LEGISLATIVA

441/2009

Předseda vlády vyhlašuje úplné znění zákona č. 100/2004 Sb., o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně některých zákonů (zákon o obchodování s ohroženými druhy), jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 444/2005 Sb., zákonem č. 227/2009 Sb. a zákonem č. 346/2009 Sb.

ZÁKON

   o  ochraně  druhů  volně  žijících živočichů a planě rostoucích rostlin
   regulováním  obchodu s nimi a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů
   a o změně některých zákonů (zákon o obchodování s ohroženými druhy)

   Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

   ČÁST PRVNÍ

   MEZINÁRODNÍ  OBCHOD S OHROŽENÝMI DRUHY VOLNĚ ŽIJÍCÍCH ŽIVOČICHŮ A PLANĚ
   ROSTOUCÍCH ROSTLIN A DALŠÍ OPATŘENÍ K OCHRANĚ TĚCHTO DRUHŮ

   HLAVA I

   ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

   § 1

   Předmět úpravy

   (1)  Tento  zákon  upravuje  ochranu  volně  žijících živočichů a planě
   rostoucích  rostlin,  které  jsou  ohroženy  na přežití, s cílem jejich
   zachování regulováním obchodu s nimi v souladu s Úmluvou o mezinárodním
   obchodu  ohroženými  druhy  volně žijících živočichů a planě rostoucích
   rostlin^1)  (dále jen „Úmluva“) a právem Evropských společenství, které
   upravuje  dovoz  a  vývoz  volně  žijících živočichů a planě rostoucích
   rostlin,  dovoz  výrobků  z  kytovců, dovoz výrobků z tuleňů, používání
   nášlapných  pastí,  dovoz  kožešin a dalšího zboží vyrobeného z kožešin
   (dále   jen   „právo   Evropských  společenství  o  ochraně  ohrožených
   druhů“)^2).  Dále  stanoví podmínky pro obchod s ohroženými druhy volně
   žijících živočichů a planě rostoucích rostlin dále vymezených a stanoví
   některá  další  opatření sloužící k zajištění ochrany a evidence těchto
   druhů na území České republiky.

   (2) Tento zákon se vztahuje na

   a)  stanovené  druhy  živočichů  a  rostlin  a na výrobky z živočichů a
   rostlin  těchto  druhů  vyjmenované  v  Úmluvě  a  v  právu  Evropských
   společenství o ochraně ohrožených druhů^3),

   b)  tuleně  a  výrobky  z  nich (dále jen „výrobky z tuleňů“) uvedené v
   příloze č. 1 k tomuto zákonu,

   c)  vývoz  dalších  zvláště  chráněných  druhů rostlin a živočichů^4) z
   České  republiky,  které může v zájmu jejich ochrany stanovit prováděcí
   právní předpis.

   § 2

   Vymezení pojmů

   Pro účely tohoto zákona se rozumí

   a)  volně  žijícím  živočichem  jedinec  živočišného druhu, jestliže se
   populace  tohoto  druhu  v  přírodě  udržují anebo udržovaly samovolně,
   včetně  druhu v přírodě nezvěstného nebo v přírodě vyhynulého, a to i v
   případě chovu jedince v lidské péči nebo jiného ovlivňování jeho vývoje
   člověkem,

   b) planě rostoucí rostlinou jedinec nebo kolonie rostlinného druhu nebo
   druhu  hub,  jejichž  populace  se  v  přírodě  udržují anebo udržovaly
   samovolně,   včetně   druhu   v  přírodě  nezvěstného  nebo  v  přírodě
   vyhynulého,  a  to i v případě pěstování jedince nebo kolonie v kultuře
   nebo jiného ovlivňování jejich vývoje člověkem,

   c)  druhem  přímo  ohroženým  vyhynutím  nebo vyhubením (dále jen „druh
   ohrožený  vyhynutím“)  druh  uvedený  v právu Evropských společenství o
   ochraně ohrožených druhů^5),

   d) výrobkem z kytovců výrobek vymezený právem Evropských společenství o
   ochraně ohrožených druhů^6),

   e)  regulovanou  kožešinou  kožešina živočicha a další zboží vyrobené z
   kožešin  živočichů,  na  které  se  vztahují omezení dovozu v souladu s
   právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů^7),

   f)  dovozem  dovoz  exempláře^8),  regulované  kožešiny  nebo výrobku z
   tuleně do Evropského společenství, včetně exempláře, který byl uloven v
   mořských  vodách,  jež nejsou pod právní svrchovaností žádného státu, a
   to  od  okamžiku  vstupu na území Evropského společenství, vyjma režimu
   tranzitu,

   g)  vývozem  vývoz  exempláře,  jedince  zvláště  chráněného  druhu^4),
   regulované  kožešiny  nebo  výrobku z tuleňů z Evropského společenství,
   vyjma režimu tranzitu,

   h)  jiným  jedincem  jedinec  zvláště  chráněného  druhu živočicha nebo
   rostliny^4),  který  není  exemplářem  a  který  je  vymezen prováděcím
   právním předpisem podle § 1 odst. 2 písm. c),

   i)   vývozem   z  České  republiky  vývoz  exempláře,  jiného  jedince,
   regulované  kožešiny  nebo  výrobku z tuleňů z Evropského společenství,
   vyjma režimu tranzitu, a přeprava exempláře, jiného jedince, regulované
   kožešiny  nebo  výrobku  z tuleňů z České republiky do jiného členského
   státu Evropských společenství.

   HLAVA II

   OBECNÉ  PODMÍNKY  A NÁLEŽITOSTI ŽÁDOSTÍ PRO DOVOZ, VÝVOZ, ZPĚTNÝ VÝVOZ,
   PŘEMISŤOVÁNÍ EXEMPLÁŘŮ A DALŠÍ NAKLÁDÁNÍ S NIMI

   Obecné podmínky

   § 3

   (1)  Postup  při  dovozu,  vývozu,  zpětném  vývozu a dalších způsobech
   regulace  nakládání  s  exempláři  upravují  přímo  použitelné předpisy
   Evropských  společenství v oblasti obchodování s ohroženými druhy (dále
   jen „nařízení v oblasti obchodování s ohroženými druhy“)^9).

   (2)  Žádost  o  povolení  nebo  potvrzení pro účely dovozu, vývozu nebo
   zpětného vývozu exempláře v souladu s nařízením v oblasti obchodování s
   ohroženými  druhy^9)  anebo  potvrzení  potřebné  k  přemístění  živého
   exempláře  živočišného  druhu  přímo  ohroženého  vyhynutím, s výjimkou
   rostlinolékařských  osvědčení  podle  § 17 odst. 1, předkládá právnická
   osoba  nebo  fyzická  osoba,  která hodlá dovézt, vyvézt, zpětně vyvézt
   nebo  přemístit  exemplář  (dále jen „žadatel“), Ministerstvu životního
   prostředí  (dále jen „ministerstvo“) na formuláři stanoveném nařízeními
   v  oblasti  obchodování  s ohroženými druhy^9). Je-li předmětem žádosti
   živý exemplář řádu primáti (Primates spp.), žadatel je povinen doložit,
   že  splnil  podmínky  pro  obchod  s  primáty stanovené jinými právními
   předpisy^9a).

   (3)  Žádost  o  výjimku  ze  zákazu  obchodních  činností týkajících se
   exemplářů  podle  nařízení v oblasti obchodování s ohroženými druhy^10)
   se  podává  u  příslušného  krajského  úřadu  na  formuláři  stanoveném
   nařízeními  v  oblasti  obchodování  s  ohroženými druhy^9), s výjimkou
   potvrzení  o  putovní  výstavě  a potvrzení o souboru vzorků^11), která
   jsou současně výjimkou ze zákazu obchodních činností pro výhradní účely
   veřejného  vystavování exemplářů. Je-li předmětem žádosti živý exemplář
   řádu  primáti  (Primates  spp.),  žadatel je povinen doložit, že splnil
   podmínky pro obchod s primáty stanovené jinými právními předpisy^9a).

   (4)  Žadatel  vyplní  žádost podle odstavce 2 nebo 3 a doloží příslušné
   údaje   požadované   nařízeními  v  oblasti  obchodování  s  ohroženými
   druhy^9).

   (5)  Žádost  o  vydání potvrzení o putovní výstavě, potvrzení o souboru
   vzorků  nebo  o  vydání  potvrzení  o  osobním vlastnictví, popřípadě o
   vydání  dalších  povolení  nebo  potvrzení  podle  nařízení  v  oblasti
   obchodování  s  ohroženými  druhy^9)  se podává u příslušného správního
   úřadu  na  formuláři  stanoveném  nařízeními  v  oblasti  obchodování s
   ohroženými druhy^9).

   (6)  Další  náležitostí  žádostí podle odstavců 2, 3 nebo 5 je doklad o
   zaplacení  správního  poplatku,  je-li  takový  poplatek stanoven jiným
   právním předpisem^11a).

   (7)  K  žádostem  podle  odstavce  2  nebo  5 žadatel přiloží vyplněnou
   evidenční   kartu.  Formulář  evidenčních  karet  stanoví  ministerstvo
   prováděcím právním předpisem.

   (8)  Ministerstvo vede evidenci žadatelů podle odstavců 2 a 5 a krajské
   úřady vedou evidenci žadatelů podle odstavce 3.

   (9) Způsob vyplňování žádosti, způsob vedení a obsah evidence žadatelů,
   předkládání žádostí a nakládání s doklady podle odstavců 1 až 8 stanoví
   ministerstvo prováděcím právním předpisem.

   § 3a

   (1)  Dovoz,  vývoz, zpětný vývoz a tranzit exemplářů lze uskutečnit jen
   přes určené celní úřady^11b).

   (2)  Ministerstvo  může  v  rozhodnutí  o  povolení dovozu stanovit, že
   dovozce,  který  dováží  živý  exemplář  živočišného  druhu, je povinen
   nejméně  24  hodin  předem  oznámit  České inspekci životního prostředí
   (dále  jen  „inspekce“)  čas  dovozu  a  celní úřad určený k propuštění
   zásilky  do příslušného celního režimu nebo přidělení příslušného celně
   schváleného určení.

   (3)  Pokud  dovozce  nedoprovází  dovážený exemplář, přechází povinnost
   podle odstavce 2 na dopravce exemplářů nebo jinou doprovázející osobu a
   dovozce je povinen tyto osoby informovat o souvisejících povinnostech.

   Dovoz

   § 4

   (1)  Žadatel  předloží žádost o povolení k dovozu exempláře druhu přímo
   ohroženého vyhynutím^12) ministerstvu na předepsaném formuláři.

   (2) K žádosti podle odstavce 1 žadatel přiloží

   a) údaje požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených
   druhů^12),

   b) údaje prokazující totožnost žadatele,

   c)  úředně ověřenou kopii povolení k podnikatelské činnosti související
   s dovozem exempláře, pokud žadatel takovou činnost provozuje,

   d) doklad nebo písemné prohlášení o účelu dovozu,

   e)  pro  živý exemplář živočišného druhu popis podmínek, za jakých bude
   dopravován  během přepravy a umístěn po dovozu, v souladu s předpisy na
   ochranu  zvířat^13)  tak, aby nehrozilo nebezpečí úhynu či poškození na
   zdraví.

   § 5

   Ministerstvo   vydá   povolení   k  dovozu^12)  exempláře  druhu  přímo
   ohroženého  vyhynutím,  jen  pokud  žadatel  splnil podmínky požadované
   právem   Evropských  společenství  o  ochraně  ohrožených  druhů^12)  a
   podmínky stanovené v § 3 odst. 4 a § 4.

   § 6

   (1)  Žadatel  předloží  žádost o povolení k dovozu jiného exempláře než
   exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím, pro jehož dovoz je nezbytné
   povolení ministerstva^14), na předepsaném formuláři ministerstvu.

   (2) K žádosti podle odstavce 1 žadatel přiloží

   a)  údaje  podle  práva  Evropských  společenství  o ochraně ohrožených
   druhů^14),

   b) údaje prokazující totožnost žadatele,

   c)  úředně ověřenou kopii povolení k podnikatelské činnosti související
   s dovozem exempláře, pokud žadatel takovou činnost provozuje,

   d)  pro  živý exemplář živočišného druhu popis podmínek, za jakých bude
   dopravován během přepravy a ubytován po dovozu, v souladu s předpisy na
   ochranu  zvířat^13)  tak, aby nehrozilo nebezpečí úhynu či poškození na
   zdraví.

   § 7

   Ministerstvo  vydá  povolení  k  dovozu  jiného exempláře než exempláře
   druhu  přímo ohroženého vyhynutím, pro jehož dovoz je nezbytné povolení
   ministerstva^14),  jen  pokud žadatel splnil podmínky požadované právem
   Evropských  společenství  o  ochraně  ohrožených  druhů^14)  a podmínky
   stanovené v § 3 odst. 4 a § 6.

   Vývoz a zpětný vývoz

   § 8

   (1)  Žadatel  předloží  žádost  o  vydání  povolení  k  vývozu^15) nebo
   potvrzení   o  zpětném  vývozu^16)  exempláře  druhu  přímo  ohroženého
   vyhynutím^12) ministerstvu na předepsaném formuláři.

   (2)  K  žádosti  o  povolení k vývozu nebo o potvrzení o zpětném vývozu
   podle odstavce 1 žadatel přiloží

   a) údaje požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených
   druhů^15), ^16),

   b) pro povinně registrovaný exemplář doklad o registraci (§ 23),

   c) údaje prokazující totožnost žadatele,

   d)  úředně ověřenou kopii povolení k podnikatelské činnosti související
   s vývozem exempláře, pokud žadatel takovou činnost provozuje,

   e)  pro  exemplář  druhu vyjmenovaného v příloze I Úmluvy^1) povolení k
   dovozu příslušného úřadu státu, kam je exemplář vyvážen,

   f)  pro  živý exemplář živočišného druhu popis podmínek, za jakých bude
   dopravován  během přepravy a umístěn po dovozu, v souladu s předpisy na
   ochranu  zvířat^13)  tak, aby nehrozilo nebezpečí úhynu či poškození na
   zdraví,

   g)  pro  vývoz  exempláře  narozeného a odchovaného v zajetí nebo uměle
   vypěstovaného^17) stručný popis chovu nebo kultury, z něhož bude zřejmý
   původ  jedinců  zakládajících  chov  nebo  kulturu  a filiální generace
   dosažená v lidské péči.

   § 9

   Ministerstvo  vydá  povolení  k vývozu exempláře druhu přímo ohroženého
   vyhynutím,   jen   pokud  žadatel  splnil  podmínky  požadované  právem
   Evropských  společenství  o  ochraně  ohrožených  druhů^15)  a podmínky
   stanovené v § 3 odst. 4 a v § 8.

   § 10

   Ministerstvo  vydá  potvrzení  o  zpětném  vývozu exempláře druhu přímo
   ohroženého  vyhynutím,  jen  pokud  žadatel  splnil podmínky požadované
   právem  Evropských  společenství  o  ochraně  ohrožených druhů^16), § 3
   odst. 4 a § 8.

   § 11

   (1) Žadatel předloží žádost o vydání povolení k vývozu nebo potvrzení o
   zpětném  vývozu  exempláře  jiného než exempláře druhu přímo ohroženého
   vyhynutím,  pro  jehož  vývoz  nebo opětovný vývoz je nezbytné povolení
   nebo  potvrzení  ministerstva^18),  nebo  potvrzení o zpětném vývozu na
   předepsaném formuláři ministerstvu.

   (2) K žádosti o povolení k vývozu nebo potvrzení o zpětném vývozu podle
   odstavce 1 žadatel přiloží

   a) údaje požadované právem Evropských společenství o ochraně ohrožených
   druhů^18),

   b) pro povinně registrovaný exemplář doklad o registraci (§ 23),

   c) údaje prokazující totožnost žadatele,

   d)  úředně ověřenou kopii povolení k podnikatelské činnosti související
   s vývozem exempláře, pokud žadatel takovou činnost provozuje,

   e)  pro  živý exemplář živočišného druhu popis podmínek, za jakých bude
   dopravován  během přepravy a umístěn po dovozu, v souladu s předpisy na
   ochranu  zvířat^13)  tak, aby nehrozilo nebezpečí úhynu či poškození na
   zdraví,

   f)  pro  vývoz  exempláře  narozeného a odchovaného v zajetí nebo uměle
   vypěstovaného^17) stručný popis chovu nebo kultury, z něhož bude zřejmý
   původ  jedinců  zakládajících  chov  nebo  kulturu  a filiální generace
   dosažená v lidské péči.

   § 12

   Ministerstvo  vydá  povolení  k  vývozu nebo potvrzení o zpětném vývozu
   exempláře  jiného  než  exempláře druhu přímo ohroženého vyhynutím, pro
   jehož  vývoz  nebo  opětovný  vývoz je nezbytné povolení nebo potvrzení
   ministerstva,  jen  pokud  žadatel  splnil  podmínky  požadované právem
   Evropských  společenství  o  ochraně  ohrožených  druhů^18)  a podmínky
   stanovené v § 3 odst. 4 a § 11.

   § 13

   Ostatní případy dovozu, vývozu a zpětného vývozu

   V  ostatních  případech dovozu, vývozu a zpětného vývozu se postupuje v
   souladu   s   právem   Evropských  společenství  o  ochraně  ohrožených
   druhů^19).

   Přemisťování živých exemplářů živočišného druhu v rámci členských států
   Evropských společenství

   § 14

   (1) Žadatel předloží žádost o povolení potřebné k přemístění^20) živého
   exempláře  živočišného druhu přímo ohroženého vyhynutím ministerstvu na
   předepsaném formuláři.

