175/2004 Sb.
Vyhláška, kterou se stanoví podrobnosti o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin
175/2004 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 8. dubna 2004,
kterou se stanoví podrobnosti o uvádění do oběhu osiva
a sadby pěstovaných rostlin
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 3 odst. 3, 7 až 10,
§ 4 odst. 7 písm. a), § 5 odst. 1 písm. g) a i), § 6 odst. 9,
§ 7 odst. 6, § 8 odst. 3, § 9 odst. 1 a odst. 4 písm. b) bodu 2,
§ 10 odst. 2, 5, 6 a 10, § 11 odst. 3, § 12 odst. 4, § 14 odst.
5, § 15 odst. 4, § 16 odst. 1 písm. a), odst. 4 a 8, § 17 odst.
7, § 18 odst. 10 a § 19 odst. 7 písm. i), odst. 9 a 13 zákona č.
219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin
a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), (dále
jen "zákon") a v souladu s právem Evropských společenství:1)
------------------------------------------------------------------
1) Směrnice Rady 2002/57/EC z 13. června 2002 o obchodování
s osivem olejnin a přadných plodin.
Směrnice Rady 2002/56/EC z 13. června 2002 o obchodování se
sadbou brambor.
Směrnice Rady 2002/55/EC z 13. června 2002 o obchodování
s osivem zeleniny.
Směrnice Rady 2002/54/EC z 13. června 2002 o obchodování
s osivem řepy.
Směrnice Rady 92/33/EEC z 28. dubna 1992 o obchodování se
sadbou zeleniny a s rozmnožovacím materiálem jiným než osivo.
Směrnice Komise 93/61/EEC z 2. července 1993, kterou se stanoví
požadavky na sadbu zeleniny a rozmnožovací materiál jiný než
osivo.
Směrnice Komise 93/62/EEC z 5. července 1993 o prováděcích
opatřeních týkajících se sledování a kontroly dodavatelů
a zařízení v rámci Směrnice Rady 92/33/EEC o obchodování se
sadbou zeleniny a s rozmnožovacím materiálem jiným než osivo.
Směrnice Komise 86/109/EEC z 27. února 1986 o omezení
obchodování osivy určitých druhů pícnin, olejnin a přadných
plodin na osiva úředně uznaná jako "základní osivo" nebo
"certifikované osivo".
Směrnice Komise 75/502/EEC z 25. července 1975 omezující
obchodování osivem lipnice luční (Poa pratensis L.) na osivo,
které bylo úředně uznáno jako základní osivo nebo certifikované
osivo.
Směrnice Komise 74/268/EEC z 2. května 1974, kterou se stanoví
zvláštní podmínky týkající se přítomnosti ovsa hluchého v osivu
pícnin a obilovin.
Směrnice Rady 66/401/EC z 14. června 1966 o obchodování
s osivem krmných plodin.
Směrnice Rady 66/402/EC z 14. června 1966 o obchodování
s osivem obilnin.
§ 1
Uvádění rozmnožovacího materiálu
pěstovaných rostlin do oběhu
[K § 3 odst. 3 a 7 a § 7 odst. 6 písm. d), e)
a f) zákona]
(1) Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
pěstovaných rostlin uváděného do oběhu (dále jen "rozmnožovací
materiál") podle § 3 odst. 3 zákona jsou pro jednotlivé druhy
uvedeny v příloze č. 1 v částech I až X v oddílech 5.
(2) Základní rozmnožovací materiál nebo rozmnožovací materiál
předstupňů druhů pšenice, žita, tritikale, ječmene, kukuřice a lnu
smí být uváděn do oběhu jen mořený; jako nemořený smí být uváděn
do oběhu, jen nejsou-li v něm překročeny mezní hodnoty výskytu
škodlivých organizmů uvedené v příloze č. 2.
(3) Certifikovaný rozmnožovací materiál druhů uvedených
v odstavci 2 nemusí být mořen, nepřesahuje-li v něm výskyt
škodlivých organizmů hodnoty uvedené v příloze č. 2.
(4) Počty generací, po které může být
a) rozmnožovací materiál předstupňů vyráběn i z rozmnožovacího
materiálu předstupňů,
b) certifikovaný rozmnožovací materiál vyráběn i z certifikovaného
rozmnožovacího materiálu,
jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v příloze č. 3.
