LEGISLATIVA

188/2004 Sb.

Zákon, kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

                          188/2004 Sb. 
                              ZÁKON 
                     ze dne 26. března 2004, 
        kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech 
a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů 
 
     Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: 
 
                               Čl.I 
 
     Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších 
zákonů, ve  znění zákona č.  477/2001 Sb., zákona  č. 76/2002 Sb., 
zákona  č.  275/2002  Sb.,  zákona  č.  320/2002  Sb.  a zákona č. 
167/2004 Sb., se mění takto: 
 
     1.  V §  1 se  na  konci  úvodní části  textu doplňují  slova 
"v souladu s právem Evropských společenství1)". 
 
Poznámka pod čarou č. 1) zní: 
------------------------------------------------------------------ 
"1) Směrnice   Rady  ze   dne   15.   července  1975   o  odpadech 
    (75/442/EHS). 
    Směrnice Rady ze dne 18.  března 1991, kterou se mění směrnice 
    75/442/EHS o odpadech (91/156/EHS). 
    Směrnice Rady ze dne 16. června 1975 o zneškodňování odpadních 
    olejů (75/439/EHS). 
    Směrnice  Rady  ze  dne  22.  listopadu  1986,  kterou se mění 
    směrnice   75/439/EHS   o    zneškodňování   odpadních   olejů 
    (87/101/EHS). 
    Směrnice  Rady ze  dne 20.  února 1978  o odpadech  z průmyslu 
    oxidu titaničitého (78/176/EHS). 
    Čl.  11  směrnice  Rady  ze  dne  17.  prosince 1979 o ochraně 
    podzemních  vod  před   znečišťováním  některými  nebezpečnými 
    látkami (80/68/EHS). 
    Směrnice  Rady  ze  dne  12.  června  1986 o ochraně životního 
    prostředí  a  zejména  půdy  při  používání  kalů  z  čistíren 
    odpadních vod v zemědělství (86/278/EHS). 
    Směrnice Rady ze dne 19. března 1987 o předcházení a omezování 
    znečištění životního prostředí azbestem (87/217/EHS). 
    Směrnice   Rady   ze   dne   18.   března   1991  o  bateriích 
    a akumulátorech   obsahujících    některé   nebezpečné   látky 
    (91/157/EHS). 
    Směrnice Komise 98/101/ES ze dne  22. prosince 1998, kterou se 
    přizpůsobuje  technickému  pokroku  směrnice  Rady  91/157/EHS 
    o bateriích  a akumulátorech  obsahujících některé  nebezpečné 
    látky. 
    Směrnice Rady ze dne 12. prosince 1991 o nebezpečných odpadech 
    (91/689/EHS). 
    Směrnice Rady ze dne 23.  prosince 1991, kterou se normalizují 
    a racionalizují   zprávy   o   provádění   některých   směrnic 
    týkajících se životního prostředí (91/692/EHS). 
    Směrnice Rady  96/59/ES ze dne  16. září 1996  o zneškodňování 
    polychlorovaných   bifenylů   a   polychlorovaných   terfenylů 
    (PCB/PCT). 
    Směrnice  Rady 1999/31/ES  ze dne  26. dubna  1999 o skládkách 
    odpadů. 
    Směrnice 2000/53/ES  Evropského parlamentu a  Rady ze dne  18. 
    září 2000 o vozidlech s ukončenou životností.". 
 
Dosavadní poznámka pod  čarou č. 1) se označuje  jako poznámka pod 
čarou č. 1a), a to včetně odkazu na tuto poznámku pod čarou. 
 
     2. V §  2 odst. 1 písmeno e) včetně  poznámky pod čarou č. 6) 
zní: 
"e) mrtvých lidských  těl včetně mrtvě  narozených těl a  potratů, 
    částí těl včetně amputovaných končetin a orgánů a ostatků.6) 
------------------------------------------------------------------ 
6) Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších 
   předpisů. 
   Zákon  č.  256/2001  Sb.,  o  pohřebnictví  a o změně některých 
   zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 
   Zákon č.  285/2002 Sb., o darování,  odběrech a transplantacích 
   tkání a orgánů a o změně některých zákonů.". 
 
     3. V § 2 odst. 1 se doplňuje písmeno i), které zní: 
"i) vytěžených  zemin a  hlušin, včetně  sedimentů z  říčních toků 
    a vodních nádrží,  vyhovujících limitům znečištění  pro jejich 
    využití  k zavážení  podzemních  prostor  a k  úpravám povrchu 
    terénu  (terénním  úpravám),  stanovených  prováděcím  právním 
    předpisem.". 
 