   (2) K žádosti podle odstavce 1 žadatel přiloží

   a) pro povinně registrovaný exemplář doklad o registraci (§ 23),

   b) údaje prokazující totožnost žadatele,

   c)  úředně ověřenou kopii povolení k podnikatelské činnosti související
   s  držením  nebo  přesunem  exempláře,  pokud  žadatel  takovou činnost
   provozuje.

   § 15

   Ministerstvo  vydá  povolení k přemístění podle § 14, jen pokud žadatel
   splnil  podmínky  požadované  právem  Evropských společenství o ochraně
   ohrožených druhů^20) a v § 14.

   § 15a

   Výjimka ze zákazu obchodních činností

   (1)  Žadatelem  o  výjimku  ze zákazu obchodních činností^20b) může být
   pouze vlastník exempláře, nebo právnická nebo fyzická osoba, která má v
   držení  exemplář  na základě dlouhodobé výpůjčky z ciziny po dobu delší
   než  90  dnů,  nebo  osoba, která exemplář oprávněně drží v případě, že
   exemplář  nemá  vlastníka nebo vlastník není znám (dále jen „dlouhodobý
   držitel“).  Žadatel  předloží  žádost  o  výjimku  ze zákazu obchodních
   činností příslušnému krajskému úřadu podle § 3 odst. 3 a 4.

   (2) K žádosti podle odstavce 1 žadatel přiloží

   a)   doklady   o  původu  exempláře  požadované  nařízeními  v  oblasti
   obchodování s ohroženými druhy^9) a tímto zákonem,

   b)  pro  povinně  registrovaný  exemplář  doklad  o  registraci (§ 23),
   není-li současně žádáno o první zaregistrování exempláře,

   c) pro exemplář, který je jedincem zvláště chráněného druhu nebo ptákem
   druhu,  který  volně žije na evropském území členských států Evropských
   společenství,  doklad  o  povolení  držení, chovu v zajetí či pěstování
   takového exempláře podle jiného právního předpisu^20a).

   (3)  Potvrzení  o  udělení výjimky ze zákazu obchodních činností^20b) a
   potvrzení  o  povolení  k  přemístění^20c)  může  krajský úřad vydat po
   projednání s ministerstvem pro týž živý exemplář na jednom formuláři.

   (4)  Způsob  vyplnění formuláře žádosti o potvrzení o výjimce ze zákazu
   obchodních činností stanoví ministerstvo prováděcím právním předpisem.

   § 15b

   Potvrzení o putovní výstavě a potvrzení o souboru vzorků

   (1)  Žádost  o  potvrzení  o  putovní  výstavě nebo potvrzení o souboru
   vzorků^11)  předkládá  žadatel  ministerstvu  podle  § 3 odst. 5 a 7. K
   žádosti přiloží žadatel odpovídající údaje a doklady podle § 4 odst. 2,
   §  6  odst.  2,  §  8  odst. 2 písm. a) až d), f) a g) a § 11 odst. 2 a
   přiměřeně podle § 15a odst. 2.

   (2)  Žadatel  o  potvrzení  o  putovní výstavě nebo potvrzení o souboru
   vzorků,  která mají být současně výjimkou ze zákazu obchodních činností
   pro  výhradní  účely veřejného vystavování, předloží ministerstvu dříve
   vydané  potvrzení  o  výjimce  ze  zákazu  obchodních činností, bylo-li
   uděleno  a  je-li  v  platnosti;  v  případě vydání potvrzení o putovní
   výstavě  nebo potvrzení o souboru vzorků toto dřívější potvrzení ztrácí
   platnost  a  žadatel je povinen odevzdat jej ministerstvu, nestanoví-li
   nařízení v oblasti obchodování s ohroženými druhy^11) jiný postup.

   (3)  Ministerstvo  vydá  potvrzení  o  putovní výstavě nebo potvrzení o
   souboru  vzorků  pouze v případě, že žadatel splnil podmínky požadované
   nařízeními v oblasti obchodování s ohroženými druhy^9).

   (4)   Ministerstvo  vede  evidenci  exemplářů,  na  které  bylo  vydáno
   potvrzení o putovní výstavě^11), s uvedením jejich držitelů.

   § 15c

   Další druhy potvrzení

   (1)  Při  vydávání  potvrzení o osobním vlastnictví exempláře^20d) nebo
   dalších  potvrzení  upravovaných  nařízeními  v  oblasti  obchodování s
   ohroženými  druhy^9)  se  postupuje  podle  těchto nařízení a přiměřeně
   podle § 4, 6, 8, 11 a 14.

   (2)   Ministerstvo  vede  evidenci  exemplářů,  na  které  bylo  vydáno
   potvrzení o osobním vlastnictví^20d), s uvedením jejich držitelů.

   (3) Způsob vyplnění formulářů žádostí o potvrzení o osobním vlastnictví
   exempláře, o potvrzení o souboru vzorků, o potvrzení o putovní výstavě,
   o  povolení  nebo  potvrzení pro účely dovozu, vývozu a zpětného vývozu
   anebo  o potvrzení potřebného k přemístění živého exempláře živočišného
   druhu   přímo  ohroženého  vyhynutím  stanoví  ministerstvo  prováděcím
   právním předpisem.

   HLAVA III

   REGISTRACE  OBCHODNÍKŮ  A  VĚDECKÝCH  INSTITUCÍ  A ODCHYLKY PRO NĚKTERÉ
   PŘÍPADY VÝVOZU

   § 16

   Registrace obchodníků a vědeckých institucí

   Základní   podmínky   registrace   obchodníků^21),  vědců  a  vědeckých
   institucí^22)   se   řídí  právem  Evropských  společenství  o  ochraně
   ohrožených  druhů.  Prováděcím  právním  předpisem  mohou být stanoveny
   bližší   podmínky  a  náležitosti  k  registraci  obchodníků,  vědců  a
   vědeckých institucí.

   § 16a

   Registrace k zjednodušeným postupům při obchodu s biologickými vzorky

   (1)  Ministerstvo  vede registr osob, které mohou využívat zjednodušené
   postupy podle nařízení v oblasti obchodování s ohroženými druhy^22a), a
   registr  druhů,  s  jejichž  vzorky lze takto obchodovat. Tento registr
   ministerstvo každých 5 let přezkoumává a aktualizuje.

   (2)  Žádost  o  registraci  ke  zjednodušeným  postupům  při  obchodu s
   biologickými  vzorky  podle nařízení v oblasti obchodování s ohroženými
   druhy^22a)  se  zasílá  ministerstvu.  Žadatel vyplní žádost o povolení
   nebo  potvrzení pro účely dovozu, vývozu nebo zpětného vývozu exempláře
   a evidenční kartu a k žádosti dále přiloží

   a)  seznam  druhů  exemplářů  biologických vzorků, které jsou předmětem
   žádosti,

   b)  písemné  zdůvodnění,  že předpokládaný obchod s biologickými vzorky
   nebude  mít  žádný  nebo  pouze  nepatrný  dopad na zachování dotčených
   druhů,

   c)   odhad   předpokládané   potřeby  částečně  vyplněných  povolení  a
   potvrzení.

   § 16b

   Licence pro zpracovatele a balírny kaviáru

   (1)   Licenci   ke   zpracování,   balení   nebo   přebalování  kaviáru
   jeseterovitých  ryb (Acipenseriformes spp.) (dále jen „kaviár“) v České
   republice může v souladu s nařízením v oblasti obchodování s ohroženými
   druhy^22b)  udělit fyzické nebo právnické osobě na základě její žádosti
   ministerstvo. Licence se uděluje na dobu neurčitou. Licence nenahrazuje
   povolení,   schválení^22c),   souhlasy   nebo   vyjádření  potřebné  ke
   zpracování,  balení  nebo  přebalování  kaviáru  podle  jiných právních
   předpisů.

   (2)  Ministerstvo  schválí  na  základě  žádosti způsob značení nádob s
   kaviárem  pro  použití  balírnou  kaviáru, pokud je značení v souladu s
   nařízením  v  oblasti  obchodování  s  ohroženými druhy^22d), a přidělí
   evidenční kód zpracovatele nebo balírny kaviáru.

   (3)  Ministerstvo  může  rozhodnout  o  odnětí  licence  udělené  podle
   odstavce  1, pokud zpracovatel nebo balírna kaviáru porušují povinnosti
   stanovené nařízeními v oblasti obchodování s ohroženými druhy^9). Novou
   licenci  lze  udělit  až po 2 letech od právní moci rozhodnutí o odnětí
   licence.  Licence  nepřechází  na  právní  nástupce  zpracovatele  nebo
   balírny  kaviáru.  Ministerstvo  vede  přehled  zpracovatelů  a balíren
   kaviáru, kterým byla licence udělena.

   (4)  Zpracovatel  nebo  balírna kaviáru jsou povinni bezodkladně hlásit
   ministerstvu změny rozhodné pro používání licence.

   (5)  Žádost  o licenci pro zpracovatele a balírny kaviáru a o schválení
   způsobu  značení  nádob  s  kaviárem  se  podává ministerstvu. Žádost o
   licenci  kromě  náležitostí  podle  nařízení  v  oblasti  obchodování s
   ohroženými druhy^9) obsahuje

   a)   informaci  o  předpokládaném  způsobu  získávání,  zpracovávání  a
   uchovávání kaviáru,

   b) zdůvodnění žádosti podle nařízení v oblasti obchodování s ohroženými
   druhy^9),

   c)  podrobný popis způsobů balení kaviáru používaných balírnou kaviárů,
   popis  a  vzorky  používaných nebo navrhovaných jednorázových štítků na
   prvotní nádoby s kaviárem,

   d)  písemný  souhlas  žadatele,  že  ministerstvo  poskytne informaci o
   licencované  balírně kaviáru Evropské komisi a Sekretariátu Úmluvy^1) v
   rozsahu  stanoveném  nařízeními  v  oblasti  obchodování  s  ohroženými
   druhy^9).

   (6)  Rozhodnutí ministerstva o licenci pro balírny kaviáru slouží pouze
   pro  účely  obchodu  s  kaviárem podle nařízení v oblasti obchodování s
   ohroženými  druhy^10)  a  nenahrazuje  splnění  podmínek  podle  jiných
   právních předpisů.

   (7)  Zpracovatel  nebo  balírna  kaviáru  jsou  povinni  vést záznamy o
   nakládání s kaviárem a označit nádoby s kaviárem.

   (8)  Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem formulář žádosti
   o  licenci  ke  zpracování,  balení  nebo  přebalování kaviáru, obsah a
   způsob vedení záznamů o nakládání s kaviárem, způsob označování nádob s
   kaviárem a způsob přidělování evidenčního kódu balíren kaviáru.

   § 17

   Vývoz   exempláře   rostlinného  druhu  na  základě  rostlinolékařského
   osvědčení

   (1)  Povolení  ministerstva  k  vývozu  uměle  vypěstovaného  exempláře
   rostlinného  druhu může být v případech, které stanoví prováděcí právní
   předpis,  nahrazeno  rostlinolékařským  osvědčením vydaným podle jiného
   zákona^23),  jsou-li  splněny podmínky, které stanovila Evropská komise
   (dále jen „Komise“)^24).

   (2)  Úředně  ověřenou  kopii  rostlinolékařského osvědčení vydaného pro
   vývoz  exempláře  rostlinného  původu  podle  odstavce  1  zašle  orgán
   rostlinolékařské péče nejpozději do 15 dnů od jeho vydání ministerstvu,
   s výjimkou případů, kdy lze zaslat údaje z těchto dokladů elektronicky;
   případy, kdy tak lze učinit, stanoví prováděcí právní předpis.

   HLAVA IV

   OBCHOD  S  NĚKTERÝMI  ZVLÁŠTĚ  CHRÁNĚNÝMI  DRUHY  A  VÝROBKY Z TULEŇŮ A
   REGULACE LOVU NĚKTERÝCH DRUHŮ MOŘSKÝCH ŽIVOČICHŮ

   § 18

   Obchod se zvláště chráněnými druhy

   (1)  Vývoz  jiného jedince z České republiky lze provést jen na základě
   povolení  ministerstva. Vzor žádosti o povolení vývozu jiného jedince z
   České republiky stanoví ministerstvo prováděcím právním předpisem.

   (2)  Na  území  České  republiky dále platí pro tyto jedince při jejich
   vývozu  obdobná  úprava  jako  pro  exempláře  druhu  přímo  ohroženého
   vyhynutím.

   (3)  Povolení  k  vývozu  podle  odstavce 1 lze udělit jen tehdy, pokud
   žadatel prokáže, že

   a)  vývoz  tohoto  jedince neohrozí druh na přežití; odborné stanovisko
   vydá na žádost žadatele vědecký orgán,

   b) tento jedinec byl získán v souladu s jiným právním předpisem^25),

   c)  tento  živý  jedinec bude během přepravy zajištěn v souladu s jiným
   právním předpisem^13) tak, aby nehrozilo nebezpečí úhynu nebo poškození
   zdraví.

   § 19

   Obchod s výrobky z tuleňů

   (1)  Zakázán  je  dovoz  a tranzit výrobků z tuleňů pro obchodní účely,
   zejména  pro prodej, výměnu nebo nákup, nabízení k prodeji, výměnu nebo
   vybízení  k  prodeji,  nabývání za účelem zisku, veřejné vystavování za
   účelem zisku nebo jako obchodní vzorek, využívání pro zisk, držení nebo
   přemisťování za účelem prodeje.

   (2) Výjimku ze zákazu v odstavci 1 může v odůvodněných případech udělit
   ministerstvo  pro  výrobky  z  tuleňů, u nichž dovozce prokáže, že jsou
   výsledkem  tradičního  lovu  prováděného  Inuity  v  souladu s platnými
   právními předpisy země původu.

   § 20

   Regulace lovu některých druhů mořských živočichů

   (1)  Na  lodích plujících pod státní vlajkou České republiky je zakázán
   lov kytovců, na které se vztahuje tento zákon.

   (2) Výjimku ze zákazu podle odstavce 1 může za účelem vědeckého výzkumu
   udělit  ministerstvo.  Ministerstvo  může  v  udělené  výjimce stanovit
   podmínky lovu.

   (3)   K  udělení  výjimky  podle  odstavce  2  si  ministerstvo  vyžádá
   stanovisko vědeckého orgánu (§ 27).

   HLAVA V

   NÁLEŽITOSTI POVOLENÍ NEBO POTVRZENÍ PRO DOVOZ, VÝVOZ, ZPĚTNÝ VÝVOZ NEBO
   PŘEMÍSTĚNÍ EXEMPLÁŘE A NAKLÁDÁNÍ S NÍM

   § 21

   (1)  Součástí  rozhodnutí  o  povolení dovozu, vývozu a zpětného vývozu
   exempláře  je  též  vyplněný  a potvrzený formulář příslušného povolení
   nebo  potvrzení  podle  nařízení  v  oblasti  obchodování  s ohroženými
   druhy^26)  (dále  jen  „doklad  CITES“). Součástí povolení potřebného k
   přemístění  exempláře  druhu  přímo  ohroženého  vyhynutím je potvrzení
   vydané  podle  nařízení  v  oblasti obchodování s ohroženými druhy^20).
   Dokladem CITES je též oznámení o dovozu předložené celnímu orgánu podle
   nařízení    v    oblasti   obchodování   s   ohroženými   druhy^27)   a
   rostlinolékařské  osvědčení  vydané  podle § 17 nebo jiné povolení nebo
   potvrzení  podle  nařízení v oblasti obchodování s ohroženými druhy^9).
   Dokladem  CITES  je  dále  kopie  takového dokladu vydaná ministerstvem
   současně  s originálem dokladu CITES (dále jen „kopie dokladu CITES“) a
   potvrzená kopie dokladu CITES vydaná krajským úřadem.

   (2)  Údaje, jež musí doklad CITES obsahovat, musí být uvedeny v dokladu
   CITES také v jazyce anglickém, francouzském nebo španělském.

   (3)  Výkonný  orgán  (§  25  odst. 2 a 8) na dokladu CITES uvede, jakým
   způsobem jsou označeny exempláře.

   § 22

   (1) Dovozní povolení, popřípadě doklad vydaný ve státě vývozu pro vývoz
   nebo  zpětný  vývoz  exempláře do České republiky podle Úmluvy^1), nebo
   doklad  CITES,  který  je  nahrazuje,  které nebyly při dovozu odebrány
   celními orgány a měly být odebrány podle nařízení v oblasti obchodování
   s  ohroženými  druhy^2),  je  nutno  předložit  nejpozději do 15 dnů po
   uskutečnění  dovozu  ministerstvu  spolu  s  písemným zdůvodněním, proč
   nedošlo k předložení dokladů celním orgánům.

   (2)  Pro  účely  prokázání  zákonného původu exempláře dovezeného podle
   nařízení  v  oblasti  obchodování  s ohroženými druhy^9) slouží dovozci
   kopie  dokladu  CITES,  která  byla potvrzena celním orgánem při dovozu
   exempláře, anebo potvrzená kopie dokladu CITES vydaná krajským úřadem.

   (3)  Nemá-li  dovozce  kopii  dokladu  CITES nebo jsou-li údaje nutné k
   prokázání  původu  exempláře  na  kopii  dokladu  chybné  nebo neúplné,
   informuje  dovozce neprodleně písemně ministerstvo o okolnostech dovozu
   a důvodech pochybností, přiloží příslušné doklady včetně sporné kopie a
   požádá  o  vydání  náhradního  potvrzení pro účely prokázání povoleného
   dovozu.