Uznávací řízení
§ 2
[K § 4, § 6 odst. 9, § 7 odst. 6 písm. h) zákona]
(1) Žádost o uznání množitelského porostu se podává
Ústřednímu kontrolnímu a zkušebnímu ústavu zemědělskému (dále jen
"Ústav") každoročně
a) do 31. března pro
1. ozimé formy zemědělských druhů rodu Brassica (kromě řepky),
2. obilniny ozimé (ječmen, pšenice, žito, tritikale),
3. vikev ozimou,
4. jeteloviny a trávy z první seče,
5. salát a špenát setý na podzim,
b) do 30. dubna pro
1. hrách polní a zahradní,
2. olejniny jarní (kromě lnu),
3. pažitku, ředkvičku, ředkev, salát, špenát setý na jaře,
semenice dvouletých zelenin, sazečku kapusty ozimé,
pekingské zelí,
4. zeleniny rychlené - semenice,
c) do 10. května pro
1. obilniny jarní, svazenku,
2. luskoviny polní (kromě fazolu a hrachu),
3. semenice semenných okopanin,
4. len,
5. anýz, fenykl, kmín, koriandr,
6. brokolici, cibuli sazečku, česnek, kopr, květák, okurky
pařeništní a skleníkové, kozlíček polníček, řeřichu setou,
d) do 20. května pro
1. brambory,
2. jílek jednoletý,
3. kukuřici, proso, pohanku,
e) do 10. června pro
1. fazol polní i zahradní, lupinu, sóju, slunečnici,
2. jetel nachový setý na jaře, trávy z druhé seče, jednoleté
pícniny,
3. lilek, majoránku, okurky polní, papriku, patizony, rajčata,
štěrbák, tykev, meloun,
f) do 30. června pro jeteloviny z druhé seče,
g) do 20. srpna pro cibuli, sazečky ostatních zelenin a semenných
okopanin,
h) do 30. září pro řepku ozimou,
i) do 30. listopadu pro porosty cukrovky z předpěstované sazečky.
Pokud technologie pěstování nebo klimatické podmínky stanoviště
vyžadují provedení přehlídky v jiném termínu, než je obvyklé, je
dodavatel povinen podat žádost o uznání množitelského porostu
minimálně jeden měsíc před předpokládaným termínem této přehlídky.
(2) Ústavu se podává též žádost o uznání rozmnožovacího
materiálu.
(3) Způsoby podávání žádostí o uznání množitelského porostu
a rozmnožovacího materiálu jsou podání
a) v písemné formě na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č.
4, nebo
b) v elektronické podobě podle pokynů zveřejněných Ústavem ve
Věstníku Ústředního kontrolního a zkušebního ústavu
zemědělského (dále jen "Věstník").
(4) Výčet a rozsah úředních zkoušek rozmnožovacího materiálu
a zkoušky potřebné ke zjištění vlastností množitelských porostů
a rozmnožovacího materiálu u jednotlivých druhů jsou uvedeny
v příloze č. 5.
§ 3
[K § 5 odst. 1 písm. g) a i) a § 7 odst. 6 písm. a)
až c), i), o) a p) zákona]
(1) Požadavky na sled předplodin na pozemku v předcházejících
letech jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v příloze č. 1 v částech
I až X v oddílech 2.
(2) K ověření původu rozmnožovacího materiálu při podání
žádosti o uznání množitelského porostu dodavatel předloží
a) doklad o uznání rozmnožovacího materiálu, který byl použit pro
založení porostu, nebo
b) u víceletých druhů
1. doklad o uznání množitelského porostu z předchozího
vegetačního období, nebo
2. doklad o neuznání množitelského porostu z předchozího
vegetačního období za předpokladu, že důvodem neuznání
množitelského porostu nebyla nevyhovující pravost nebo
čistota odrůdy,
c) mezinárodně platný doklad, popřípadě posudek Ústavu vystavený
na základě kontroly provedené Ústavem u rozmnožovacího
materiálu, který byl dovezen, nebo
d) prohlášení šlechtitele nebo udržovatele odrůdy v případě, že je
porost zakládán ze šlechtitelského materiálu.
Doklady podle písmen a) a b) nebo posudek podle písmene c) mohou
být nahrazeny uvedením čísla těchto dokladů na žádosti.
