LEGISLATIVA

639/2004 Sb.

Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 375/2003 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a o veterinárních požadavcích na živočišné produkty

                          639/2004 Sb. 
                            VYHLÁŠKA 
                    ze dne 6. prosince 2004, 
  kterou se mění vyhláška č. 375/2003 Sb., kterou se provádějí 
  některá ustanovení zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči 
  a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), 
         ve znění pozdějších předpisů, a o veterinárních 
                požadavcích na živočišné produkty 
 
     Ministerstvo  zemědělství  stanoví  podle   §  78  zákona  č. 
166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících 
zákonů  (veterinární  zákon),  ve  znění  zákona  č.  131/2003 Sb. 
a zákona  č. 316/2004  Sb., (dále  jen "zákon")  k provedení  § 18 
odst. 5, § 21 odst. 7 písm. a) a § 22 odst. 2 písm. b) zákona: 
 
                               Čl.I 
 
     Vyhláška  č.  375/2003  Sb.,   kterou  se  provádějí  některá 
ustanovení zákona  č. 166/1999 Sb.,  o veterinární péči  a o změně 
některých  souvisejících  zákonů  (veterinární  zákon),  ve  znění 
pozdějších  předpisů, a  o veterinárních  požadavcích na živočišné 
produkty, se mění takto: 
 
     1. V § 3 odst. 2 písmeno b) zní: 
"b) poživatelné  po zvláštní  úpravě nebo  dalším zpracování (dále 
    jen "poživatelné po úpravě"), nesplňují-li některý z požadavků 
    uvedených v odstavci 1 písm.  a) a b), přičemž nákazové důvody 
    nebo   změny   smyslových    vlastností   nezpůsobují   jejich 
    nepoživatelnost,". 
 
     2. V  § 3 odst. 2  písm. c) se za  slova "krajské veterinární 
správy" vkládají  slova "a na  území hlavního města  Prahy Městské 
veterinární  správy   v  Praze  (dále   jen  "krajská  veterinární 
správa")". 
 
     3. V § 3 odstavec 3 zní: 
 
     "(3) Potraviny živočišného původu  uvedené v odstavci 2 písm. 
b) se upravují zpracováním do 
a) tepelně opracovaných  výrobků postupem, který  zaručuje, aby ve 
   všech  částech  bylo  dosaženo  účinku  odpovídajícího působení 
   teploty alespoň 70 st.C po dobu nejméně 10 minut, 
b) konzerv  postupem,  který  zaručuje,  aby  bylo dosaženo účinku 
   odpovídajícího  působení  teploty  alespoň  121  st.C  po  dobu 
   nejméně 10 minut.". 
 
     4. V § 3 se doplňuje odstavec 4, který zní: 
 
     "(4) Krajská  veterinární správa může  rozhodnout podle §  49 
odst.  1 písm.  m) zákona  o jiném  postupu, než  je ten, který je 
uveden  v  odstavci  3  a  který  zaručuje  zdravotní  nezávadnost 
konečného výrobku.". 
 
     5. V §  4 odst. 2 písmeno b) včetně  poznámky pod čarou č. 4a 
zní: 
"b) živočišné  produkty, které  byly převzaty  při přejímce  zboží 
    a vykazují    výrobní    (technologickou)    vadu,    smyslově 
    nezjistitelnou  při  přejímce  zboží  bez porušení celistvosti 
    výrobku, pokud byly až  do vrácení uchovávány za veterinárních 
    podmínek, stanovených pro živočišné  produkty toho druhu. Tyto 
    produkty  mohou být  výrobním podnikem  (dodavatelem) převzaty 
    zpět  pouze za  předpokladu,  že  bude zajištěna  jejich řádná 
    vstupní   zpětná   přejímka   a   za   předpokladu   zachování 
    sledovatelnosti4a)  těchto produktů;  o jejich  dalším využití 
    nebo neškodném odstranění rozhodne úřední veterinární lékař. 
------------------------------------------------------------------ 
"4a) Článek  3  nařízení  Evropského  parlamentu  a  Rady  (ES) č. 
     178/2002  ze dne  28. ledna  2002, kterým  se stanoví  obecné 
     zásady a  požadavky potravinového práva,  zřizuje se Evropský 
     úřad pro  bezpečnost potravin a  stanoví postupy týkající  se 
     bezpečnosti potravin.". 
 