   (4)   V  případě  pochybností  ověřuje  platnost  kopie  dokladu  CITES
   ministerstvo.

   (5) Podmínky používání kopie dokladu CITES a potvrzení podle odstavce 3
   a vzor tohoto potvrzení může stanovit prováděcí právní předpis.

   HLAVA VI

   REGISTRACE  NĚKTERÝCH  EXEMPLÁŘŮ,  UDĚLOVÁNÍ VÝJIMEK ZE ZÁKAZU OBCHODNÍ
   ČINNOSTI A PROKAZOVÁNÍ PŮVODU

   Registrace některých exemplářů a udělování výjimek ze zákazu obchodních
   činností s exempláři

   § 23

   (1) Vlastník nebo dlouhodobý držitel exempláře je povinen jej přihlásit
   k registraci, jde-li o

   a)  exemplář  druhu  přímo  ohroženého  vyhynutím, na který se vztahuje
   zákaz obchodních činností^10) s výjimkou:

   1.  druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, které se
   vyskytují  přirozeně  v  přírodě  České republiky, včetně druhů zvláště
   chráněných podle právních předpisů o ochraně přírody a krajiny^31a), a

   2.  exemplářů  druhů, pro které může prováděcí právní předpis stanovit,
   že se na ně povinnost registrace nevztahuje,

   b)   exempláře  jiných  druhů  než  druhů  přímo  ohrožených  vyhynutím
   uvedených v příloze č. 2 k tomuto zákonu.

   (2)  Registrační  povinnost  se  nevztahuje  na exemplář vlastníka nebo
   dlouhodobého  držitele  se sídlem nebo trvalým pobytem mimo území České
   republiky,  a  to  pokud  je exemplář dovezen v souladu s tímto zákonem
   dočasně  do  České  republiky  na dobu kratší než 90 dnů od dovozu. Pro
   exemplář  vlastníka  nebo  dlouhodobého držitele se sídlem nebo trvalým
   pobytem  v  členském  státě  Evropských  společenství musí být exemplář
   doprovázen   příslušným  povolením  nebo  potvrzením  vydaným  výkonným
   orgánem  členského  státu  Evropských  společenství, v němž má vlastník
   nebo  dlouhodobý držitel sídlo nebo trvalý pobyt. Doba dočasného pobytu
   bez  povinnosti  registrace  je  v tomto případě 12 měsíců od přivezení
   exempláře na území České republiky.

   (3)  Dokladem  o  registraci  exempláře  je registrační list exempláře,
   který  vydává  příslušný  krajský  úřad  (dále jen „registrační úřad“).
   Registrační  list  platí  pro území České republiky. Pro každý exemplář
   podléhající  registrační  povinnosti  se  vydává samostatný registrační
   list.  Registrační  úřad  zároveň  ukládá  kopii  registračního  listu.
   Registrační  list  není úředním potvrzením o zákonném původu exempláře.
   Vlastník  nebo  dlouhodobý  držitel  exempláře je povinen zajistit, aby
   exemplář byl vždy doprovázen svým registračním listem, případně dalšími
   doklady  podle  odstavců 4 a 8; to platí i pro předání exempláře novému
   vlastníku.   Formulář   registračního   listu   pro   exemplář  stanoví
   ministerstvo prováděcím právním předpisem.

   (4)  Pokud  se vydává rozhodnutí o udělení výjimky ze zákazu obchodních
   činností  podle  §  15a  na  dosud  neregistrovaný  exemplář,  pak se u
   exemplářů,  které musí být registrovány a dosud k tomu nedošlo, v rámci
   takového  řízení  provede  též registrace exempláře a vydá se vlastníku
   nebo  dlouhodobému  držiteli registrační list. Vydá-li registrační úřad
   pro  registrovaný  exemplář  potvrzení  o  výjimce ze zákazu obchodních
   činností,  poznamená  neprodleně  po  vydání  potvrzení  o  výjimce  do
   registračního   listu  náležejícího  k  témuž  exempláři  číslo  tohoto
   potvrzení  a  v  potvrzení uvede číslo příslušného registračního listu.
   Tento  postup  platí  obdobně  i  pro  případy dalších potvrzení. Osoba
   žijící  mimo  Českou  republiku  je  povinna  mít  při  pobytu  v České
   republice,  má-li  u sebe exemplář, potřebná potvrzení podle nařízení v
   oblasti  obchodování  s  ohroženými  druhy^9).  Potvrzení  o výjimce ze
   zákazu  prodeje^20b),  nestanoví-li  nařízení  v  oblasti obchodování s
   ohroženými druhy^9) jinak, je rovněž předáváno s exemplářem jeho novému
   vlastníku nebo dlouhodobému držiteli.

   (5)   Vlastník   nebo   dlouhodobý   držitel   exempláře  podléhajícího
   registrační  povinnosti  je  povinen  požádat registrační úřad o vydání
   dokladu  o  registraci,  a  to  do  30  dnů od nabytí exempláře nebo od
   uplynutí  lhůty  podle  odstavce  2  nebo  ode  dne  účinnosti právního
   předpisu,  jímž  byl  druh, do něhož exemplář patří, zařazen mezi druhy
   podléhající  registrační  povinnosti. Vlastník nebo dlouhodobý držitel,
   který  je povinen požádat o vydání dokladu o registraci, nesmí exemplář
   převést na jinou osobu dříve, než registrační úřad tento doklad vydá. V
   žádosti  o  vydání dokladu o registraci uvede žadatel údaje prokazující
   jeho  totožnost a předloží všechny doklady týkající se exempláře, které
   má k dispozici.

   (6) V případě narození nebo vylíhnutí mláďat ve vlastním chovu, jejichž
   odchov  vlastník  nebo  dlouhodobý  držitel  zaznamená  v chovatelských
   záznamech  podle  § 24 odst. 7, se lhůta pro registraci exempláře podle
   odstavce  5  prodlužuje  o  dobu,  po  kterou  si mláďata vlastník nebo
   dlouhodobý držitel ponechá, a to

   a)  u  mláďat  savců  po  dobu  kojení,  nejdéle však do 6 měsíců stáří
   mláděte,

   b)  u  vajec a mláďat ptáků nebo plazů po dobu, kdy zůstávají na hnízdě
   nebo v péči rodičů, nejdéle však do 3 měsíců stáří mláděte,

   c) u vajec, jiker, zárodečných stadií a mláďat jiných než podle písmene
   a)  nebo  b)  nejdéle  do  3 měsíců stáří mláděte od vylíhnutí anebo, v
   případě  vývoje přes zárodečná stadia, do 15 dnů od dosažení posledního
   vývojového stadia.

   (7)  Registrační  úřad, který provedl registraci exempláře, který podle
   jiných  právních  předpisů^30)  patří  mezi  druhy  zvířat vyžadujících
   zvláštní  péči,  oznámí  bez  zbytečného odkladu tuto skutečnost místně
   příslušnému orgánu ochrany zvířat^31).

   (8)  Povinnost  registrace  se  nevztahuje na exempláře zabavené, pokud
   zůstávají  majetkem  státu.  V případě dlouhodobé výpůjčky delší než 90
   dnů,  pronájmu, prodeje nebo jiného převodu zabaveného exempláře, který
   je  majetkem  státu, vystaví ministerstvo potvrzení o původu zabaveného
   exempláře na formuláři stanoveném prováděcím právním předpisem, přičemž
   nový nabyvatel má dále k exempláři stejné povinnosti jako vlastník.

   (9) Způsob vyplnění registračního listu stanoví ministerstvo prováděcím
   právním předpisem.

   § 23a

   (1) Údaje v registračním listu musejí být v souladu se skutečným stavem
   exempláře a musí být zřejmé, že k sobě náležejí.

   (2)  Vlastník  nebo  dlouhodobý  držitel  exempláře  je  povinen hlásit
   registračnímu  úřadu  změny týkající se registrovaného exempláře, jimiž
   jsou  úhyn,  ztráta,  výpůjčka,  nájem, převod vlastnictví k exempláři,
   dodatečné  označení exempláře nebo trvalý vývoz z České republiky, a to
   do  30  dnů  ode  dne, kdy změna nastala nebo kdy se o ní vlastník nebo
   dlouhodobý  držitel  dozvěděl;  v případě výpůjčky, nájmu a dodatečného
   označení exempláře je v téže lhůtě povinen předložit registrační list k
   vyznačení změn.

   (3)  V  případě  úhynu  nebo  ztráty  exempláře  odevzdá  vlastník nebo
   dlouhodobý  držitel registračnímu úřadu doklad o registraci ve lhůtě 30
   dnů  ode  dne,  kdy  k úhynu nebo ztrátě exempláře došlo. Vlastník nebo
   dlouhodobý  držitel  je  povinen registrační list v téže lhůtě odevzdat
   také  v  případě trvalého vývozu exempláře z České republiky; v případě
   trvalé  přepravy  exempláře z České republiky do jiného členského státu
   vlastník  odevzdá  registrační  list příslušnému registračnímu úřadu, v
   případě trvalého vývozu exempláře ministerstvu.

   (4)  Vlastník  nebo  dlouhodobý  držitel  je  povinen  hlásit  změny na
   exempláři  důležité  pro  jeho  identifikaci,  pokud  nejde  o exemplář
   individuálně  a  nezaměnitelně  označený  podle  požadavků  nařízení  v
   oblasti obchodování s ohroženými druhy^9).

   (5)  V  případě  změny vlastníka nebo dlouhodobého držitele oznámí nový
   vlastník   nebo   dlouhodobý   držitel   nabytí  exempláře  příslušnému
   registračnímu  úřadu  do  30  dnů  ode  dne nabytí exempláře; v takovém
   případě se nevydává nový doklad, ale do stávajícího registračního listu
   se  zaznamená  příslušná  změna,  pokud  tento  zákon  nestanoví jinak.
   Registrační  úřad zaznamená změny i do kopie registračního listu, který
   si  ponechá.  Nový  vlastník  nebo  dlouhodobý  držitel  nesmí exemplář
   převést  na  jinou  osobu  dříve,  než  příslušný  registrační  úřad po
   oznámení  nabytí  exempláře  tuto skutečnost zaznamená do registračního
   listu.

   (6)   Způsob   provádění  změn  v  registraci  exemplářů  podléhajících
   povinnosti označení stanoví ministerstvo prováděcím právním předpisem.

   § 23b

   (1)  Ten,  kdo  prodává  nebo  nabízí  k  prodeji  exemplář podléhající
   registraci  anebo  exemplář,  na  nějž  se  vztahuje  zákaz  obchodních
   činností  podle  nařízení v oblasti obchodování s ohroženými druhy^10),
   je povinen jej opatřit písemným upozorněním „CITES - povinné doklady“ a
   prodej uskutečnit jen s příslušným registračním listem, a v případě, že
   jde o exemplář podléhající zákazu prodeje, též s potvrzením o výjimce z
   tohoto  zákazu^20b)  nebo je nahrazujícím potvrzením (dále jen „povinné
   doklady spojené s převodem“).

   (2)  Ten, kdo prodává nebo nabízí k prodeji exemplář uvedený v odstavci
   1,  je  dále  povinen  informovat  kupujícího  nebo  zájemce  o koupi o
   povinnosti  registrovat  exemplář  podle  tohoto  zákona  a  o zákazech
   obchodních  činností  s  exemplářem^10).  To  platí  obdobně i pro jiné
   způsoby převodu tohoto exempláře.

   (3)  Povinnosti  uvedené  v odstavcích 1 a 2 se vztahují i na toho, kdo
   takový   exemplář   prodává   nebo  nabízí  k  prodeji  prostřednictvím
   prostředků komunikace na dálku. Upozornění „CITES - povinné doklady“ je
   povinnou  součástí inzerátu nabízejícího k prodeji exemplář podléhající
   registraci  anebo  exemplář,  na  nějž  se  vztahuje  zákaz  obchodních
   činností.

   (4)  Při obchodování na veřejnosti přístupných místech, kde se nabízejí
   k  prodeji  a  prodávají  exempláře,  nebo  při  provozování prostředků
   komunikace na dálku, jejichž prostřednictvím se nabízejí k prodeji nebo
   prodávají  exempláře,  je  provozovatel takového místa, nebo prostředku
   komunikace  na  dálku  povinen  zajistit,  aby  byly  povinné informace
   spojené   s   převodem   exempláře   zveřejněny  na  viditelném  místě.
   Provozovatel   prostředku  komunikace  na  dálku  je  povinen  zajistit
   zveřejnění těchto informací i při inzerci nebo internetovém prodeji; za
   zveřejnění  povinné  informace  se  v tomto případě považuje i odkaz na
   povinné  informace  zveřejněné  ministerstvem.  Provozovatel prostředku
   komunikace  na  dálku je povinen na výzvu inspekce neprodleně odstranit
   inzerát,  který  je  v  rozporu s tímto zákonem nebo zákazem obchodních
   činností^10).

   (5)  Obsah  povinných  informací  spojených s převodem exempláře a vzor
   odkazu   na   povinné   informace   zveřejněné   ministerstvem  stanoví
   ministerstvo prováděcím právním předpisem.

   Značení a identifikace exemplářů

   § 23c

   (1)  Vlastník  nebo  dlouhodobý držitel exempláře je povinen označit na
   své  náklady  exemplář  v  souladu  s nařízením v oblasti obchodování s
   ohroženými   druhy^32a)   pro  účely  stanovené  nařízeními  v  oblasti
   obchodování s ohroženými druhy^9) a stejným způsobem je povinen označit
   i  exemplář  podléhající registrační povinnosti podle § 23. Pokud tento
   zákon  dále  nestanoví  jinak,  bude exemplář označen již v době podání
   žádosti  o  registraci.  Pro  účely individuální identifikace exempláře
   musí být jeho označení nezaměnitelné. Stejné označení nesmí být použito
   pro  více  než  jeden exemplář a použitou značkou již nesmí být označen
   žádný  jiný  exemplář.  Ustanovení  tohoto  odstavce  se  nevztahuje na
   exempláře  označené  podle  nařízení v oblasti obchodování s ohroženými
   druhy^32a) mimo území České republiky.

   (2) Pokud se s exemplářem neobchoduje a nedojde ke změně jeho vlastníka
   nebo  dlouhodobého  držitele  a  pokud nařízení v oblasti obchodování s
   ohroženými  druhy^32a) nestanoví jinou lhůtu, stanovený způsob označení
   podle odstavce 1 se nevztahuje na

   a) mláďata savců v období kojení, a to nejdéle do 6 měsíců,

   b) vejce a mláďata ptáků, pokud zůstávají na hnízdě nebo v péči rodičů,
   a to nejdéle do 3 měsíců stáří,

   c)  vejce,  jikry,  zárodečná stadia a mláďata plazů, a to nejdéle do 3
   měsíců stáří.

   (3)  Jiný způsob značení nebo identifikace exempláře než podle odstavce
   1  může  příslušný výkonný orgán uznat pouze tehdy, pokud by předepsané
   označení   podle   odstavce   1  způsobilo  újmu  na  zdraví  exempláře
   živočišného  druhu  nebo  pokud  je  neproveditelné vzhledem k fyzickým
   vlastnostem  exempláře  nebo druhu nebo vzhledem k přirozenému chování,
   které  je  pro  takový  exemplář nebo druh typické. Při uznávání jiného
   způsobu  značení  nebo  identifikace  si  může  příslušný výkonný orgán
   vyžádat vyjádření vědeckého orgánu. Je-li označení neproveditelné pouze
   dočasně a nemá-li exemplář žádný individuální rozlišovací znak, stanoví
   registrační úřad pozdější termín pro označení exempláře.

   (4)  Způsob  označení  a  číslo  značky  zaznamená  registrační úřad na
   registračním  listu.  Pokud  vlastník nebo dlouhodobý držitel exempláře
   prokáže,  že  fyzický  a  zdravotní stav exempláře nedovoluje bezpečnou
   aplikaci  jakékoli  stanovené značkovací metody v době vydání dokladu o
   registraci,  zaznamená  registrační  úřad tuto okolnost na registračním
   listu  anebo  v  případě,  že  lze  značkovací metodu bezpečně použít v
   pozdějším  termínu,  stanoví  ji  jako podmínku s uvedením termínu. Pro
   exemplář,  který takto nelze označit, uvede registrační úřad na dokladu
   o   registraci   popis  individuálních  rozlišovacích  znaků  exempláře
   doplněný   fotografickou  dokumentací,  která  bude  nedílnou  součástí
   příslušného registračního listu.

   (5) Způsob provádění značení, druhy a podoby značky, způsob číslování a
   přidělování  značky  a jiné způsoby značení nebo identifikace exemplářů
   stanoví ministerstvo prováděcím právním předpisem.

   Licence pro výrobce a distributory značek na exempláře

   § 23d

   (1)  Výrobci  a  distributoři  kroužků a jiných značek požadovaných pro
   označování  exemplářů  podle  §  23c  odst. 1, s výjimkou mikročipových
   transpondérů  a s výjimkou zpracovatelů a balíren kaviáru licencovaných
   podle § 16b, mohou tyto značky vyrábět a distribuovat v České republice
   pouze  na  základě licence udělené ministerstvem, pokud prokáží splnění
   podmínek  stanovených  nařízením  v  oblasti  obchodování  s ohroženými
   druhy^32a).

   (2)  Žádost  o  licenci  pro výrobce nebo distributora kroužků a jiných
   značek pro označování exemplářů kromě náležitostí podle jiných právních
   předpisů obsahuje^11a)

   a)  vzorky  kroužků  nebo  jiných značek, které žadatel o licenci hodlá
   vyrábět nebo distribuovat,

   b) písemnou informaci o kroužcích nebo jiných značkách,

   c)  souhlas  žadatele  s  tím,  že po udělení licence může ministerstvo
   zveřejnit  informaci  o  žadateli  jako  o  licencovaném  výrobci  nebo
   distributorovi.