(3) Hodnocení množitelských porostů se provádí v termínech
uvedených v příloze č. 1 v částech I až X v oddílech 2. Vzor
formuláře pro záznamy o přehlídce množitelského porostu je uveden
v příloze č. 4.
(4) Minimální vzdálenost množitelského porostu od porostů
stejného nebo příbuzného druhu, které by mohly cizosprášením,
přenosem chorob nebo jiným způsobem ohrozit množitelský porost,
a požadavky na vlastnosti množitelského porostu podle § 7 odst.
6 písm. a) zákona jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v příloze č.
1 v částech I až X v oddílech 3 a 4.
(5) Požadavky na přípustné limity zjišťované u množitelského
porostu úředními zkouškami jsou pro jednotlivé druhy uvedeny
v příloze č. 1 v částech I až X v oddílech 4.
(6) Požadavky na vlastnosti pozemku a na vlastnosti půdy, na
kterém je množitelský porost a rozmnožovací materiál pěstován,
jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v příloze č. 1 v částech I až
X v oddílech 2.
(7) Množitelský porost, který nevyhovuje požadavkům kategorie
a generace rozmnožovacího materiálu, které dodavatel uvede
v žádosti o uznání množitelského porostu, může být uznán
v kategorii nebo generaci, které odpovídá svými vlastnostmi, jen
na základě nové žádosti s uvedením odpovídající kategorie nebo
generace.
§ 4
[K § 7 odst. 6 písm. j), l), m) a r) zákona]
(1) Evidence při výrobě rozmnožovacího materiálu je vedena
a) v písemné formě na formulářích, jejichž vzor je uveden
v příloze č. 4, nebo
b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy
budou obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzoru
v příloze č. 4, a budou archivovány pro účely kontroly
prováděné Ústavem.
(2) Náležitosti čísla množitelského porostu, čísla partie
rozmnožovacího materiálu a používané měrné jednotky hmotnosti
a plochy pro jednotlivé druhy rostlin jsou uvedeny v příloze č. 6.
(3) Vzory dokladů vydávané Ústavem nebo pověřenou osobou jsou
uvedeny v příloze č. 7.
§ 5
Uvádění rozmnožovacího materiálu
do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti
(K § 8 odst. 3 zákona)
(1) Zkoušky pro uvádění rozmnožovacího materiálu do oběhu
před ukončením úřední zkoušky klíčivosti nebo zkoušky klíčivosti
provedené pověřenou osobou a způsob vedení evidence pro jednotlivé
druhy jsou uvedeny v příloze č. 8.
(2) Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
uváděného do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti nebo
zkoušky klíčivosti provedené pověřenou osobou jsou uvedeny
v příloze č. 8.
§ 6
Standardní rozmnožovací materiál
(K § 9 zákona)
(1) Požadavky na vlastnosti standardního rozmnožovacího
materiálu uváděného do oběhu jsou uvedeny v příloze č. 1 v části
X v oddílu 5.
(2) Záznamy podle § 9 odst. 4 písm. b) a odst. 5 zákona se
vedou
a) v písemné formě na formulářích, jejichž vzor je uveden
v příloze č. 4, nebo
b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy
budou obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzoru
v příloze č. 4, a budou archivovány pro účely kontroly
prováděné Ústavem.
§ 7
Obchodní rozmnožovací materiál
(K § 11 zákona)
Jako obchodní rozmnožovací materiál lze uvádět do oběhu
rozmnožovací materiál druhů uvedených v druhovém seznamu jako
zemědělské druhy s výjimkou obilnin, brambor a jiných okopanin,
pokud bylo vydáno povolení podle § 40 odst. 1 zákona.
§ 8
Směs osiv
[K § 12 odst. 4 a § 19 odst. 13 písm. e) zákona]
(1) Směsi osiv odrůd jednoho nebo více druhů (dále jen
"směs"), jejíž výrobu nebo uvádění do oběhu dodavatel Ústavu
ohlásí, přidělí Ústav registrační číslo způsobem uvedeným
v příloze č. 6.
(2) Způsob míchání musí zaručit rovnoměrnost složení směsi
v partii i v jednotlivých obalech podle hmotnostního procentického
podílu oznámeného dodavatelem při registraci směsi.
(3) Dodavatel, který vyrábí směs pro zemědělskou výrobu nebo
směs k využití mimo zemědělskou výrobu, vede o každé vyrobené
směsi evidenci na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 4.