     6. § 21 se včetně nadpisu zrušuje. 
 
     7. V § 29 se odstavec 2 zrušuje. 
 
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2. 
 
     8. V § 40 se odstavce 2 až 5 zrušují. 
 
Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 2. 
 
     9. V  § 43 odst. 2  písm. d) se slova  "vyšší než mínus 0,515 
st.C" nahrazují slovy "vyšší než mínus 0,520 st.C". 
 
     10. Nadpis hlavy V  zní: "POSUZOVÁNÍ, OZNAČOVÁNÍ A UVOLŇOVÁNÍ 
ŽIVOČIŠNÝCH PRODUKTŮ DO OBĚHU". 
 
     11.  V §  53 odst.  2 se  slova "do  téhož výrobku" nahrazují 
slovy "do výrobků". 
 
     12.  Nad   §  54  se  vkládá   společný  nadpis,  který  zní: 
"Označování masa a orgánů jatečných zvířat". 
 
     13. V § 54 písm. b) body 1 a 2 znějí: 
 
     "1.  výrobní,  se  označují  otiskem  razítka kruhového tvaru 
o průměru 4  cm, překrytým dvěma rovnoběžnými  čarami, které tento 
kruh  vodorovně  protínají,  jsou  od  sebe  vzdálené nejméně 1 cm 
a umístěny tak, aby text v razítku zůstal čitelný, 
 
     2. určené  do konzerv, se označují  otiskem razítka kruhového 
tvaru  o průměru  4 cm,  s dvěma  rovnými čarami  křížícími se pod 
pravým úhlem a  ležícími na tomto razítku tak,  že jejich průsečík 
je uprostřed a údaje jsou čitelné,". 
 
     14. V § 55 odstavec 4 zní: 
 
     "(4)  Označení masa  a orgánů  jatečných zvířat,  posouzených 
jako nepoživatelné,  se provádí u  částí masa a  orgánů obarvením, 
u celých  těl, půlek  a čtvrtí   hlubokými řezy  do tkání  a otisk 
razítka  musí  být  na  všech  částech  masa  a orgánech jatečných 
zvířat.". 
 
     15.  Nad   §  57  se  vkládá   společný  nadpis,  který  zní: 
"Označování  surovin a  potravin živočišného  původu pocházejících 
z podniků se  stanoveným přechodným obdobím,  které byly posouzeny 
jako poživatelné". 
 
     16. V § 57 se nadpis zrušuje. 
 
     17.  V  §  57  odst.   1  písm.  a)  se  slova  "pravidelného 
šestiúhelníkového tvaru o  délce stran 23 mm, u  drůbeže a králíků 
12  mm" nahrazují  slovy "čtvercového  tvaru o  délce strany 4 cm, 
u drůbeže a králíků o délce strany 2 cm". 
 
     18. V § 57 odst. 1 písm. b) body 1 a 2 znějí: 
 
     "1.  výrobní, se  označují otiskem  razítka čtvercového tvaru 
o délce  strany  4  cm  s  dvěma  rovnoběžnými čarami, které tento 
čtverec vodorovně protínají  a jsou od sebe vzdálené  nejméně 1 cm 
a umístěny tak, aby text v razítku zůstal čitelný, 
 
     2. určené do konzerv,  se označují razítkem čtvercového tvaru 
o délce  strany 4  cm, u  drůbeže a  králíků o  délce strany 2 cm, 
s dvěma rovnými  čarami křížícími se  pod pravým úhlem  a ležícími 
diagonálně na razítku tak, že jejich průsečík je uprostřed a údaje 
jsou čitelné.". 
 
     19.  V §  57 odst.  2 se  slova "pravidelného  šestiúhelníku" 
nahrazují slovy "čtverce o délce strany 4 cm". 
 
     20. V  § 57 odst. 3  se slova "pravidelného šestiúhelníkového 
tvaru"  nahrazují   slovy  "čtvercového  tvaru"   a  slova  "místo 
zpracování (územně správní jednotka)" nahrazují slovy "PRO ČR". 
 