   (3) Náležitostí žádosti o licenci pro výrobce nebo distributora kroužků
   a  jiných  značek  je  také doklad o zaplacení správního poplatku podle
   jiného právního předpisu^11a).

   (4) Rozhodnutí o licenci pro výrobce nebo distributora kroužků a jiných
   značek  obsahuje  kromě náležitostí podle jiných právních předpisů^11a)
   evidenční číslo distributora, typy a parametry kroužků a jiných značek,
   které ministerstvo schválilo.

   (5)  Výrobce  nebo  distributor  s  licencí  jsou  povinni vést registr
   vyrobených   nebo   distribuovaných   značek,   jehož   součástí  je  i
   identifikace  osoby,  které  byla značka přidělena. Údaje z registru je
   výrobce  nebo  distributor s licencí povinen zpřístupnit ministerstvu a
   inspekci.   Plnění  povinností  stanovených  výrobcům  a  distributorům
   kroužků a jiných značek v rozhodnutí o licenci kontroluje inspekce.

   (6) Ministerstvo může rozhodnout o odnětí licence nebo o změně licence,
   pokud  výrobce  nebo  distributor  porušuje tento zákon nebo nařízení v
   oblasti obchodování s ohroženými druhy^9) nebo povinnosti vyplývající z
   licence, anebo dojde-li ke změně právních předpisů o značení exemplářů.
   Ministerstvo  licenci  odejme  také  v  případě,  požádá-li  o  to její
   držitel.

   (7) Ministerstvo vede registr výrobců a distributorů značek s licencí a
   tento registr zpřístupňuje veřejnosti.

   (8)  Obsah  a  způsob  vedení  registru vyrobených nebo distribuovaných
   kroužků  a  jiných  značek  podle  odstavce 5 a obsah písemné informace
   podle  odstavce  2  písm.  b)  stanoví  ministerstvo prováděcím právním
   předpisem.

   Prokázání původu

   § 24

   (1)  Kdo  drží, chová, pěstuje, přepravuje, veřejně vystavuje, prodává,
   vyměňuje,   nabízí  za  účelem  prodeje  nebo  výměny  nebo  zpracovává
   exemplář,  jiného  jedince,  výrobek  z  kytovců, výrobek z tuleně nebo
   regulovanou  kožešinu, je povinen na výzvu inspekce nebo celních orgánů
   prokázat   jejich  původ.  Bez  tohoto  prokázání  původu  je  zakázáno
   exemplář,  jiného  jedince,  výrobek  z  kytovce, výrobek z tuleně nebo
   regulovanou  kožešinu  držet,  chovat,  pěstovat,  přepravovat, veřejně
   vystavovat,  prodávat, vyměňovat, nabízet za účelem prodeje nebo výměny
   nebo zpracovávat.

   (2)  Každý,  kdo  nabývá  pro  obchodní  účely,  veřejně  vystavuje pro
   obchodní  účely,  využívá  pro  obchodní  zisk a prodej, drží za účelem
   prodeje,  nabízí  k  prodeji,  prodává nebo přepravuje či přemisťuje za
   účelem  prodeje  exemplář,  výrobek  z  kytovců,  výrobek z tuleně nebo
   regulovanou kožešinu podle tohoto zákona, je povinen o tom vést písemné
   záznamy  a  umožnit  inspekci  jejich  kontrolu podle § 30. Náležitosti
   těchto  záznamů  a způsob jejich vedení stanoví ministerstvo prováděcím
   právním předpisem.

   (3)  Koupě,  prodej, darování, směna nebo jiný převod vlastnictví (dále
   jen  „převod“),  zapůjčení  nebo  pronájem  exempláře,  jiného jedince,
   výrobku  z  kytovců,  výrobku z tuleně a regulované kožešiny jsou možné
   jen  s písemným dokladem původního vlastníka nebo dlouhodobého držitele
   nebo  držitele,  jako  například  stvrzenkou  nebo  fakturou  prodejce,
   nájemní   smlouvou,  smlouvou  o  půjčce,  směnnou  smlouvou,  darovací
   smlouvou,   které   mají   listinnou  podobu  a  na  nichž  je  uvedena
   identifikace původního držitele, datum, podpis, značení a podrobnosti o
   původu  těchto  exemplářů, jiných jedinců, výrobků či kožešin. Původ se
   prokazuje  údaji  a  dokumenty  osvědčujícími  nabytí  exempláře  podle
   požadavků nařízení v oblasti obchodování s ohroženými druhy^9) a tohoto
   zákona,  zejména  uvedením,  kdy  a kde byl exemplář odebrán z přírody,
   nebo zda, kdy a kde se narodil v zajetí nebo byl uměle vypěstován, nebo
   kdy,  z  kterého  státu  a na základě jakých dokladů CITES byl exemplář
   dovezen.

   (4)  Vlastník  nebo  dlouhodobý  držitel  dovezeného  exempláře, jiného
   jedince,  výrobku  z kytovců, výrobku z tuleně nebo regulované kožešiny
   je  povinen  při  převodu  vlastnického  práva k exempláři, výpůjčce či
   nájmu  exempláře  předat  novému  držiteli originál příslušného dokladu
   CITES  nebo  obdobného  dokladu  o  dovozu,  pokud  nařízení  v oblasti
   obchodování  s  ohroženými  druhy^9)  nebo  tento  zákon  tyto  doklady
   vyžadují.

   (5)  Pokud  je  doklad  CITES o dovozu vystaven na více exemplářů a při
   převodu dojde k jejich rozdělení, krajský úřad vydá držiteli na základě
   písemné žádosti příslušný počet číslovaných a potvrzených kopií dokladu
   CITES^32b).   Takto  úředně  potvrzené  kopie  platí  každá  pro  jeden
   exemplář,  slouží  pouze  jako  doklad  o  povoleném dovozu exempláře a
   nenahrazují jiné doklady podle tohoto zákona a podle nařízení v oblasti
   obchodování   s  ohroženými  druhy^9).  Držitel  k  písemné  žádosti  o
   potvrzení   přiloží   originál  příslušného  dokladu  CITES  o  dovozu.
   Nestanoví-li  nařízení  v  oblasti  obchodování  s  ohroženými druhy^9)
   jinak,  odebere  krajský  úřad  originál  příslušného  dokladu  CITES o
   dovozu, který odešle ministerstvu a jeho kopii uloží.

   (6) Doklady podle odstavců 3 až 5 musí vlastník nebo dlouhodobý držitel
   anebo  držitel  exempláře, jiného jedince, výrobku z kytovců, výrobku z
   tuleně  a  regulované kožešiny uschovat pro případnou kontrolu po celou
   dobu  držby takového jedince. Původní držitel je povinen uschovat kopie
   těchto  dokladů  alespoň  24  měsíců od doby převodu nebo po celou dobu
   zapůjčení  nebo  pronajmutí a umožnit jejich kontrolu podle § 30 tohoto
   zákona.

   (7)  Kdo chová exemplář uvedený v příloze A nebo B k nařízení Rady (ES)
   č.  338/972),  je  povinen vést záznamy o jeho chovu a umožňovat jejich
   kontrolu podle § 30.

   (8)  Povinnost  podle  odstavce  7 se nevztahuje na zoologické zahrady,
   kterým byla udělena licence podle jiného právního předpisu^32c).

   (9)  Ministerstvo  stanoví  prováděcím  právním předpisem seznam druhů,
   exemplářů  nebo  jiných  jedinců, výrobků z kytovců, výrobků z tuleňů a
   regulovaných  kožešin,  u kterých se nebudou vyžadovat povinnosti podle
   odstavců  2 a 4 až 7. Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem
   náležitosti  dokladů  o  původu  exemplářů,  jiných jedinců, výrobků či
   kožešin  podle  odstavce 3, vzor potvrzené kopie dokladu CITES a způsob
   jejího potvrzování podle odstavce 5, náležitosti a formát záznamů podle
   odstavce  7,  způsob jejich vedení, dobu povinného uchovávání a způsob,
   jakým se do záznamů provádějí zápisy o provedených kontrolách.

   HLAVA VII

   VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY

   § 25

   (1) Orgány vykonávající státní správu podle tohoto zákona jsou

   a) ministerstvo,

   b) Ministerstvo financí,

   c) Česká inspekce životního prostředí^33) (dále jen „inspekce“),

   d) celní orgány,

   e) orgány veterinární správy,

   f) orgány rostlinolékařské péče,

   g) krajské úřady.

   (2) Ministerstvo

   a) plní funkci výkonného orgánu s hlavní odpovědností, zajišťuje styk s
   Komisí  a  se  Sekretariátem  Úmluvy^1)  a  smluvními stranami Úmluvy a
   metodicky řídí a koordinuje další výkonné orgány,

   b)  jmenuje  zástupce  do  poradních  skupin  a pomocných výborů Komise
   ustanovených  na  základě  nařízení  v oblasti obchodování s ohroženými
   druhy^9),

   c)  uděluje  dovozní  a  vývozní povolení a potvrzení o zpětném vývozu,
   potvrzení  potřebné  k přemístění exempláře, potvrzení, že exemplář byl
   získán zákonným způsobem v České republice pro vývoz z jiného členského
   státu  Evropských  společenství,  povoluje zjednodušené postupy ohledně
   určitého obchodu s biologickými vzorky^22a),

   d) vydává licence pro zpracovatele a balírny kaviáru a schvaluje způsob
   značení nádob s kaviárem,

   e) uděluje potvrzení o putovní výstavě a potvrzení o souboru vzorků^11)
   včetně  případů,  kdy  tato  potvrzení zároveň slouží i jako výjimka ze
   zákazu  obchodních  činností  pro  výhradní účely veřejného vystavování
   exemplářů, uděluje potvrzení o osobním vlastnictví^20d),

   f)  vydává  ostatní  dokumenty podle Úmluvy^1) a podle práva Evropských
   společenství  o  ochraně  ohrožených  druhů^2), není-li jejich vydávání
   svěřeno tímto zákonem jiným orgánům,

   g) uděluje výjimku ze zákazu lovu kytovců podle § 20 odst. 2, rozhoduje
   v  případech  stanovených  v  §  18 a 19, popřípadě rozhoduje v dalších
   věcech   stanovených  nařízením  v  oblasti  obchodování  s  ohroženými
   druhy^9),

   h)  registruje  vědce  a vědecké instituce^22) a obchodníky^21) s uměle
   vypěstovanými exempláři rostlinného druhu,

   i) zprostředkuje registraci u Sekretariátu Úmluvy^1) podle § 29,

   j)  povoluje  nebo  pověřuje  záchranná centra, hradí náklady na péči o
   zadržené  a  zabavené  exempláře,  včetně  s  tím  spojených provozních
   nákladů, a koordinuje činnost záchranných center,

   k) vydává potvrzení o původu zabavených exemplářů,

   l)  zjišťuje skutečnosti týkající se regulace obchodních činností podle
   nařízení v oblasti obchodování s ohroženými druhy^35),

   m)  zajišťuje  vydání  formulářů  všech  povolení,  potvrzení, oznámení
   dovozu,  žádosti  a  dalších  tiskopisů,  s výjimkou rostlinolékařských
   osvědčení   podle  §  17,  jejichž  vzory  stanoví  prováděcím  právním
   předpisem  nebo  jejichž  vzory stanoví právo Evropských společenství o
   ochraně ohrožených druhů^2),

   n)  zajišťuje  další úkoly podle přímo použitelných předpisů Evropských
   společenství^34),

   o)  vede  evidence  podle  §  3  odst. 8, § 15b odst. 4, § 15c odst. 2,
   registry  podle  §  16a  a  spravuje centrální databáze dokladů CITES a
   databázi zadržených a zabavených exemplářů podle § 35 odst. 1 a 4,

   p) uděluje licenci k výrobě a distribuci kroužků a značek a rozhoduje o
   jejím  odnětí nebo změně, vede registr výrobců a distributorů kroužků a
   značek, jimž byla licence udělena, a zpřístupňuje jej veřejnosti,

   q)   mění   nebo  ruší  rozhodnutí  vydaná  podle  nařízení  v  oblasti
   obchodování s ohroženými druhy^9) a podle § 38a,

   r) zveřejňuje povinné informace spojené s převodem exempláře.

   (3) Ministerstvo financí

   a)  spolupracuje s ministerstvem a inspekcí při kontrole dovozu, vývozu
   a  tranzitu  exemplářů, jiných jedinců, výrobků z tuleňů a regulovaných
   kožešin,  na  které se vztahuje právo Evropských společenství o ochraně
   ohrožených  druhů^34) a tento zákon, jakož i při kontrole zákazu držení
   a prodeje dovezených exemplářů, výrobků z tuleňů a regulovaných kožešin
   chráněných  podle  práva  Evropských  společenství o ochraně ohrožených
   druhů^34) a tohoto zákona,

   b)  plní  další  úkoly  podle  práva  Evropských společenství o ochraně
   ohrožených druhů ve spolupráci s ministerstvem,

   c)  zajišťuje materiálně a organizačně podmínky pro umístění exemplářů,
   jiných  jedinců,  výrobků  z  tuleňů  nebo  regulovaných  kožešin během
   kontroly   na   celních   úřadech  ve  spolupráci  s  inspekcí,  orgány
   rostlinolékařské péče, orgány veterinární správy a s ministerstvem.

   (4) Inspekce

   a) provádí kontrolu dodržování tohoto zákona,

   b)  zjišťuje  totožnost  osob v souvislosti s ochranou ohrožených druhů
   podle tohoto zákona,

   c)  kontroluje  dodržování  licence  udělené  ministerstvem podle § 23d
   odst. 1,

   d)  ukládá  opatření  k  zajištění  povinností  vyplývajících  z tohoto
   zákona,

   e) ukládá pokuty podle § 34c a 34d,

   f) zadržuje nebo zabavuje exempláře podle § 34 a 34a,

   g)  ukládá  opatření  k zajištění povinností vyplývajících z nařízení v
   oblasti obchodování s ohroženými druhy^9),

   h)  vede evidenci osob uznaných vinnými z přestupků nebo odpovědnými ze
   správních deliktů podle tohoto zákona,

   i)  zjišťuje  skutečnosti týkající se dovozu a vývozu exemplářů, jiných
   jedinců,   výrobků  z  tuleňů  nebo  regulovaných  kožešin  a  regulace
   obchodních  činností  podle  práva  Evropských  společenství  o ochraně
   ohrožených druhů^2),

   j)  spolupracuje  s  celními  orgány  při  kontrole, zda exemplář, jiný
   jedinec,  výrobek  z  tuleně nebo regulovaná kožešina odpovídají údajům
   uvedeným na příslušných dokladech.

   (5) Celní orgány^36)

   a)  při  celním  dohledu  nad  zbožím,  které  je exemplářem, provádějí
   kontroly  exemplářů v době dovozu, vývozu, zpětného vývozu a tranzitu a
   plní další povinnosti podle tohoto zákona (§ 26, 34),

   b)   kontrolují,   ve  spolupráci  s  orgány  veterinární  správy  nebo
   rostlinolékařské  péče,  zda  je  přeprava živých exemplářů v souladu s
   právem Evropských společenství^11) a tímto zákonem,

   c) zadržují exempláře podle § 26 odst. 5,

   d)  zjišťují  skutečnosti  týkající se regulace obchodní činnosti podle
   práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů^35).
   Pro  jiné jedince, výrobky z tuleňů a regulované kožešiny platí písmena
   a) až c) obdobně, pokud není dále stanoveno jinak.

   (6) Orgány veterinární správy^37)

   a) spolupůsobí v určených celních orgánech,

   b)  pomáhají  celním  orgánům  kontrolovat, zda exemplář, jiný jedinec,
   výrobek  z  tuleně  a regulovaná kožešina odpovídají údajům uvedeným na
   příslušných dokladech,

   c)  pomáhají  celním orgánům kontrolovat, zda přeprava živých exemplářů
   nebo  živých  jiných jedinců odpovídá podmínkám pro přepravu stanoveným
   tímto zákonem a podmínkám podle jiných právních předpisů^13),

   d)  podle  jiných  právních předpisů^37a) a přímo použitelných předpisů
   Evropských   společenství^37a)   stanovují   a  kontrolují  veterinární
   podmínky

   1.  pro  konání  putovních  výstav,  pokud  jsou  jejich předmětem živé
   exempláře živočišného druhu,

   2.  pro  dovoz,  vývoz z České republiky, zpětný vývoz a tranzit živých
   exemplářů  živočišného  druhu,  a  pro  manipulaci  s  živými exempláři
   živočišného druhu za účelem obchodování,

   3. pro zřizování a provoz záchranných center,

   4.  pro  manipulaci  s živým exemplářem nebo jiným jedincem živočišného
   druhu při jejich zadržení nebo zabavení podle § 26 odst. 5 nebo § 34.

   (7) Orgány rostlinolékařské péče^38)

   a) spolupůsobí v určených celních orgánech,

   b)  pomáhají celním orgánům kontrolovat, zda exemplář nebo jiný jedinec
   odpovídá údajům uvedeným na příslušných dokladech,

   c)  pomáhají  celním orgánům kontrolovat, zda přeprava živého exempláře
   rostlinného  druhu  odpovídá  podmínkám  pro  přepravu stanoveným tímto
   zákonem a podmínkám podle zvláštních právních předpisů^39),

   d)  jako  výkonný  orgán vydávají doklady pro vývoz exemplářů rostlin v
   případě stanoveném v § 17.