(4) Směs smí být uváděna do oběhu pouze v uzavřených
a označených obalech nebo v malém balení. Směs nesmí být při
prodeji konečnému spotřebiteli2) dále rozvažována.
------------------------------------------------------------------
2) § 1 odst. 1 písm. g) vyhlášky č. 89/2002 Sb., o ochraně proti
zavlékání škodlivých organismů při dovozu, průvozu a vývozu
rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů a proti jejich
rozšiřování na území České republiky a o soustavné
rostlinolékařské kontrole, ve znění pozdějších předpisů.
§ 9
Sazenice zeleniny
[K § 15 a § 19 odst. 7 písm. i) zákona]
(1) Požadované vlastnosti sazenic zeleninových druhů jsou
uvedeny v příloze č. 9.
(2) Sazenice zeleniny určené k uvádění do oběhu se ukládají
do obalů zabraňujících jejich poškození a záměnu nebo smíchání
jednotlivých partií. Dojde-li během balení, skladování, přepravy
nebo při dodání ke smíchání partií sazenic zeleniny různého
původu, provede dodavatel záznam o složení nové partie a o původu
jejích jednotlivých složek.
(3) Obaly se sazenicemi zeleniny určené k uvádění do oběhu se
opatřují návěskou, štítkem nebo jiným obdobným dokladem; tyto
doklady musí být vyrobeny z vhodného materiálu a nesmí být použity
opakovaně.
Doklad obsahuje
a) text "ES kvalita",
b) název členského státu nebo jeho kód,
c) označení příslušného úřadu nebo jeho kód,
d) registrační číslo dodavatele,
e) název dodavatele,
f) číslo partie sazenic zeleniny uváděné do oběhu,
g) datum vystavení dokladu,
h) číslo partie osiva u sazenic zeleniny pěstovaných z osiva,
i) název druhu a odrůdy zeleniny,
j) latinský název rodu a druhu zeleniny, je-li zároveň
rostlinolékařským pasem podle zvláštního zákona,3)
k) množství,
l) při dovozu ze třetích zemí údaj o zemi původu; tento údaj musí
být zřetelně vyznačen.
(4) Je-li rozmnožovací materiál sazenic zeleniny opatřen
rostlinolékařským pasem podle zvláštního zákona,3) nahrazuje tento
pas údaje uvedené v odstavci 3 s výjimkou údajů uvedených pod
písmeny a), c), i) a l). Tyto údaje musí být zřetelně odděleny.
(5) Kritické body sledované ve výrobním procesu sazenic
zeleniny jsou uvedeny v příloze č. 9.
(6) Kontrola kritických bodů výrobního procesu se provádí
u dodavatele nejméně jednou ročně; podléhají jí všechny sazenice
zeleniny uváděné do oběhu s výjimkou prodeje konečnému
spotřebiteli.2)
(7) Ústav nebo jím pověřená osoba kontroluje dodržování
kritických bodů podle postupů uvedených v příloze č. 9.
(8) Evidence pro sazenice zeleniny musí být vedena řádně,
jednotlivé údaje na sebe musí navazovat tak, aby byly
kontrolovatelné Ústavem nebo pověřenou osobou. Záznamy se
uchovávají po dobu nejméně jednoho roku. Evidence může být vedena
a) v písemné formě na formulářích, jejichž vzor je uveden
v příloze č. 4, nebo
b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy
budou obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzoru
v příloze č. 4, a budou archivovány pro účely kontroly
prováděné Ústavem.
(9) Ustanovení odstavců 5, 7 a 8 se nevztahují na sazenice
zeleniny určené pro konečného spotřebitele.2)
(10) Sadba česneku, cibule a šalotky musí splňovat kromě
ustanovení odstavců 2, 3, 4, 8 a 9 rovněž následující požadavky:
a) rozmnožovací materiál musí pocházet z množitelského porostu,
který byl kontrolován,
b) množitelský porost byl prost škodlivých organizmů uvedených
v příloze č. 9 nebo byl proti těmto organizmům vhodným způsobem
ošetřen,
c) vlastnosti rozmnožovacího materiálu odpovídají požadavkům
stanoveným v příloze č. 9.