     21.  Nad   §  58  se  vkládá   společný  nadpis,  který  zní: 
"Označování živočišných produktů určených ke krmení zvířat". 
 
     22. § 58 včetně poznámky pod čarou č. 10a zní: 
 
                              "§ 58 
 
     (1)  Živočišné produkty,  které  byly  posouzeny a  určeny ke 
krmení zvířat10a), se označují otiskem razítka obdélníkového tvaru 
o rozměrech 4 cm x 10 cm,  v případě drůbeže a králíků o rozměrech 
2 cm  x  5   cm,  v  jehož  horní  části   se  uvádí  označení  CZ 
a veterinární schvalovací  číslo a za  mezerou kód územně  správní 
jednotky. Výška těchto písmen a číslic  je 1 cm, v případě drůbeže 
a králíků  0,6   cm.  V  dolní  části   je  uvedeno  slovo  KRMIVO 
o velikosti písmen 1,5 cm, v případě drůbeže a králíků o velikosti 
0,6 cm. 
 
     (2)  Označení živočišných  produktů uvedených  v odstavci  1, 
určených pro  schválené a registrované  výrobce krmiv, se  provádí 
u částí masa a orgánů označením s etiketou s otiskem razítka podle 
odstavce  1  na  každém  přepravním  obalu;  u  celých  těl, půlek 
a čtvrtí hlubokými  řezy do tkání, přičemž  otisk razítka musí být 
na všech částech masa a orgánech jatečných zvířat. 
------------------------------------------------------------------ 
10a) Čl. 6 odst.  1 písm. a) až j)  nařízení Evropského parlamentu 
     a Rady (ES) č. 1774/2002 ze  dne 3. října 2002 o hygienických 
     pravidlech  pro vedlejší  produkty živočišného  původu, které 
     nejsou určeny pro lidskou spotřebu.". 
 
     23.  Nad   §  59  se  vkládá   společný  nadpis,  který  zní: 
"Označování surovin a potravin živočišného původu". 
 
     24. V § 59 odstavec 1 zní: 
 
     "(1) V razítku kruhového tvaru se uvádí 
a) v horním  řádku  zkratka  "CZ",  ve  středním řádku veterinární 
   schvalovací  číslo podniku  a v  dolním řádku  místo zpracování 
   (územně správní jednotka), nebo 
b) v horním  řádku zkratka  "CZ" a  veterinární schvalovací  číslo 
   podniku  a  v  dolním  řádku  místo  zpracování (územně správní 
   jednotka).". 
 
     25. V  § 59 se  za odstavec 1  vkládá nový odstavec  2, který 
zní: 
 
     "(2) Výška písmen a číslic musí  být nejméně 0,8 cm, a jde-li 
o jatečnou drůbež nebo králíky, nejméně 0,2 cm.". 
 
Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 3 až 5. 
 
     26. Nad  § 62 se  vkládá společný nadpis,  který zní: "Domácí 
porážky". 
 
     27. V § 62 se nadpis zrušuje. 
 
     28.  V §  65 odst.  1 se  za slova  "(výrobní nebo  určená do 
konzerv)" vkládají  slova " , poživatelná  určená ke krmení zvířat 
v zájmových chovech". 
 
     29.  V §  69 písm.  a) se  za slova  "(výrobní nebo určené do 
konzerv)" vkládají  slova " , poživatelné  určené ke krmení zvířat 
v zájmových chovech". 
 
     30. Za § 73 se vkládá nový § 73a, který zní: 
 
                             "§ 73a 
 
     Označování zdravotní nezávadnosti potravin živočišného původu 
na obalech určených pro spotřebitele lze úměrně zmenšit, ale pouze 
tak, aby údaje byly vždy čitelné.".  
 
                               Čl.II 
 
                            Účinnost 
 
     Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2005. 
 
                            Ministr: 
                        Ing. Palas v. r.  



 

Datum uveřejnění: 1. ledna 2005 Poslední změna: 17. prosince 2004 Počet shlédnutí: 3840