   (8)  Krajské  úřady  zajišťují  výkon činností dalšího výkonného orgánu
   podle  práva  Evropských  společenství  o ochraně ohrožených druhů^2) a
   tohoto  zákona  tím, že udělují výjimky ze zákazu obchodních činností s
   exempláři,   včetně   současného  potvrzení  o  povolení  k  přemístění
   exempláře  podle  §  15a  odst.  3,  a mimo případy, kdy výjimku vydává
   ministerstvo  v  rámci  řízení o jiných dokladech podle § 3 odst. 3 a §
   15b.  Dále  zajišťují  registraci  exemplářů  podle  §  23  a  zjišťují
   skutečnosti  týkající  se  regulace  obchodních  činností  podle  práva
   Evropských  společenství  o ochraně ohrožených druhů^35). Krajské úřady
   vedou  evidenci  žadatelů  o  výjimku  ze  zákazu obchodních činností a
   vydávají potvrzené kopie dokladu CITES^32b) podle § 24 odst. 5.

   (9)  Ministerstvo,  inspekce,  celní  orgány a krajské úřady vykonávají
   kontrolu  nad  dodržováním  práva  Evropských  společenství  o  ochraně
   ohrožených druhů^34) a tohoto zákona.

   § 25a

   (1)  Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům
   vykonávajícím státní správu podle tohoto zákona

   a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,

   b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,

   c) údaje z agendového informačního systému cizinců.

   (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou

   a) jméno, popřípadě jména, příjmení,

   b)  datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v
   cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

   c)  datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České
   republiky,  datum  úmrtí,  místo  a stát, na jehož území k úmrtí došlo;
   je-li  vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v
   rozhodnutí  uveden  jako  den  smrti  nebo  den,  který  subjekt  údajů
   prohlášený  za  mrtvého  nepřežil,  a  datum  nabytí právní moci tohoto
   rozhodnutí,

   d) adresa místa pobytu,

   e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

   (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou

   a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

   b)  datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v
   cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

   c) rodné číslo,

   d) adresa místa trvalého pobytu,

   e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.

   (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou

   a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

   b)  datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v
   cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,

   c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,

   d) druh a adresa místa pobytu,

   e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu.

   (5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru
   obyvatel,   se  využijí  z  agendového  informačního  systému  evidence
   obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou
   ve tvaru předcházejícím současný stav.

   (6)  Z  poskytovaných  údajů  lze  v konkrétním případě použít vždy jen
   takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

   HLAVA VIII

   NĚKTERÁ OPATŘENÍ K REGULACI OBCHODU S OHROŽENÝMI DRUHY

   § 26

   Spolupráce   příslušných   správních  orgánů  na  hranicích  Evropských
   společenství

   (1) Celní orgány^36) poskytují ministerstvu i dalším orgánům příslušným
   podle   tohoto   zákona   informace   o   porušování  práva  Evropských
   společenství  o  ochraně  ohrožených druhů^2) nebo tohoto zákona nebo o
   podezření  na  takové  porušování a informace potřebné ke zjištění osob
   odpovědných  za  porušování těchto předpisů a k dalšímu postupu podle §
   30  a 34 tohoto zákona. Dále také poskytují odbornou pomoc v mezích své
   působnosti^40)  a  spolupracují s nimi při plnění úkolů vyplývajících z
   tohoto zákona (§ 34).

   (2)  Všechny  exempláře,  jiní  jedinci,  výrobky z tuleňů a regulované
   kožešiny  jsou  zbožím,  které  při  přechodu  státních  hranic podléhá
   celnímu dohledu.

   (3) Celní orgány při celním dohledu nad zbožím, které je exemplářem,

   a) kontrolují, zda příslušný exemplář je doprovázen dokladem CITES nebo
   obdobným   dokladem   vydaným  příslušným  členským  státem  Evropského
   společenství,   popřípadě  jiným  předepsaným  dokladem  vydaným  podle
   Úmluvy^1),

   b) ve spolupráci s inspekcí a s orgánem veterinární správy nebo orgánem
   rostlinolékařské péče kontrolují, zda exemplář odpovídá údajům uvedeným
   na  dokladech  CITES  podle  písmene  a)  a  stanoveným  veterinárním a
   rostlinolékařským podmínkám^3),

   c)  ve  spolupráci s inspekcí a s orgány veterinární správy kontrolují,
   zda přeprava živých exemplářů živočišného původu odpovídá podmínkám pro
   přepravu stanoveným na dokladech podle písmene a),

   d) dále postupují podle příslušných ustanovení tohoto zákona (§ 34).

   (4) Celní orgány odešlou ministerstvu odebrané doklady nejpozději do 15
   dnů  od  doby jejich předložení celnímu orgánu, s výjimkou případů, kdy
   jsou údaje z těchto dokladů zaslány elektronicky.

   (5) V případě zjištění porušení práva Evropských společenství o ochraně
   ohrožených  druhů^11)  nebo  tohoto  zákona  nebo v případě pochybnosti
   celní  orgán  exemplář  zadrží  a  neprodleně o tom informuje inspekci.
   Inspekce  zadržený  exemplář  posoudí  přednostně  v  místě  zadržení a
   stanoví,  zda zahájí řízení o zabavení exempláře (§ 34a), nebo zda bude
   zadržený  exemplář  ponechán  v  režimu zadržení k provedení nezbytných
   kontrol  podle  tohoto zákona a dalšího nakládání s exemplářem, zejména
   cílového  určení  exempláře,  doplnění  dokladů,  objasnění  skutkových
   okolností  nebo exemplář vrátí tomu, kdo jej má v držení. V případě, že
   do 8 hodin od zadržení živého exempláře není možné posouzení inspekcí v
   místě zadržení zajistit, celní orgán zajistí jeho umístění v záchranném
   centru  a  informuje  inspekci.  Pokud  se má exemplář zabavit (§ 34a),
   postupuje se podle tohoto zákona a nikoli podle celních předpisů^41). V
   případě zadržení nebo zabavení exempláře sdělí inspekce tuto skutečnost
   příslušnému  orgánu  veterinární  správy  nebo  rostlinolékařské péče a
   přemístění  a  umístění  exempláře  provede  v  souladu  se stanovenými
   podmínkami podle jiných právních předpisů^39).

   (6)  Pokud  dojde  k  porušení  celních předpisů, aniž by bylo porušeno
   právo Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů^11) nebo tento
   zákon,  a  dojde  k  zabavení  exempláře  nebo  zabrání exempláře podle
   celního  předpisu,  zajistí  celní  orgán  neprodlené  umístění  živého
   exempláře  živočišného  nebo  rostlinného  druhu,  který  je  zabaveným
   zbožím,  v  záchranném  centru.  S  exemplářem  druhu  přímo ohroženého
   vyhynutím bude dále naloženo podle doporučení ministerstva.

   (7)  Obdobně  jako u exemplářů se postupuje u jiných jedinců, nemají-li
   povolení k vývozu (§ 18).

   (8)   Celní   orgány   dále  kontrolují,  zda  se  dovoz  nebo  tranzit
   regulovaných   kožešin   uskutečňuje  v  souladu  s  právem  Evropských
   společenství  o  ochraně  ohrožených  druhů^7). V případě, že je takové
   zboží  přihlášeno  k  celnímu řízení a jeho dovezením nebo tranzitem by
   došlo  k  porušení  tohoto  předpisu,  vydá  celní  orgán  rozhodnutí o
   nepropuštění  zboží  do  navrženého  režimu a vrátí je zpět v přiměřené
   lhůtě do země vývozu na náklady deklaranta zboží. Zjistí-li celní orgán
   dovoz  nebo  tranzit takového zboží v rozporu s tímto předpisem, zadrží
   takové  zboží  obdobným  postupem podle odstavce 5 a případně je zabaví
   podle   zvláštního   právního   předpisu^41).  Celní  orgány  informují
   ministerstvo  o  dovozu  nebo  tranzitu tohoto zboží a o případech jeho
   vrácení, zadržení a zabavení.

   (9)  Celní orgány dále kontrolují, zda dovozem nebo tranzitem výrobků z
   tuleňů  není  porušován zákaz podle § 19. V případě, že je takové zboží
   přihlášeno  k celnímu řízení a jeho dovezením nebo tranzitem by došlo k
   porušení  zákazu podle § 19, vydá celní orgán rozhodnutí o nepropuštění
   zboží  do  navrženého  režimu a vrátí je zpět v přiměřené lhůtě do země
   vývozu  na  náklady  deklaranta zboží. Zjistí-li celní orgán dovoz nebo
   tranzit  takového  zboží v rozporu se zákazem podle § 19, zadrží takové
   zboží  obdobným  postupem  podle  odstavce 5 a případně je zabaví podle
   zvláštního právního předpisu^41). Celní orgány informují ministerstvo o
   dovozu  nebo tranzitu tohoto zboží a o případech jeho vrácení, zadržení
   a zabavení.

   (10)  Kontrolu  podle  odstavců  3,  7, 8 a 9 celní orgány provádějí ve
   spolupráci s inspekcí.

   § 27

   Vědecký orgán

   (1)  Vědeckým  orgánem^42)  je Agentura ochrany přírody a krajiny České
   republiky.  Agentura  ochrany  přírody  a  krajiny  České  republiky je
   organizační  složkou státu, zřízenou Ministerstvem životního prostředí,
   se sídlem v Praze.

   (2) Vědecký orgán

   a)  se  vyjadřuje  na  žádost  ministerstva  k  návrhu  na zřízení nebo
   pověření a smluvní zajištění záchranného centra,

   b)  na  žádost  ministerstva  se  vyjadřuje  k registraci chovného nebo
   pěstebního zařízení podle § 29,

   c) na žádost registračního úřadu vydává odborné stanovisko k registraci
   exempláře  a  k  vydání  potvrzení  o výjimce a vyjadřuje se ke splnění
   podmínek při udělování výjimky ze zákazu obchodních činností,

   d)  v mezích své funkce vědeckého orgánu podle Úmluvy^1) vydává odborná
   stanoviska, popřípadě plní další úkoly na základě pokynů ministerstva a
   poskytuje  další  odbornou  pomoc  na  žádost příslušných orgánů státní
   správy podle tohoto zákona,

   e) shromažďuje odborné údaje o druzích živočichů a rostlin, na které se
   vztahuje tento zákon, a připravuje informace pro Komisi,

   f) spolupracuje s vědeckými orgány členských zemí Úmluvy^1) a ostatními
   mezinárodními  organizacemi  v oblasti ochrany přírody; v součinnosti s
   ministerstvem  spolupracuje s výkonnými orgány členských zemí Úmluvy^1)
   a se Sekretariátem Úmluvy^1),

   g) v součinnosti s příslušnými orgány státní správy podle tohoto zákona
   shromažďuje, zpracovává a vyhodnocuje údaje o obchodu s druhy živočichů
   a   rostlin,   na   které  se  vztahuje  tento  zákon,  včetně  obchodu
   nedovoleného,  a  vypracovává  doporučení  k  ochraně  druhů,  regulaci
   obchodu s nimi a k zamezení nedovoleného obchodu,

   h)  na  žádost  ministerstva  vydá  stanovisko k udělení výjimky z lovu
   kytovců podle § 20 odst. 2.

   § 28

   Ministerstvo  po obdržení návrhů doporučení vědeckého orgánu podle § 27
   odst. 2 písm. g) zašle tyto informace spolu se svým vyjádřením Komisi.

   § 29

   Fyzické  osoby  s  trvalým pobytem na území České republiky a právnické
   osoby  se  sídlem  na  území České republiky mohou zaregistrovat chovné
   nebo  pěstební  zařízení  u  Sekretariátu  Úmluvy^1)  pro  účely vývozu
   exemplářů  v  souladu  s  Úmluvou^1)  prostřednictvím  ministerstva a s
   právem Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů^43).

   Záchranná centra

   § 29a

   (1)  Záchranným  centrem  je  trvalé zařízení, v němž jsou chovány nebo
   pěstovány zadržené nebo zabavené živé exempláře.

   (2) Ministerstvo vede a způsobem umožňujícím dálkový přístup zveřejňuje
   seznam  záchranných  center  s  uvedením taxonů živých exemplářů, které
   mohou být do záchranného centra umisťovány.

   § 29b

   (1)  Záchranné  centrum  může být provozováno pouze na základě povolení
   ministerstva.  Na  základě  pověření  ministerstva  může  být záchranné
   centrum  provozováno  rovněž organizační složkou státu; odstavce 2 až 7
   se  na  pověřování  organizační  složky  státu provozováním záchranného
   centra použijí přiměřeně.

   (2)   Žádost   o  povolení  k  provozování  záchranného  centra  podává
   ministerstvu  právnická  nebo  fyzická  osoba,  která  hodlá  záchranné
   centrum provozovat.

   (3) Žádost o povolení k provozování záchranného centra musí obsahovat

   a)  označení  osoby vlastníka a osoby žadatele o povolení k provozování
   záchranného centra, nejsou-li totožné s osobou žadatele,

   b) výpis z rejstříku trestů osvědčující bezúhonnost žadatele o povolení
   k  provozování  záchranného  centra,  je-li  jím  fyzická  osoba; je-li
   žadatelem právnická osoba, vztahuje se podmínka bezúhonnosti na všechny
   členy  statutárního  orgánu  žadatele; za bezúhonnou se považuje osoba,
   která  splňuje  podmínky  stanovené  v  §  6  odst. 2 písm. b) zákona o
   zoologických zahradách,

   c)  čestné  prohlášení  žadatele  o  povolení k provozování záchranného
   centra,  že  nebude  bez  souhlasu  složitele  zadržených  exemplářů  a
   prozatímního správce zabavených exemplářů poskytovat informace o těchto
   exemplářích třetím osobám,

   d)   seznam  taxonů  živých  exemplářů,  které  žadatel  o  povolení  k
   provozování záchranného centra navrhuje do zařízení umístit,

   e)  popis  zařízení a jeho kapacity z hlediska jednotlivých taxonů nebo
   jejich  skupin, způsobu umístění exemplářů z hlediska zdraví a vhodných
   životních podmínek a opatření k zabránění úniků exemplářů,

   f)  návrh  provozního  řádu  zařízení,  který obsahuje také kontakty na
   odpovědné  osoby, jež zajistí převzetí a vydání zadržených a zabavených
   exemplářů,  počet  odborného  personálu  a  způsob zajištění pravidelné
   veterinární nebo rostlinolékařské péče,

   g) adresu místa, kde bude záchranné centrum provozováno.

   (4)  Je-li žadatelem o vydání povolení k provozování záchranného centra
   zoologická   zahrada  s  licencí  podle  jiného  právního  předpisu29),
   nahrazuje  předložení  platné  licence  náležitosti  žádosti  uvedené v
   odstavci 3 písm. a) a b).

   (5)  Ministerstvo  si  v  rámci  řízení o vydání povolení k provozování
   záchranného  centra  vyžádá  vyjádření  vědeckého  orgánu  a inspekce a
   závazné  stanovisko^43a)  Státní  rostlinolékařské  správy  nebo Státní
   veterinární správy České republiky.

   (6)  Účastníkem  správního  řízení o povolení k provozování záchranného
   centra  je  také  obec,  na  jejímž  území  má  být  záchranné  centrum
   provozováno.

   (7)  Rozhodnutí  o  povolení  k provozování záchranného centra obsahuje
   seznam  taxonů,  které  budou  do záchranného centra umisťovány, určení
   kapacity  zařízení a dále povinnosti, popřípadě podmínky, za kterých se
   povolení vydává.

   § 29c

   Provozovatel záchranného centra je povinen

   a)  chovat  svěřené  exempláře  v  podmínkách,  které  zajišťují jejich
   biologické  nároky  a  požadavky,  jejich zdraví a pohodu, a zajišťovat
   péči o svěřené exempláře odborně způsobilými fyzickými osobami,

   b) předcházet a účinně zabraňovat únikům svěřených exemplářů,

   c)  předcházet  a  účinně  zabraňovat  šíření  parazitů a původců nákaz
   pomocí vhodných technických a protinákazových opatření,

   d)  vést  písemnou  evidenci  svěřených  exemplářů;  evidence  obsahuje
   zejména  údaje  o  zdravotním  stavu  exemplářů,  údaje  o  provedených
   veterinárních  vyšetřeních  a  ošetřeních,  případně  údaje o likvidaci
   uhynulých exemplářů,

   e)  předkládat  na  vyžádání inspekce, ministerstva, orgánů veterinární
   správy,  orgánů  rostlinolékařské  péče  nebo  celních  orgánů písemnou
   evidenci exemplářů,

   f)   předkládat  na  vyžádání  ministerstva  nebo  inspekce  vyúčtování
   nezbytných  nákladů na péči o svěřené živé exempláře, a to do 15 dnů od
   doručení písemného vyžádání.

   § 29d

   (1)   Ministerstvo   může   předběžným   opatřením   pozastavit  provoz
   záchranného centra v případě, že jsou závažným způsobem porušovány jiné
   právní předpisy v oblasti ochrany přírody, ochrany zvířat proti týrání,
   veterinární nebo rostlinolékařské.

   (2)  Ministerstvo  může z vlastního podnětu nebo na návrh provozovatele
   záchranného   centra   změnit   nebo   zrušit  povolení  k  provozování
   záchranného  centra,  jestliže  se  změnily  nebo  zanikly podmínky, za
   jakých  bylo  povolení vydáno, zejména pokud záchranné centrum přestalo
   plnit svou funkci nebo se stalo nadbytečným, nebo jestliže provozovatel
   záchranného  centra  porušuje ustanovení tohoto zákona nebo předpisy na
   ochranu  zvířat  proti  týrání^13).  Je-li  to nezbytné, ministerstvo v
   rozhodnutí  o  zrušení  nebo  změně  povolení k provozování záchranného
   centra stanoví způsob zabezpečení další péče o živé exempláře, které se
   v záchranném centru nacházejí.