------------------------------------------------------------------
2) § 1 odst. 1 písm. g) vyhlášky č. 89/2002 Sb., o ochraně proti
zavlékání škodlivých organismů při dovozu, průvozu a vývozu
rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů a proti jejich
rozšiřování na území České republiky a o soustavné
rostlinolékařské kontrole, ve znění pozdějších předpisů.
3) Zákon č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči, ve znění
pozdějších předpisů.
§ 10
Odborná způsobilost žadatele o registraci
[K § 16 odst. 1 písm. a) zákona]
(1) Žadatel o registraci podle § 16 odst. 1 zákona prokazuje
odbornou způsobilost u Ústavu
a) předložením originálu nebo úředně ověřené kopie
1. výučního listu v případě středního odborného vzdělání
v oboru zahradník nebo v příbuzném zemědělském oboru,
2. maturitního vysvědčení v případě středního odborného
vzdělání v oboru zahradník nebo v příbuzném zemědělském
oboru,
3. vysokoškolského diplomu o absolvování studijního programu
v oblasti zemědělství, nebo
b) předložením písemného prohlášení o zastupující osobě, která
prokáže svoji odbornou způsobilost způsobem uvedeným v písmenu
a).
(2) Pokud žadatel o registraci nesplňuje požadavky na
vzdělání podle odstavce 1 písm. a), je možné udělit registraci za
předpokladu předložení originálu nebo úředně ověřené kopie dokladu
o dosažení minimálně středoškolského vzdělání i jiného zaměření
a absolvování teoretického a praktického proškolení u Ústavu.
Postup proškolování zveřejní Ústav ve Věstníku.
(3) Při uznávání odborné kvalifikace nebo jiné způsobilosti
státních příslušníků členských států Evropské unie se postupuje
podle zvláštního zákona.4)
------------------------------------------------------------------
4) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné
způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie
a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné
kvalifikace).
§ 11
Oznámení o zahájení činnosti
(K § 16 odst. 4 zákona)
Vzor formuláře k oznámení o zahájení činnosti dodavatele,
který nepodléhá registraci podle § 16 odst. 1 zákona, je uveden
v příloze č. 4.
§ 12
Kvalifikační a technické předpoklady
způsobilosti pověřených osob
a způsob jejich prokazování
(K § 17 odst. 7 zákona)
(1) Kvalifikační předpoklady způsobilosti fyzických osob
podle § 17 odst. 2 zákona jsou
a) vysokoškolské vzdělání v akreditovaném bakalářském,
magisterském nebo doktorském studijním programu v oblasti
zemědělství nebo se zaměřením na biologii, s minimální
dvouletou praxí v oboru, nebo
b) úplné střední odborné, popřípadě vyšší odborné vzdělání
v oborech zemědělství s minimálně dvouletou praxí v oboru, nebo
c) minimálně středoškolské vzdělání i jiného zaměření, pokud
žadatel prokáže alespoň tříletou praxi v oboru. Pro účely
prokázání znalostí podle odstavce 2 organizuje Ústav školení
teoretické v délce minimálně tří měsíců a praktické podle
povahy činnosti, kterou bude vykonávat. Postup školení zveřejní
Ústav ve Věstníku. Absolvování školení však není podmínkou pro
připuštění ke zkoušce podle odstavce 2.
(2) Osoby uvedené v § 17 odst. 1 a 2 zákona prokáží rozsah
potřebných znalostí formou zkušebního testu nebo ústní zkoušky
a složením též praktické zkoušky před komisí jmenovanou Ústavem.
Okruhy otázek zveřejňuje Ústav ve Věstníku. Pro účely průběžného
vzdělávání osob organizuje Ústav odborné semináře a školení.
(3) Osoby uvedené v § 17 odst. 1 a 2 zákona prokazují
technické předpoklady
a) předáním seznamu laboratorního vybavení používaného k provádění
dílčích úkonů při uznávacím řízení na základě smlouvy podle
§ 17 odst. 1 zákona. U metrologického vybavení, uvedeného na
předaném seznamu, se předkládají ověřovací protokoly Českého
metrologického institutu nebo Akreditovanou kalibrační
laboratoří,
b) prostřednictvím internetového připojení. Počítačové vybavení
s připojením k internetu je základním technickým předpokladem
osob uvedených v § 17 odst. 2 zákona.
(4) Ústav vede evidenci o pověřených osobách, kvalifikačních
zkouškách, školeních a systému průběžného vzdělávání pověřených
osob.
