 57 se nadpis zrušuje.
17. V § 57 odst. 1 písm. a) se slova "pravidelného
šestiúhelníkového tvaru o délce stran 23 mm, u drůbeže a králíků
12 mm" nahrazují slovy "čtvercového tvaru o délce strany 4 cm,
u drůbeže a králíků o délce strany 2 cm".
18. V § 57 odst. 1 písm. b) body 1 a 2 znějí:
"1. výrobní, se označují otiskem razítka čtvercového tvaru
o délce strany 4 cm s dvěma rovnoběžnými čarami, které tento
čtverec vodorovně protínají a jsou od sebe vzdálené nejméně 1 cm
a umístěny tak, aby text v razítku zůstal čitelný,
2. určené do konzerv, se označují razítkem čtvercového tvaru
o délce strany 4 cm, u drůbeže a králíků o délce strany 2 cm,
s dvěma rovnými čarami křížícími se pod pravým úhlem a ležícími
diagonálně na razítku tak, že jejich průsečík je uprostřed a údaje
jsou čitelné.".
19. V § 57 odst. 2 se slova "pravidelného šestiúhelníku"
nahrazují slovy "čtverce o délce strany 4 cm".
20. V § 57 odst. 3 se slova "pravidelného šestiúhelníkového
tvaru" nahrazují slovy "čtvercového tvaru" a slova "místo
zpracování (územně správní jednotka)" nahrazují slovy "PRO ČR".
21. Nad § 58 se vkládá společný nadpis, který zní:
"Označování živočišných produktů určených ke krmení zvířat".
22. § 58 včetně poznámky pod čarou č. 10a zní:
"§ 58
(1) Živočišné produkty, které byly posouzeny a určeny ke
krmení zvířat10a), se označují otiskem razítka obdélníkového tvaru
o rozměrech 4 cm x 10 cm, v případě drůbeže a králíků o rozměrech
2 cm x 5 cm, v jehož horní části se uvádí označení CZ
a veterinární schvalovací číslo a za mezerou kód územně správní
jednotky. Výška těchto písmen a číslic je 1 cm, v případě drůbeže
a králíků 0,6 cm. V dolní části je uvedeno slovo KRMIVO
o velikosti písmen 1,5 cm, v případě drůbeže a králíků o velikosti
0,6 cm.
(2) Označení živočišných produktů uvedených v odstavci 1,
určených pro schválené a registrované výrobce krmiv, se provádí
u částí masa a orgánů označením s etiketou s otiskem razítka podle
odstavce 1 na každém přepravním obalu; u celých těl, půlek
a čtvrtí hlubokými řezy do tkání, přičemž otisk razítka musí být
na všech částech masa a orgánech jatečných zvířat.
------------------------------------------------------------------
10a) Čl. 6 odst. 1 písm. a) až j) nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 1774/2002 ze dne 3. října 2002 o hygienických
pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které
nejsou určeny pro lidskou spotřebu.".
23. Nad § 59 se vkládá společný nadpis, který zní:
"Označování surovin a potravin živočišného původu".
24. V § 59 odstavec 1 zní:
"(1) V razítku kruhového tvaru se uvádí
a) v horním řádku zkratka "CZ", ve středním řádku veterinární
schvalovací číslo podniku a v dolním řádku místo zpracování
(územně správní jednotka), nebo
b) v horním řádku zkratka "CZ" a veterinární schvalovací číslo
podniku a v dolním řádku místo zpracování (územně správní
jednotka).".
25. V § 59 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který
zní:
"(2) Výška písmen a číslic musí být nejméně 0,8 cm, a jde-li
o jatečnou drůbež nebo králíky, nejméně 0,2 cm.".
Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 3 až 5.
26. Nad § 62 se vkládá společný nadpis, který zní: "Domácí
porážky".
27. V § 62 se nadpis zrušuje.
28. V § 65 odst. 1 se za slova "(výrobní nebo určená do
konzerv)" vkládají slova " , poživatelná určená ke krmení zvířat
v zájmových chovech".
29. V § 69 písm. a) se za slova "(výrobní nebo určené do
konzerv)" vkládají slova " , poživatelné určené ke krmení zvířat
v zájmových chovech".
30. Za § 73 se vkládá nový § 73a, který zní:
"§ 73a
Označování zdravotní nezávadnosti potravin živočišného původu
na obalech určených pro spotřebitele lze úměrně zmenšit, ale pouze
tak, aby údaje byly vždy čitelné.".
Čl.II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2005.
Ministr:
Ing. Palas v. r.
Datum uveřejnění: 1. ledna 2005 Poslední změna: 17. prosince 2004 Počet shlédnutí: 3871