   (3)  Povolení  k  provozování  záchranného centra zaniká, jestliže byla
   zrušena  nebo  zanikla licence pro zoologickou zahradu, která záchranné
   centrum provozovala.

   HLAVA IX

   KONTROLA DODRŽOVÁNÍ ZÁKONA, ZADRŽOVÁNÍ A ZABAVOVÁNÍ

   § 30

   Kontrola

   (1)   Inspekce  vykonává  kontrolu  nad  dodržováním  práva  Evropských
   společenství  o  ochraně  ohrožených  druhů^34) a tohoto zákona, ukládá
   opatření   k   zajištění  povinností  z  nich  vyplývajících,  zjišťuje
   totožnost   osob  odpovědných  za  jejich  porušování,  ukládá  pokuty,
   popřípadě  zadržuje  nebo  zabavuje  exempláře podle tohoto zákona. Tím
   není   dotčeno   oprávnění   celních   orgánů   vyplývající  z  celních
   předpisů^41), pokud tento zákon nestanoví jinak.

   (2) Inspekce je při výkonu kontroly oprávněna

   a)  vstupovat  do  objektů,  chovných a pěstebních zařízení, zařízení a
   provozů  sloužících  k  podnikání  nebo  provozování  jiné  hospodářské
   činnosti  a  na  pozemky  vlastníka  nebo  držitele  exempláře,  jiného
   jedince,  výrobku  z  tuleňů  nebo  regulované  kožešiny  nebo  pozemky
   kontrolovaných osob, pokud je to nutné k výkonu kontroly,

   b)  požadovat  na kontrolované osobě, která nakládá s exemplářem, jiným
   jedincem,  výrobkem  z  tuleně  nebo  regulovanou kožešinou, aby podala
   vysvětlení,  předložila příslušné doklady prokazující původ exempláře a
   doložila další potřebné údaje,

   c)  zajišťovat  v  odůvodněných případech doklady; jejich převzetí musí
   kontrolované  osobě  písemně  potvrdit  a  ponechat jí kopie převzatých
   dokladů nebo jí tyto kopie neprodleně zaslat,

   d)  v  odůvodněném  případu odebrat pro účely identifikace z exempláře,
   jiného  jedince,  výrobku  z tuleně nebo regulované kožešiny bezúplatně
   vzory  a  vzorky  nebo  umožnit  držiteli,  aby provedl odběr vzorků za
   přítomnosti inspektora sám nebo prostřednictvím třetí osoby,

   e)   prohlédnout  exemplář,  jiného  jedince,  výrobek  z  tuleňů  nebo
   regulovanou    kožešinu    včetně    pořízení    fotodokumentace   nebo
   videodokumentace,

   f)  ověřit  totožnost exempláře nebo jiného jedince podle označení nebo
   identifikace.

   (3) O provedené kontrole je pořizován protokol, který obsahuje záznam o
   úkonech učiněných inspekcí podle odstavce 2.

   (4)  Osoba,  která  nakládá  s  exemplářem,  jiným jedincem, výrobkem z
   tuleně  nebo  regulovanou  kožešinou,  je  povinna též umožnit inspekci
   vykonávající kontrolu zjištění jejich identifikačního označení k určení
   totožnosti exempláře a další úkony potřebné k určení jejich totožnosti.
   Dále  je  tato  osoba  povinna  umožnit  inspekci vykonávající kontrolu
   provést  analýzu  krve  nebo  tkáně  nebo  části  exempláře nebo jiného
   jedince  k  zjištění  rodového  původu  (předků)  exempláře  a  umožnit
   zajištění a odběr potřebných vzorků.

   (5)  Úkoly  inspekce  plní inspektoři. Inspektoři se prokazují průkazem
   inspekce,  který  je  zároveň  dokladem  o  jejich pověření k provedení
   kontroly^43b).

   (6)  Inspekce  je  oprávněna  v  případech  porušení tohoto zákona nebo
   nařízení  v  oblasti  obchodování s ohroženými druhy^9) nařídit omezení
   nebo  zastavení  činnosti  až  do  doby odstranění příčin a nedostatků.
   Inspekce  může  vyzvat  provozovatele  prostředku komunikace na dálku k
   odstranění inzerátu, který je v rozporu s § 23b.

   § 30a

   (1)  Osobě,  která  neumožní  inspekci  kontrolu  podle  §  30,  nepodá
   vysvětlení,  nepředloží  příslušné  doklady,  nedoloží  potřebné údaje,
   nestrpí prohlídku nebo odebrání vzoru a vzorku týkajících se exempláře,
   jiného  jedince,  výrobku z tuleně nebo regulované kožešiny, lze uložit
   pořádkovou pokutu do 200 000 Kč.

   (2) Pořádková pokuta může být uložena i opakovaně. Úhrn takto uložených
   pořádkových  pokut  nesmí přesáhnout 2 000 000 Kč. Příjem z pořádkových
   pokut je příjmem státního rozpočtu.

   § 31 a 32

   zrušeny

   § 33

   (1) Ministerstvo může zamítnout žádost o vydání dokladu CITES pro účely
   dovozu,  vývozu  nebo  zpětného  vývozu  exempláře  osobě,  která  byla
   pravomocně uznána vinnou z přestupku nebo odpovědnou z jiného správního
   deliktu  podle  tohoto zákona, popřípadě jíž byl zabaven exemplář podle
   tohoto  zákona,  a  to  po dobu až 2 let od nabytí právní moci takového
   rozhodnutí.

   (2) Ministerstvo může zamítnout žádost o vydání dokladu CITES pro účely
   dovozu,  vývozu  nebo  zpětného  vývozu  exempláře  osobě,  která  byla
   pravomocně   odsouzena   pro   trestný   čin   podle   jiného  právního
   předpisu^48), a to až do doby zahlazení odsouzení^49).

   § 34

   Zadržení exempláře

   (1)  Zjistí-li  inspekce  nebo  celní  orgán  porušení práva Evropských
   společenství o ochraně ohrožených druhů nebo tohoto zákona nebo mají-li
   tyto  orgány důvodné pochybnosti o původu exempláře, zákonném nakládání
   s  ním, pravosti nebo platnosti povolení nebo potvrzení nebo o tom, zda
   exemplář  patří  ke druhům nebo populacím, jejichž dovoz, vývoz, zpětný
   vývoz, tranzit nebo obchodní činnosti s nimi jsou omezeny nebo zakázány
   nebo  je  zakázáno  jejich držení, zadrží exemplář. Inspekce nebo celní
   orgán  může  exemplář  zadržet  spolu  s přenosným zařízením, v němž se
   exemplář nachází v okamžiku zadržení. Osoba, které je exemplář zadržen,
   je  povinna  jej inspekci nebo celnímu orgánu vydat. Pokud tak neučiní,
   může jí být exemplář odňat.

   (2)  Pokud  exemplář  zadrží  celní  orgán,  uvědomí  o  tom neprodleně
   inspekci.  Inspekce  předá zadržený živý exemplář záchrannému centru. O
   zadržení  živého  exempláře  a  o  jeho  předání  do záchranného centra
   informuje  inspekce nebo celní orgán příslušný orgán veterinární správy
   nebo  příslušný  orgán  rostlinolékařské péče. V odůvodněných případech
   lze  zadržený  exemplář  ponechat  v péči jeho držitele, který s ním po
   dobu  zadržení  nesmí  kromě  nezbytné péče bez souhlasu inspekce jinak
   nakládat.

   (3)  O  zadržení  exempláře vydá celní orgán nebo inspekce osobě, které
   byl  exemplář zadržen, písemné potvrzení. O zadržení exempláře inspekce
   informuje   ministerstvo.  Pokud  inspekce  exemplář  zadrží  nebo  jej
   zadržený  převezme  od  celního  orgánu,  zahájí  inspekce do 30 dnů od
   zadržení  exempláře  řízení  o  zabavení  exempláře, a to v případě, že
   nejsou  do  té  doby  vyjasněny pochybnosti podle odstavce 1. Za účelem
   vyjasnění  pochybností  může  celní  orgán  nebo  inspekce vyžadovat od
   vlastníka,  dlouhodobého  držitele,  držitele  nebo přepravce exemplářů
   předložení  nezbytných  dokladů,  potvrzení, popřípadě posudku soudního
   znalce  v příslušném oboru nebo si takový posudek obstarají samy. Pokud
   se pochybnosti ukáží jako neodůvodněné, je povinen příslušný orgán tyto
   exempláře   vrátit   jejich   vlastníkovi,  oprávněnému  držiteli  nebo
   přepravci včetně všech zadržených dokladů.

   § 34a

   Zabavení exempláře

   (1)  Inspekce  zabaví  nelegálně  získaný,  dovážený,  vyvážený, zpětně
   vyvážený  nebo  držený  exemplář,  exemplář,  který nebyl zaregistrován
   podle § 23, anebo exemplář, u něhož nebyl prokázán původ ve smyslu § 24
   zákona.  Pouze  v  odůvodněných  případech  a pokud to není v rozporu s
   jinými  právními  předpisy,  může  inspekce od zabavení upustit. Stejně
   postupuje  inspekce  v  případě,  že  bylo  porušeno  právo  Evropských
   společenství  o ochraně ohrožených druhů^2). Rozhodnutí o zabavení vydá
   inspekce  do  90 dnů ode dne zahájení řízení o zabavení. V odůvodněných
   případech  může ministerstvo tuto lhůtu přiměřeně vzhledem k požadavkům
   šetření  prodloužit. Odvolání proti rozhodnutí o zabavení nemá odkladný
   účinek.

   (2)  V  případě,  že  poštovní nebo jiná zásilka obsahuje exempláře, se
   kterými  je  omezeno  nebo  zakázáno  nakládání  podle práva Evropských
   společenství  o  ochraně  ohrožených  druhů  nebo  tohoto  zákona, a je
   důvodné  podezření,  že  byl  porušen tento zákon nebo právo Evropských
   společenství  o  ochraně  ohrožených  druhů  a příjemce zásilky písemně
   odmítne  tuto  zásilku  přijmout,  zadrží  inspekce  nebo  celní  orgán
   exemplář  postupem  podle  §  34.  Následně  inspekce  zahájí  řízení o
   zabavení s posledním známým držitelem zásilky.

   (3) Zabaveným exemplářem je též exemplář, který byl zabaven za porušení
   Úmluvy  na  území  jiného  státu a který byl zaslán úřadem tohoto státu
   ministerstvu  v souladu s Úmluvou. Zabavené exempláře nelze vrátit zpět
   osobě,  které  byly  zabaveny,  a  to  ani  zprostředkovaně. Dojde-li k
   vrácení  exempláře v rozporu s tímto ustanovením, inspekce jej opětovně
   zabaví.

   (4)  Osoba,  jíž  byl  exemplář  zadržen a která porušila svým jednáním
   právo  Evropských  společenství  o  ochraně ohrožených druhů nebo tento
   zákon,  hradí  náklady  spojené  s péčí o zadržený exemplář, a to až do
   pravomocného  rozhodnutí o jeho zabavení nebo vrácení. Inspekce náklady
   vyčíslí  na základě údajů poskytnutých záchranným centrem, do něhož byl
   exemplář  umístěn,  a  rozhodnutím uloží jejich úhradu osobě, které byl
   exemplář  zadržen.  Tato  úhrada  nákladů  je  příjmem  Státního  fondu
   životního prostředí.

   (5)  Náklady  spojené  se  zadržením  a dalším nakládáním s exemplářem,
   které  nese  správní  orgán nebo které musí vynaložit, než může náklady
   vyčíslit a vybírat podle odstavce 4, hradí ministerstvo.

   (6)  Rozhodnutí  o  zabavení exempláře zašle inspekce do 10 dnů ode dne
   nabytí právní moci rozhodnutí ministerstvu. Současně inspekce informuje
   ministerstvo  o  tom,  kde se exemplář ke dni nabytí právní moci tohoto
   rozhodnutí nachází.

   (7)  Vlastníkem exempláře zabaveného na základě pravomocného rozhodnutí
   se   stává  stát,  přičemž  hospodaření  s  tímto  exemplářem  přísluší
   ministerstvu.  Ministerstvo  do  3  měsíců  ode  dne nabytí právní moci
   rozhodnutí  o  zabavení  určí,  jak  bude  s  exemplářem dále naloženo,
   přičemž  může  převést  právo  k  hospodaření  s  exemplářem  na  jinou
   organizační   složku   státu  nebo  právnickou  osobu,  v  odůvodněných
   případech může převést exemplář i do vlastnictví vhodné osoby.

   (8)  V případě výpůjčky delší než 90 dnů, pronájmu, prodeje nebo jiného
   převodu  zabaveného  exempláře,  který  se  stal  majetkem  státu podle
   odstavce  7,  vystaví  ministerstvo  vypůjčiteli,  nájemci  nebo novému
   nabyvateli  potvrzení o původu zabaveného exempláře na formuláři, jehož
   náležitosti stanoví ministerstvo prováděcím právním předpisem.

   § 34b

   Ustanovení  o  zadržení  a  zabavení  exempláře  se obdobně vztahují na
   zadržení  nebo  zabavení  regulované  kožešiny,  výrobku  z tuleňů nebo
   jiného jedince.

   HLAVA X

   SPRÁVNÍ DELIKTY

   § 34c

   Přestupky

   (1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že

   a)  v rozporu s tímto zákonem nebo s nařízeními v oblasti obchodování s
   ohroženými  druhy^9) použije nepravé, padělané, pozměněné nebo neplatné
   povolení nebo potvrzení,

   b)  v  rozporu s nařízením v oblasti obchodování s ohroženými druhy^27)
   nepředloží příslušnému úřadu oznámení o dovozu exempláře,

   c)  jako  žadatel  v  rozporu  s  nařízením  v  oblasti  obchodování  s
   ohroženými  druhy^50)  neinformuje  příslušný  orgán,  u kterého žádost
   podává,  o  předchozím  zamítnutí své žádosti o povolení nebo potvrzení
   podle  tohoto  zákona  nebo nařízení v oblasti obchodování s ohroženými
   druhy,

   d)  nedodrží  podmínku uvedenou v povolení nebo v potvrzení vyžadovaném
   nařízeními  v  oblasti  obchodování  s  ohroženými  druhy^9) nebo tímto
   zákonem nebo v registračním listu,

   e)  drží,  získá,  daruje, prodá nebo nabízí k prodeji registrační list
   nebo  potvrzení  o  výjimce  ze  zákazu obchodních činností, ke kterému
   fyzicky neexistuje příslušný exemplář,

   f)  prodává nebo nabízí k prodeji exemplář v rozporu s § 23b odst. 1 až
   3  nebo  jako  provozovatel  místa nebo prostředku komunikace na dálku,
   jejichž prostřednictvím se nabízejí k prodeji nebo prodávají exempláře,
   nezajistí zveřejnění povinné informace podle § 23b odst. 4,

   g)  jako provozovatel prostředku komunikace na dálku neodstraní inzerát
   podle § 23b odst. 4, nebo

   h)  v  případech  stanovených  §  24  odst.  7  nevede  záznamy o chovu
   exempláře.

   (2) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že

   a)  jako  vlastník nebo dlouhodobý držitel dovezeného exempláře, jiného
   jedince, výrobku z kytovců, výrobku z tuleně nebo regulované kožešiny v
   rozporu  s  §  24  odst.  4  nepředá  při  převodu vlastnického práva k
   exempláři,  výpůjčce  či nájmu exempláře novému vlastníkovi či držiteli
   originál  příslušného  dokladu  CITES  nebo  obdobného dokladu o dovozu
   vyžadovaný  nařízeními v oblasti obchodování s ohroženými druhy^9) nebo
   tímto zákonem,

   b)  jako  osoba,  které  byl exemplář, jiný jedinec, výrobek z kytovce,
   výrobek  z  tuleně  nebo  regulovaná  kožešina  zadržen  nebo zabaven a
   ponechán  v  péči,  s  tímto  exemplářem,  jiným  jedincem,  výrobkem z
   kytovce, výrobkem z tuleně, regulovanou kožešinou neoprávněně nakládá,

   c)  nakládá  s  exemplářem druhu přímo ohroženého vyhynutím v rozporu s
   dovozním  povolením  nebo jiným oprávněním uděleným podle tohoto zákona
   nebo podle nařízení v oblasti obchodování s ohroženými druhy^9),

   d)  použije povolení, potvrzení nebo osvědčení podle nařízení v oblasti
   obchodování  s  ohroženými  druhy^9)  nebo  registrační  list  u jiného
   exempláře,  jiného  jedince, výrobku z tuleně nebo regulované kožešiny,
   než byl ten, pro který byl tento doklad vydán,

   e)  jako  žadatel úmyslně poskytne nesprávné prohlášení anebo nesprávné
   nebo  neúplné  informace  za  účelem  získání  povolení, potvrzení nebo
   dokladu  o registraci podle tohoto zákona nebo podle nařízení v oblasti
   obchodování s ohroženými druhy^9),

   f)  doveze  regulovanou  kožešinu nebo provádí její tranzit v rozporu s
   přímo použitelným předpisem Evropských společenství^7),

   g) vyveze jiného jedince bez povolení v rozporu s § 18 odst. 1,

   h) doveze výrobek z tuleně nebo provádí jeho tranzit v rozporu s § 19,

   i)  vyveze  uměle  vypěstovaný  exemplář  rostlinného druhu v rozporu s
   nařízením v oblasti obchodování s ohroženými druhy^44) nebo § 17, nebo

   j)  jako  vlastník  nebo  dlouhodobý  držitel  exempláře  jej  ve lhůtě
   nepřihlásí  k  registraci  podle  §  23,  nenahlásí  změny  týkající se
   exempláře  nebo změny na exempláři podle § 23a, nezajistí, aby exemplář
   byl vždy doprovázen svým registračním listem, popřípadě dalšími doklady
   stanovenými v § 23 odst. 2, nebo neoznačí exemplář podle § 23c.