(5) Při uznávání odborné kvalifikace nebo jiné způsobilosti
státních příslušníků členských států Evropské unie se postupuje
podle zvláštního zákona.4)
------------------------------------------------------------------
4) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné
způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie
a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné
kvalifikace).
§ 13
Dovoz rozmnožovacího materiálu
(K § 18 zákona)
Množství rozmnožovacího materiálu dováženého podle § 18 odst.
5 písm. b) zákona nesmí přesáhnout množství potřebné na založení
množitelského porostu o výměře do 5 hektarů (předstihové množení),
v případě sadby brambor do 10 hektarů.
§ 14
Označování a balení rozmnožovacího materiálu
(K § 19 zákona)
(1) Každý obal rozmnožovacího materiálu musí být viditelně,
zřetelně a nezaměnitelně označen způsobem, který vylučuje záměnu
nebo pochybnost o obsahu.
(2) K označování rozmnožovacího materiálu jsou používány
v závislosti na kategorii a generaci nebo stupni rozmnožovacího
materiálu
a) úřední návěsky minimálního rozměru a barvy podle odstavce 3,
nebo
b) návěsky využívané pro mezinárodní obchod podle pravidel
Mezinárodní asociace pro zkoušení semen a Organizace pro
ekonomickou spolupráci a rozvoj, nebo
c) návěsky dodavatele minimálního rozměru a barvy podle odstavce 3
1. pro rozmnožovací materiál povolený Ministerstvem zemědělství
podle § 40 zákona, nebo
2. pro kategorii standardní rozmnožovací materiál, nebo
d) návěsky dodavatele vylučující záměnu s podmínkami uvedenými
v písmenech a) až c) v ostatních případech.
(3) Minimální rozměr návěsek pro zemědělské druhy a zeleniny
je 110 mm x 67 mm; barvy návěsek pro kategorie a generace nebo
stupně rozmnožovacího materiálu, způsob použití a vzory úředních
návěsek jsou uvedeny v příloze č. 10.
(4) Za úřední návěsku se považuje
a) návěska, nebo
b) nalepovací etiketa, nebo
c) potisk obalů minimálně stejných rozměrů a barvy stanovených
v odstavci 3, nebo
d) všitý pruh neroztržitelné fólie minimálně stejných rozměrů
a barvy, jaké jsou stanoveny v odstavci 3.
(5) Úřední návěska musí být zhotovena z neroztržitelného nebo
špatně odstranitelného materiálu a nesmí být použita opakovaně.
Potisk obalů může být proveden jen formou tisku předepsaných údajů
nesmazatelnou barvou a pod úředním dohledem.
(6) Každý obal opatřený úřední návěskou nebo návěskou pro
mezinárodní obchod podle odstavce 2 písm. b) musí být zajištěn
úřední pojistkou tak, aby nebylo možné obal otevřít bez toho, že
by bylo zřetelně patrné jeho otevření; návěsky, které jsou na obal
přivazovány, musí být upevněny pod úřední pojistkou.
(7) Za úřední pojistku se považuje
a) plomba z nebarveného plechu,
b) nálepka nebo samolepící páska neodstranitelná bez porušení,
c) prošitá návěska u strojově zašívaných obalů,
d) ventilový uzávěr obalu uzavíraný tlakem osiva,
e) samolepící nebo svařovací uzávěr papírových nebo plastikových
obalů, které nemají jiný otvor a nemohou být otevřeny bez
porušení,
f) strojově prošitý obal zamezující záměně,
g) plechový obal, který nelze otevřít bez poškození,
h) vázací materiál, který nemůže být otevřen bez porušení.
(8) U neuzavřených obalů se opatření podle odstavců 7 a 8
nahrazuje viditelně umístěnou a na obal připevněnou návěskou
a doprovodným dokladem příslušné partie nebo její části. Je-li
přepravována sadba brambor volně ložená, je návěska součástí
doprovodných dokladů.
(9) Další požadavky, které musí úřední návěska splňovat,
kromě požadavků uvedených v § 19 odst. 7 zákona, jsou
a) údaje o úpravě osiva obrušováním, inkrustací, obalováním,
umístěním do výsevových pásů a další způsoby, pokud byly
použity,
b) údaje o kalibraci,
c) údaje o třídění,
d) u obalovaného osiva počet semen na jednotku hmotnosti,
e) údaje o počtu semen při použití údaje "výsevní jednotka"
a počet výsevních jednotek v obalu,
f) údaje o způsobu chemického ošetření,
g) u směsi osiv označení účelu použití "směs osiva pro..." a název
směsi,
h) u krmných plodin uvedení účelu použití s určením pro další
množení nebo pro výrobu pícnin nebo pro technické účely,
i) u hybridních odrůd a linií označení "hybrid" nebo "komponent"
podle účelu použití,
j) u sdružených odrůd název odrůdy s doplňkem "sdružená odrůda",
k) u rozmnožovacího materiálu pro ekologické zemědělství označení
"určeno pro ekologické zemědělství",
l) u rozmnožovacího materiálu pocházejícího z geneticky
modifikovaného organizmu musí být při uvádění do oběhu na
návěsce a na viditelném místě obalu uvedeno označení "geneticky
modifikovaný organizmus".
(10) U odrůd zeleniny obecně známých před 1. červnem 1970
může být na návěsce uveden odkaz na určité udržovací šlechtění,
pokud to udržovatel odrůdy předem oznámí Ústavu nebo příslušnému
úřadu jiného členského státu. Tento odkaz se uvede za názvem
odrůdy, od něhož musí být zřetelně oddělen pomlčkou, a nesmí být
uveden výrazněji než samotný název odrůdy. V souvislosti
s uvedeným udržovacím šlechtěním nesmí být poukazováno na žádné
zvláštní vlastnosti odrůdy.
(11) Návěsky pro mezinárodní obchod podle odstavce 2 písm. b)
musí obsahovat údaje předepsané pravidly schémat Organizace pro
ekonomickou spolupráci a rozvoj uvedené v příloze č. 10.
(12) Rozmnožovací materiál vegetativně množených druhů musí
být balen tak, aby při skladování a přepravě nemohlo dojít ke
znehodnocení v důsledku biologického poškození a k smíchání nebo
záměně nebo k mechanickému poškození. Jako obaly se používají
pytle umožňující prodyšnost, ohradové palety, kontejnery,
sadbovače nebo palety pro sazenice nebo jiné obaly zajišťující
uchování deklarovaných vlastností rozmnožovacího materiálu.
(13) Rozmnožovací materiál, u kterého nebylo ukončeno
uznávací řízení (osivo s neukončenou certifikací), se značí
návěskami šedé barvy; hmotnost partie není přitom omezena.
(14) Dojde-li z důvodů poškození nebo nutnosti použití jiných
obalů k potřebě nového balení rozmnožovacího materiálu, musí být
pod úředním dohledem provedeno
a) odstranění původních plomb a návěsek,
b) přebalení původního rozmnožovacího materiálu do nových obalů,
c) opětovné uzavření s novou návěskou a plombou.
(15) Nová návěska na rozmnožovacím materiálu znovu přebaleném
podle odstavce 14 musí obsahovat všechny původní informace a údaje
včetně textu "znovu baleno a označeno".
(16) Jestliže došlo k novému balení podle odstavců 14 a 15
u rozmnožovacího materiálu zahraničního původu, Ústav si vyžádá
předchozí souhlas příslušného úřadu ze země původu. U členských
států se souhlas nevyžaduje, uvede-li dodavatel na žádosti
stanovisko osoby, která rozmnožovací materiál dodala.
§ 15
Malé balení
[K § 19 odst. 13 písm. f) zákona]
(1) Nejvyšší hmotnost nebo počet kusů, které se považují za
malé balení, a způsob jejich označování jsou uvedeny pro
jednotlivé druhy v příloze č. 11.
(2) Za malé balení je považováno i balení vzniklé
rozvažováním z větších obalů.
§ 16
Zrušovací ustanovení
Zrušuje se vyhláška č. 191/1996 Sb., kterou se provádějí
některá ustanovení zákona o odrůdách, osivu a sadbě pěstovaných
rostlin.
§ 17
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení
s výjimkou ustanovení § 7, které nabývá účinnosti dnem vstupu
smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
Ministr:
Ing. Palas v. r.
Přílohy 1 - 11
------------------------------------------------------------------
*) Pozn. ASPI: Přílohy č. 1 - 11 budou do ASPI zařazeny dodatečně.
Datum uveřejnění: 8. dubna 2004 Poslední změna: 26. září 2004 Počet shlédnutí: 5181