   (3) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že

   a) doveze, vyveze nebo zpětně vyveze exemplář do České republiky nebo z
   České  republiky  nebo  zprostředkuje dovoz exempláře nebo s exemplářem
   jinak  nakládá  v  rozporu  s  tímto  zákonem nebo nařízeními v oblasti
   obchodování s ohroženými druhy^9),

   b) zasílá exempláře do České republiky nebo odesílá z České republiky a
   provádí  jejich  tranzit  přes  území České republiky v rozporu s tímto
   zákonem nebo nařízeními v oblasti obchodování s ohroženými druhy^9),

   c)  nakupuje, vybízí k prodeji, prodává, drží za účelem prodeje, nabízí
   k  prodeji nebo přepravuje za účelem prodeje exemplář v rozporu s tímto
   zákonem nebo nařízeními v oblasti obchodování s ohroženými druhy^9),

   d) padělá registrační list nebo pozmění jeho obsah, aby ho bylo použito
   jako  pravého,  nebo  použije  registrační  list  jako  pravý za účelem
   prodeje nebo získání povolení, potvrzení nebo registračního listu,

   e) poruší zákaz lovu kytovců stanovený v § 20 odst. 1, nebo

   f)  v  případech  stanovených  v § 24 neprokáže zákonný původ exempláře
   nebo  zákonný původ jiného jedince, na kterého se vztahuje tento zákon,
   nebo původ regulované kožešiny nebo výrobku z tuleně.

   (4) Za přestupky lze uložit pokutu do výše

   a) 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1,

   b) 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2,

   c) 1 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3.

   § 34d

   Správní delikty právnických a podnikajících fyzických osob

   (1)  Právnická  nebo  podnikající  fyzická  osoba  se dopustí správního
   deliktu tím, že

   a)  v rozporu s tímto zákonem nebo s nařízeními v oblasti obchodování s
   ohroženými  druhy^9) použije nepravé, padělané, pozměněné nebo neplatné
   povolení nebo potvrzení,

   b)  v  rozporu s nařízením v oblasti obchodování s ohroženými druhy^27)
   nepředloží příslušnému úřadu oznámení o dovozu exempláře,

   c)  jako  žadatel  v  rozporu  s  nařízením  v  oblasti  obchodování  s
   ohroženými  druhy^50)  neinformuje  příslušný  orgán,  u kterého žádost
   podává,  o  předchozím  zamítnutí své žádosti o povolení nebo potvrzení
   podle  tohoto  zákona  nebo nařízení v oblasti obchodování s ohroženými
   druhy,

   d)  nedodrží  podmínku uvedenou v povolení nebo v potvrzení vyžadovaném
   nařízeními  v  oblasti  obchodování  s  ohroženými  druhy^9) nebo tímto
   zákonem nebo v registračním listu,

   e)  drží,  získá,  daruje, prodá nebo nabízí k prodeji registrační list
   nebo  potvrzení  o  výjimce  ze  zákazu obchodních činností, ke kterému
   fyzicky neexistuje příslušný exemplář,

   f)  prodává nebo nabízí k prodeji exemplář v rozporu s § 23b odst. 1 až
   3  nebo  jako  provozovatel  místa nebo prostředku komunikace na dálku,
   jejichž prostřednictvím se nabízejí k prodeji nebo prodávají exempláře,
   nezajistí zveřejnění povinné informace podle § 23b odst. 4,

   g)  jako provozovatel prostředku komunikace na dálku neodstraní inzerát
   podle § 23b odst. 4, nebo

   h)  v  případech  stanovených § 24 odst. 2 a 7 nevede záznamy o obchodu
   nebo záznamy o chovu exempláře.

   (2)  Právnická  nebo  podnikající  fyzická  osoba  se dopustí správního
   deliktu tím, že

   a)  jako  vlastník nebo dlouhodobý držitel dovezeného exempláře, jiného
   jedince, výrobku z kytovců, výrobku z tuleně nebo regulované kožešiny v
   rozporu  s  §  24  odst.  4  nepředá  při  převodu vlastnického práva k
   exempláři,  výpůjčce  či nájmu exempláře novému vlastníkovi či držiteli
   originál  příslušného  dokladu  CITES  nebo  obdobného dokladu o dovozu
   vyžadovaný  nařízeními v oblasti obchodování s ohroženými druhy^9) nebo
   tímto zákonem,

   b)  jako  osoba,  které  byl exemplář, jiný jedinec, výrobek z kytovce,
   výrobek  z  tuleně  nebo  regulovaná  kožešina  zadržen  nebo zabaven a
   ponechán  v  péči,  s  tímto  exemplářem,  jiným  jedincem,  výrobkem z
   kytovce, výrobkem z tuleně, regulovanou kožešinou neoprávněně nakládá,

   c)  nakládá  s  exemplářem druhu přímo ohroženého vyhynutím v rozporu s
   dovozním  povolením  nebo jiným oprávněním uděleným podle tohoto zákona
   nebo podle nařízení v oblasti obchodování s ohroženými druhy^9),

   d)  použije povolení, potvrzení nebo osvědčení podle nařízení v oblasti
   obchodování  s  ohroženými  druhy^9)  nebo  registrační  list  u jiného
   exempláře,  jiného  jedince, výrobku z tuleně nebo regulované kožešiny,
   než byl ten, pro který byl tento doklad vydán,

   e)  jako  žadatel  poskytne  nesprávné  prohlášení anebo nesprávné nebo
   neúplné  informace za účelem získání povolení, potvrzení nebo dokladu o
   registraci   podle   tohoto   zákona  nebo  podle  nařízení  v  oblasti
   obchodování s ohroženými druhy^9),

   f)  doveze  regulovanou  kožešinu nebo provádí její tranzit v rozporu s
   přímo použitelným předpisem Evropských společenství^7),

   g) vyveze jiného jedince bez povolení v rozporu s § 18 odst. 1,

   h) doveze výrobek z tuleně nebo provádí jeho tranzit v rozporu s § 19,

   i)  vyveze  uměle  vypěstovaný  exemplář  rostlinného druhu v rozporu s
   nařízením v oblasti obchodování s ohroženými druhy^44) nebo § 17, nebo

   j)  jako  vlastník  nebo  dlouhodobý  držitel  exempláře  jej  ve lhůtě
   nepřihlásí  k  registraci  podle  §  23,  nenahlásí  změny  týkající se
   exempláře  nebo změny na exempláři podle § 23a, nezajistí, aby exemplář
   byl vždy doprovázen svým registračním listem, popřípadě dalšími doklady
   stanovenými v § 23 odst. 2, nebo neoznačí exemplář podle § 23c.

   (3)  Právnická  nebo  podnikající  fyzická  osoba  se dopustí správního
   deliktu tím, že

   a) doveze, vyveze nebo zpětně vyveze exemplář do České republiky nebo z
   České  republiky  nebo  zprostředkuje dovoz exempláře nebo s exemplářem
   jinak  nakládá  v  rozporu  s  tímto  zákonem nebo nařízeními v oblasti
   obchodování s ohroženými druhy^9),

   b) zasílá exempláře do České republiky nebo odesílá z České republiky a
   provádí  jejich  tranzit  přes  území České republiky v rozporu s tímto
   zákonem nebo nařízeními v oblasti obchodování s ohroženými druhy^9),

   c)  zpracovává,  balí  nebo  přebaluje  kaviár  bez licence nebo označí
   nádobu  s  kaviárem  v  rozporu  s  nařízením  v  oblasti obchodování s
   ohroženými  druhy^22d)  nebo  obchoduje  s  kaviárem  v rozporu s tímto
   zákonem nebo nařízením v oblasti obchodování s ohroženými druhy,

   d)  padělá  registrační  list  nebo neoprávněně pozmění jeho obsah nebo
   použije padělaný nebo pozměněný registrační list jako pravý při prodeji
   nebo získávání povolení, potvrzení nebo registračního listu,

   e)  nakupuje,  vybízí  k  prodeji,  nabývá  pro obchodní účely, veřejně
   vystavuje   pro  obchodní  účely,  zprostředkuje  prodej,  využívá  pro
   obchodní  zisk  a  prodej,  prodává,  drží  za účelem prodeje, nabízí k
   prodeji  anebo  přepravuje  za  účelem  prodeje  exemplář  v  rozporu s
   nařízeními v oblasti obchodování s ohroženými druhy nebo tímto zákonem,

   f) poruší zákaz lovu kytovců stanovený v § 20 odst. 1, nebo

   g)  v  případech  stanovených  v § 24 neprokáže zákonný původ exempláře
   nebo  zákonný původ jiného jedince, na kterého se vztahuje tento zákon,
   nebo původ regulované kožešiny nebo výrobku z tuleně.

   (4) Za správní delikty právnické osoby se uloží pokuta do výše

   a) 100 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1,

   b) 500 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2,

   c) 1 500 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3.

   § 34e

   Společná ustanovení ke správním deliktům

   (1)  Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že
   vynaložila  veškeré  úsilí,  které  bylo  možno požadovat, aby porušení
   povinnosti zabránila.

   (2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne

   a)  ke  způsobu  a  okolnostem  spáchání správního deliktu, k významu a
   rozsahu  jeho  následků,  k  době  trvání  protiprávního  jednání  nebo
   protiprávního stavu vyvolaného správním deliktem,

   b)  k  tomu,  zda a jak se pachatel přičinil o odstranění nebo zmírnění
   škodlivých následků správního deliktu,

   c)  k  tomu,  jak  pachatel napomáhá příslušným orgánům při objasňování
   správního  deliktu, který spáchal, d) k tomu, zda pachatel splnil řádně
   a  včas povinnost uloženou mu k odstranění zjištěných nedostatků nebo k
   provedení opatření k nápravě.

   (3)  Odpovědnost  právnické  osoby  za  správní delikt zaniká, jestliže
   správní  orgán  o  něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm
   dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán.

   (4)  Správní  delikty  podle  §  34c  a  34d projednává v prvním stupni
   inspekce.

   (5)  Na  odpovědnost  za  jednání,  k němuž došlo při podnikání fyzické
   osoby^51) nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto
   zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.

   (6) Pokuta podle § 34c a 34d je splatná do 30 dnů ode dne nabytí právní
   moci rozhodnutí, jímž byla uložena. Je příjmem Státního fondu životního
   prostředí^45). Vybírá ji orgán, který ji uložil, a vymáhá celní úřad.

   HLAVA XI

   EVIDENCE, ZPRÁVY A INFORMACE

   § 35

   (1)  Ministerstvo  vede  evidenci  žadatelů  o dovoz, vývoz nebo zpětný
   vývoz  exemplářů  a  o  jiné  doklady,  které ministerstvo vydává podle
   tohoto  zákona,  a  jiné  evidence  a  registrace  podle tohoto zákona.
   Ministerstvo  vede  a spravuje centrální databázi povolení, potvrzení a
   registračních  listů  vydaných  ministerstvem  nebo krajskými úřady pro
   dovoz,  vývoz,  zpětný vývoz nebo jiné nakládání s exempláři a databázi
   přijatých dokladů cizích států a vydaných potvrzení pro účely prokázání
   povoleného  dovozu.  Ministerstvo  vede  a  spravuje  také  databázi  o
   exemplářích  zadržených  a  zabavených  inspekcí  podle  §  34 odst. 5.
   Databáze  obsahují  všechny  údaje  nezbytné pro zpracování zpráv podle
   odstavce  2  a  údaje prokazující totožnost vývozce a dovozce. Evidence
   žadatelů  o  vývoz,  zpětný  vývoz  a  dovoz exemplářů včetně spisového
   materiálu  žádostí  a jiné evidence a registrace podle tohoto zákona se
   archivuje  po  dobu  5  let  od  podání  žádosti,  ostatní  databáze se
   archivují  v  elektronické  formě  nejméně  po dobu 10 let podle jiných
   právních předpisů^52).

   (2)   Ministerstvo   zpracovává  zprávy  podle  požadavků  Úmluvy^1)  s
   přehledem  evidovaného  vývozu,  zpětného  vývozu a dovozu exemplářů na
   základě  výpisu z databází podle odstavce 1. Osobní údaje o vývozcích a
   dovozcích výroční zpráva neobsahuje. Výroční zpráva se vydává v češtině
   a angličtině a dnem vydání bude zpřístupněna veřejnosti.

   (3)   Ministerstvo   dále  zpracovává  zprávy  podle  práva  Evropských
   společenství o ochraně ohrožených druhů^53).

   (4)  Orgány, které vydávají výjimky ze zákazu obchodních činností podle
   §  15a  a  provádějí  registraci  exemplářů podle § 23, archivují podle
   zvláštních  právních  předpisů^52)  kopie  vydaných  dokladů v listinné
   podobě nebo údaje z nich v elektronické podobě po dobu nejméně 5 let po
   úhynu,  trvalém vývozu z České republiky nebo zániku exempláře. Údaje o
   vydaných   potvrzeních  o  výjimce  ze  zákazu  obchodních  činností  a
   registračních   listech  zasílají  vydávající  orgány  elektronicky  do
   centrální databáze vedené ministerstvem podle odstavce 1.

   (5)  Údaje  z archivovaných dokumentů a databází podle odstavců 1 až 4,
   včetně   údajů  o  vývozcích  a  dovozcích  a  údajů  o  registrovaných
   exemplářích  a  jejich  vlastnících, popřípadě dlouhodobých držitelích,
   poskytují  příslušné  orgány  v  nezbytném  rozsahu na vyžádání orgánům
   podle  §  25,  vědeckému orgánu, orgánům ochrany zvířat a Policii České
   republiky.   Ministerstvo   může,   v   souladu  se  zvláštním  právním
   předpisem^54),  údaje  podle  odstavce 1 v nezbytném rozsahu poskytnout
   též  Sekretariátu  Úmluvy^1)  a  příslušným  úřadům  cizích států podle
   Úmluvy^1) a Komisi.

   (6)  Ministerstvo,  krajské úřady, vědecký orgán, Ministerstvo financí,
   inspekce,  celní  orgány,  orgány  veterinární  správy,  orgány ochrany
   zvířat  a  rostlinolékařské péče a Policie České republiky jsou povinny
   si  navzájem  poskytovat  na požádání v nezbytném rozsahu údaje, včetně
   osobních  údajů,  které  mají  k  dispozici,  vztahující  se  k  výkonu
   kontrolní činnosti podle § 30.

   (7)  Inspekce  vede  evidenci  osob, které byly pravomocným rozhodnutím
   uznány  vinnými z přestupků nebo odpovědnými ze správních deliktů podle
   tohoto  zákona,  a  archivuje  podle  zvláštních  právních předpisů^52)
   spisový  materiál  týkající  se  řízení  o  přestupcích  nebo správních
   deliktech  nebo  podle  tohoto  zákona  po dobu nejméně 5 let. Evidence
   obsahuje údaje prokazující totožnost osob pravomocně uznaných vinnými z
   přestupků nebo odpovědnými ze správních deliktů.

   (8)  Zaměstnanci  orgánů  podle  odstavce  5 jsou povinni zachovávat ve
   vztahu  k  jiným  osobám  mlčenlivost  o  skutečnostech,  se kterými se
   seznámili  při  plnění  úkolů  podle  práva  Evropských  společenství o
   ochraně  ohrožených  druhů^34)  nebo tohoto zákona nebo v souvislosti s
   nimi   a  které  v  zájmu  zabezpečení  úkolů  podle  práva  Evropských
   společenství  o  ochraně ohrožených druhů^34) nebo tohoto zákona nebo v
   zájmu  jiných  osob  vyžadují,  aby  zůstaly  utajeny před nepovolanými
   osobami. Tato povinnost trvá i po skončení pracovního poměru.

   (9)   Ustanovením   odstavce   8   není  dotčena  povinnost  zachovávat
   mlčenlivost podle zvláštního zákona^54).

   § 35a

   (1)   Ministerstvo  vnitra  poskytuje  ministerstvu  pro  účely  výkonu
   působnosti   podle   tohoto  zákona  z  informačního  systému  evidence
   obyvatel^54a)  údaje o obyvatelích, a to v elektronické podobě způsobem
   umožňujícím  dálkový  přístup; obyvatelem se rozumí fyzická osoba podle
   zvláštního právního předpisu^54b).

   (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 jsou

   a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

   b) datum narození,

   c) adresa místa trvalého pobytu u státních občanů České republiky^54c),
   popřípadě druh a adresa místa pobytu cizinců,

   d) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

   e)  datum  a  místo  úmrtí;  jde-li o úmrtí mimo území České republiky,
   poskytuje se datum úmrtí a stát, na jehož území k úmrtí došlo,

   f)  den,  který  byl  v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden
   jako den úmrtí.

   (3)  Ministerstvo  může  získané  údaje  dále  poskytnout  inspekci.  Z
   poskytovaných  údajů  lze  v  konkrétním případě použít vždy jen takové
   údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

   HLAVA XII

   USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A PŘECHODNÁ

   § 36

   V  případě  exempláře,  který  byl  zaregistrován  podle § 22 zákona č.
   16/1997  Sb.,  o  podmínkách  dovozu  a  vývozu  ohrožených druhů volně
   žijících  živočichů  a  planě rostoucích rostlin a dalších opatřeních k
   ochraně  těchto  druhů  a  o změně a doplnění zákona č. 114/1992 Sb., o
   ochraně  přírody  a  krajiny, ve znění pozdějších předpisů, v období do
   dne  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona  platí  jako doklad o registraci
   nadále   registrační  list  vydaný  příslušným  registračním  úřadem  v
   uvedeném  období.  Takový  registrační  list platí pouze na území České
   republiky.

   § 37

   (1)  Povolení  vydané  v  souladu  s  právem  Evropských společenství o
   ochraně  ohrožených  druhů^34)  nebo podle tohoto zákona ani registrace
   nenahrazuje povolení, popřípadě opatření vydávaná podle jiných právních
   předpisů^55).

   (2)  Povolení  vydané  v  souladu  s  právem  Evropských společenství o
   ochraně  ohrožených  druhů^34)  nebo  podle  tohoto  zákona nenahrazuje
   výjimku  ze  zákazu  chovu  u  zvláště  chráněných  druhů  podle jiného
   právního předpisu^56).

   (3)  Doklad  CITES (§ 21 odst. 1), potvrzená kopie dokladu CITES vydaná
   krajským  úřadem^32b)  podle  §  24 odst. 5, potvrzení ministerstva pro
   účely  prokázání  povoleného  dovozu  (§ 22 odst. 3), výjimka ze zákazu
   obchodních   činností   s  exemplářem^10),  rozhodnutí  ministerstva  o
   povolení  vývozu  jedince zvláště chráněného druhu (§ 18) a potvrzení o
   původu zabaveného exempláře (§ 23 odst. 8, § 34a odst. 8) jsou veřejnou
   listinou.

   (4) Veřejnou listinou je též:

   a)  doklad obdobný dokladům podle odstavce 3 vydaný příslušným výkonným
   orgánem jiného členského státu Evropských společenství,

   b)  doklad  vydaný  příslušným  úřadem jiného státu než členského státu
   Evropských společenství pro exemplář podle Úmluvy^1),

   c)  osvědčení  pro  regulované kožešiny vydané příslušným úřadem jiného
   státu než členského státu Evropských společenství.

   § 38

   (1)  Řízení  vedená  podle  tohoto  zákona  se řídí správním řádem^57),
   není-li v tomto zákoně stanoveno jinak.

   (2)  Pro  řízení vedená podle tohoto zákona, která se týkají exemplářů,
   platí  lhůty  pro  vydávání povolení a potvrzení stanovené Komisí podle
   práva Evropských společenství o ochraně ohrožených druhů^58).

   (3)  Výjimkou  z  ustanovení  odstavců  1  a  2  je  vydávání dokladů o
   registraci podle § 23 odst. 3 a potvrzení o původu zabaveného exempláře
   podle  § 23 odst. 8 a § 34a odst. 8; v těchto případech musí být žádost
   o  doklad  nebo  potvrzení vyřízena do 30 dnů ode dne doručení žádosti,
   popřípadě  ode  dne  doplnění  žádosti  o  potřebné náležitosti nebo, v
   případě  potvrzení  o  původu  zabaveného  exempláře, ode dne převedení
   exempláře  z  ministerstva  na  jiného vypůjčitele, nájemce nebo nového
   nabyvatele.

   § 38a

   Změny a zrušení rozhodnutí

   Rozhodnutí  vydané  podle  nařízení  v oblasti obchodování s ohroženými
   druhy^9) a tohoto zákona může ministerstvo změnit nebo zrušit, pokud

   a)  bylo  rozhodnutí vydáno na základě mylných předpokladů, že podmínky
   pro jeho vydání byly splněny^58a),

   b)   dojde   ke   změně  skutečností  rozhodných  pro  vydání  takového
   rozhodnutí,

   c)  oprávněný  nedodržuje  podmínky  rozhodnutí  nebo  povinnosti v něm
   stanovené, nebo

   d)  při  činnosti vykonávané na základě rozhodnutí dochází k porušování
   ustanovení  tohoto  zákona nebo práva Evropských společenství o ochraně
   ohrožených  druhů  nebo  k  podstatnému  poškozování jiných oprávněných
   zájmů v ochraně ohrožených druhů.

   § 39

   Podání  žádosti o povolení a potvrzení, s výjimkou potvrzení potřebného
   k  přemístění  v  souladu  s  právem  Evropských společenství o ochraně
   ohrožených  druhů^34)  nebo  tohoto zákona, podléhá správnímu poplatku,
   pokud  jeho  výši  stanoví jiný právní předpis^59). Ministerstvo může v
   případech  zvláštního  zřetele  hodných  (například  přispěje-li dovoz,
   vývoz   nebo  zpětný  vývoz  k  zachování  druhu)  poplatek  na  žádost
   prominout.   Tato  žádost  o  prominutí  poplatku  nepodléhá  správnímu
   poplatku.

   § 40

   (1)  Osoba,  která nakládá s exemplářem nebo jiným jedincem, výrobkem z
   tuleně  nebo regulovanou kožešinou, je povinna pro účely podle § 24, 26
   a  30  inspekci, celním orgánům nebo dalším orgánům podle tohoto zákona
   podat  vysvětlení, předložit příslušné doklady a doložit další potřebné
   údaje,  strpět  prohlídky  a  odebírání  vzorů  a  vzorků týkajících se
   exemplářů, jiných jedinců, výrobků z tuleňů a regulovaných kožešin.

   (2)  Stát odpovídá za škodu způsobenou pracovníky orgánů vykonávajících
   kontrolu  podle § 26 nebo § 30 v souvislosti s plněním jejich úkolů; to
   neplatí,   pokud   se  jedná  o  škodu  způsobenou  osobě,  která  svým
   protiprávním  jednáním oprávněný a přiměřený zákrok vyvolala. Přitom se
   postupuje podle jiného právního předpisu^60).

   § 41

   Řízení  zahájená  přede  dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí
   podle dosavadních právních předpisů.

   § 42

   Zmocnění k vydání prováděcího právního předpisu

   Ministerstvo  vydá vyhlášku k provedení § 3 odst. 7 a 9, § 15a odst. 4,
   §  15c odst. 3, § 17, § 18 odst. 1, § 23 odst. 3, 8 a 9, § 23a odst. 6,
   §  23b  odst.  5,  § 23c odst. 5, § 23d odst. 8, § 24 odst. 2 a 9, § 25
   odst. 2 písm. m) a § 34a odst. 7.

   ČÁST DRUHÁ A ČÁST TŘETÍ

   § 43 a 44

   Těmito ustanoveními byly novelizovány jiné zákony.

   ČÁST ČTVRTÁ

   ÚČINNOST

   § 45

   (1)  Tento  zákon  nabývá  účinnosti  dnem vstupu smlouvy o přistoupení
   České republiky k Evropské unii v platnost.

   (2) Ustanovení § 35a pozbývá platnosti uplynutím dne 30. června 2010.

   Příloha 1

   Výrobky z tuleňů podle § 1 odst. 2 písm. b)

   1. Kožešinové kůže surové a vyčiněné nebo vydělané, včetně kožešinových
   kůží sestavených do plátů, křížů a podobných forem z

   a) tuleňů grónských (Pagophilus groenlandicus),

   b) čepcolů hřebenatých (Cystophora cristata),

   c) lachtanů jihoafrických (Arctocephalus pusillus).

   2. Výrobky a jejich části z kožešin uvedených v bodě 1.

   Příloha 2

   Seznam  jiných  druhů  než druhů přímo ohrožených vyhynutím, na jejichž
   exempláře se vztahuje povinnost registrace

   Registrační  povinnost  podle  § 23 odst. 1 písm. b) zákona se vztahuje
   také na následující jiné druhy než druhy přímo ohrožené vyhynutím:

   a) živé exempláře následujících druhů savců:

   Elephantidae spp. (všechny druhy čeledi slonovitých)

   Felidae spp. (všechny druhy čeledi kočkovitých s výjimkou domestikované
   formy „kočka domácí“)

   Primates spp. (všechny druhy z řádu primátů)

   Rhinocerotidae spp. (všechny druhy čeledi nosorožcovití),

   b) živé exempláře následujících druhů ptáků:

   Aquila nipalensis (orel okrový)

   Aquila rapax (orel stepní).

   ***

   1.  Zákon  č.  444/2005  Sb.,  kterým  se mění zákon č. 531/1990 Sb., o
   územních  finančních  orgánech, ve znění pozdějších předpisů, a některé
   další zákony, nabyl účinnosti dnem 1. ledna 2006.

   2. Zákon č. 227/2009 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s
   přijetím  zákona  o  základních  registrech,  nabývá  účinnosti dnem 1.
   července 2010.

   3.  Zákon  č.  346/2009  Sb.,  kterým  se mění zákon č. 100/2004 Sb., o
   ochraně  druhů  volně  žijících  živočichů  a  planě rostoucích rostlin
   regulováním  obchodu s nimi a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů
   a o změně některých zákonů (zákon o obchodování s ohroženými druhy), ve
   znění pozdějších předpisů, nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2010.

   Předseda vlády:

   Ing. Fischer, CSc. v. r.

   1) Vyhlášená pod č. 572/1992 Sb.

   2) Nařízení Rady (ES) č. 338/97 ze dne 9. prosince 1996 o ochraně druhů
   volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu
   s  nimi, další předpisy Evropských společenství vydané na jeho základě,
   zejména nařízení Komise (ES) č. 865/2006.

   Nařízení  Rady  (EHS)  č.  348/81  ze  dne  20. ledna 1981 o společných
   předpisech pro dovoz výrobků z velryb a ostatních kytovců.

   Nařízení  Rady  (EHS)  č.  3254/91  ze  dne  4. listopadu 1991 o zákazu
   používání nášlapných pastí ve Společenství a zakazující do Společenství
   přivážet  kožešiny  a  zboží  vyrobené z některých druhů volně žijících
   živočichů  pocházejících  ze  zemí, kde jsou k jejich odchytu používány
   nášlapné  pasti  nebo  jiné  lapací metody, které nesplňují mezinárodní
   humánní  normy  pastí, další předpisy Evropských společenství vydané na
   jeho  základě,  zejména  nařízení Komise (ES) č. 35/97, nařízení Komise
   (ES) č. 2087/2001, rozhodnutí Rady č. 97/602/ES.

   Směrnice  Rady  č.  83/129/EHS ze dne 28. března 1983 o dovážení kůží z
   určitých tuleních mláďat a výrobků z nich do členských států.

   3) Přílohy A - D k nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   Příloha k nařízení Rady (EHS) č. 348/81.

   Přílohy I a II k nařízení Rady (EHS) č. 3254/91.

   4) § 48 odst. 3 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny.

   5) Příloha A k nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   6) Příloha k nařízení Rady (EHS) č. 348/81.

   7) Nařízení Rady (EHS) č. 3254/91.

   8) Čl. 2 písm. t) nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   9) Nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   Nařízení  Komise  (ES)  č. 865/2006 ze dne 4. května 2006 o prováděcích
   pravidlech  k  nařízení  Rady  (ES)  č.  338/97  o  ochraně druhů volně
   žijících  živočichů  a  planě  rostoucích rostlin regulováním obchodu s
   těmito druhy.

   9a)  Například  zákon  č.  166/1999  Sb.,  o veterinární péči a o změně
   souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů,
   §   46  vyhlášky  č.  382/2003  Sb.,  o  veterinárních  požadavcích  na
   obchodování  se  zvířaty  a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze
   třetích zemí.

   10) Čl. 8 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   11) Kapitola VII a VIIIa nařízení Komise (ES) č. 865/2006.

   11a) Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších
   předpisů.

   11b) Čl. 12 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   12) Čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   13) Například zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve
   znění pozdějších předpisů.

   14) Čl. 4 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   15) Čl. 5 odst. 1 a 2 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   16) Čl. 5 odst. 1 a 3 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   17) Kapitola XIII nařízení Komise (ES) č. 865/2006.

   18) Čl. 5 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   19) Čl. 4 odst. 3 a 4, čl. 5 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   20) Čl. 9 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   20b) Čl. 8 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   20a)  § 56 a 5b zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve
   znění zákona č. 16/1991 Sb. a zákona č. 218/2004 Sb.

   20c) Čl. 9 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   20d) Kapitola VIII nařízení Komise (ES) č. 865/2006.

   21)  Čl.  7  odst.  1  písm.  b)  body ii) a iii) nařízení Rady (ES) č.
   338/97.

   22)  Čl.  7  odst.  1  písm. b) bod ii) a odst. 4 nařízení Rady (ES) č.
   338/97.

   22a) Čl. 18 nařízení Komise (ES) č. 865/2006.

   22b) Čl. 66 odst. 7 nařízení Komise (ES) č. 865/2006.

   22c)  §  22  zákona  č.  166/1999  Sb.,  o  veterinární  péči a o změně
   některých souvisejících zákonů (veterinární zákon).

   22d) Čl. 64 odst. 2 a čl. 66 odst. 6 nařízení Komise (ES) č. 865/2006.

   23)  §  13  odst. 4 zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a o
   změnách některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

   24)  Čl.  8  odst. 6 nařízení Komise (ES) č. 1808/2001 ze dne 20. srpna
   2001  o  podrobných  prováděcích  pravidlech  k  nařízení  Rady (ES) č.
   338/97.

   25) § 54 zákona č. 114/1992 Sb.

   26) Čl. 19 odst. 1 bod i) nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   27) Čl. 4 odst. 3 a 4 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   30) § 13 zákona č. 246/1992 Sb.

   31) Zákon č. 246/1992 Sb.

   31a)  Zákon  č.  114/1992  Sb.,  o  ochraně přírody a krajiny, ve znění
   pozdějších předpisů.

   Vyhláška č. 395/1992 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona
   o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů.

   32a) Kapitola XVI nařízení Komise (ES) č. 865/2006.

   32b) Čl. 51 nařízení Komise (ES) č. 865/2006.

   32c)  Zákon  č.  162/2003  Sb.,  o  podmínkách provozování zoologických
   zahrad  a o změně některých zákonů (zákon o zoologických zahradách), ve
   znění pozdějších předpisů.

   33)  Zákon č. 282/1991 Sb., o České inspekci životního prostředí a její
   působnosti v ochraně lesa, ve znění pozdějších předpisů.

   35) Čl. 8 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   34)   Nařízení   Rady  (ES)  č.  338/97  a  další  předpisy  Evropských
   společenství vydané na jeho základě.

   Nařízení  Rady (ES) č. 3254/91 a další předpisy Evropských společenství
   vydané na jeho základě.

   Nařízení  Rady (EHS) č. 348/81 a další předpisy Evropských společenství
   vydané na jeho základě.

   36)  § 3 zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 13/1997
   Sb.

   37) § 47 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých
   souvisejících zákonů (veterinární zákon).

   37a)  Například  zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči (veterinární
   zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu
   zvířat  proti  týrání, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Rady (ES)
   č. 1/2005 na ochranu zvířat během přepravy a souvisejících činnostech a
   o  změně  směrnic  64/432/EHS  a  93/119/ES,  ve  znění  nařízení ES č.
   1255/97,   nařízení   Komise  (ES)  č.  1739/2005,  kterým  se  stanoví
   veterinární  požadavky  na  přesun  cirkusových  zvířat  mezi členskými
   státy.

   38) § 38 zákona č. 147/1996 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

   39) Zákon č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

   Zákon č. 147/1996 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

   40) § 2 písm. r) zákona č. 13/1993 Sb., ve znění zákona č. 1/2002 Sb.

   41) Zákon č. 13/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

   42) Čl. 13 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   43) Čl. 18 nařízení Komise (ES) č. 1808/2001.

   43a) § 149 správního řádu.

   43b)  §  12 odst. 2 písm. a) zákona č. 552/1991 Sb., o státní kontrole,
   ve znění pozdějších předpisů.

   44) Čl. 7 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   45)  Zákon  č.  388/1991 Sb., o Státním fondu životního prostředí České
   republiky, ve znění pozdějších předpisů.

   48) § 181f a 181g zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon.

   49) § 69 zákona č. 140/1961 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

   50) Čl. 6 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   51)  §  2  odst.  2  zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění
   zákona č. 85/2004 Sb.

   52) Zákon č. 97/1974 Sb., o archivnictví, ve znění pozdějších předpisů.

   53) Čl. 15 odst. 4 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   54)  Zákon  č.  101/2000  Sb.,  o  ochraně  osobních  údajů,  ve  znění
   pozdějších předpisů.

   54a)  Zákon  č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o
   změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

   54b) § 1 zákona č. 133/2000 Sb.

   54c)  Zákon  č.  40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního občanství
   České republiky, ve znění pozdějších předpisů.

   55) Například zákon č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

   56) § 56 zákona č. 114/1992 Sb.

   57)  Zákon  č.  71/1967  Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění
   pozdějších předpisů.

   58) Čl. 11 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   58a) Čl. 11 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 338/97.

   59)  Zákon č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších
   předpisů.

   60) Zákon č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu
   veřejné  moci  rozhodnutím  nebo  nesprávným úředním postupem a o změně
   zákona č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve
   znění  zákona  č. 120/2001 Sb. a nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod
   č. 234/2002 Sb.

 

Datum uveřejnění: 27. prosince 2009 Poslední změna: 27. prosince 2009 Počet shlédnutí: 250