     4. V § 2 se doplňuje odstavec 3, který zní: 
 
     "(3)   Ministerstvo   životního   prostředí   a  Ministerstvo 
zemědělství stanoví vyhláškou limitní hodnoty koncetrací škodlivin 
ve  vytěžených zeminách  a vytěžených  hlušinách, včetně sedimentů 
z říčních  toků a  vodních nádrží,  na které  se nevztahuje  zákon 
o odpadech.". 
 
     5. V §  4 písm. b) se za slova  "při činnosti fyzických osob" 
vkládají   slova  "a   který  je   uveden  jako   komunální  odpad 
v prováděcím právním předpisu". 
 
     6. V § 7 odst. 3 se za slovo "vždy" vkládá slovo "nejvýše". 
 
     7.  V §  8 odst.  2 písm.  d) se  za slovo "vydáno," vkládají 
slova  "pokud nebylo  požádáno  o  prodloužení pověření  ve smyslu 
§ 7 odst. 4". 
 
     8.  V §  14 se  na konci  odstavce 1  doplňují věty  "Souhlas 
k provozování  skládek  nebezpečných  odpadů  se  uděluje  na dobu 
určitou, nejvýše  na 4 roky. Dobu  platnosti souhlasu krajský úřad 
prodlouží  na základě  žádosti provozovatele  skládky nebezpečných 
odpadů vždy nejvýše  na další 4 roky, pokud  jsou splněny podmínky 
a plněny  povinnosti  při   provozování  skládky  stanovené  tímto 
zákonem a prováděcím právním předpisem.". 
 
     9. V § 14  odst. 5 písm. b) se spojka "a"  zrušuje a na konci 
písmene  c) se  tečka nahrazuje  čárkou a  doplňuje se písmeno d), 
které zní: 
"d) obsah plánu úprav skládky.". 
 
     10.  V §  16 odst.  1  písm.  g) se  slova "zařízení  a látek 
s obsahem PCB"  nahrazují slovy "PCB  a zařízení obsahujících  PCB 
a podléhajících evidenci". 
 
     11.  V  §  16  odst.  2  se  slova  "se souhlasem příslušného 
krajského  úřadu upustit"  nahrazují slovy  "upustit se  souhlasem 
místně  příslušného orgánu  státní správy  s navazujícími  změnami 
v kompetencích". 
 
     12. V § 16 se na konci odstavce 3 doplňují slova " , pokud na 
tuto činnost již  nemá souhlas k provozování zařízení  podle § 14" 
a na  konci odstavce  3  se  doplňuje věta  "Přeprava nebezpečných 
odpadů nepodléhá souhlasu.". 
 
     13. V § 17a se doplňuje odstavec 6, který včetně poznámky pod 
čarou č. 25b) zní: 
 
     "(6)  Na  řízení  ve  věcech  poplatků  za komunální odpad se 
vztahují zvláštní právní předpisy.25b) 
------------------------------------------------------------------ 
25b) Zákon  č. 337/1992  Sb., o  správě daní  a poplatků, ve znění 
     pozdějších předpisů.". 
 
     14.  V §  18 odst.  1  písm.  j) se  slova "zařízení  a látek 
s obsahem PCB"  nahrazují slovy "PCB  a zařízení obsahujících  PCB 
a podléhajících evidenci". 
 
     15.  V §  19 odst.  1  písm.  e) se  slova "zařízení  a látek 
s obsahem PCB"  nahrazují slovy "PCB  a zařízení obsahujících  PCB 
a podléhajících evidenci". 
 
     16. V § 20 písm. e) se slova "zařízení a látek s obsahem PCB" 
nahrazují slovy  "PCB a zařízení obsahujících  PCB a podléhajících 
evidenci". 
 
     17. V  § 21 odst. 1  se na začátek písmene  a) vkládají slova 
"před  zahájením  provozu  skládky  prokázat,  že  nemá dluhy vůči 
místně  příslušnému finančnímu  úřadu  a  že zřídil  zvláštní účet 
podle § 50". 
 
     18.  V §  26 písm.  a) se  slova "kteroukoliv  z těchto látek 
v koncentraci větší" nahrazují slovy  "jednu nebo více z uvedených 
látek v celkové koncentraci těchto látek vyšší". 
 
     19.  V  §  26  písm.  b)  se  slova  "(např.  transformátory, 
kondenzátory, nádržka se zbytky náplně)" zrušují. 
 
     20. V § 26 písmena c) a d) znějí: 
"c) zařízením obsahujícím  PCB a podléhajícím  evidenci - zařízení 
    obsahující PCB  [písm. b)] s celkovým  objemem náplně PCB více 
    než 5 litrů, 
 d) zařízením, která mohou obsahovat PCB - olejové transformátory, 
    kondenzátory  s  kapalným  dielektrikem,  rezistory,  indukční 
    cívky a další elektrotechnická zařízení plněná elektroizolační 
    kapalinou,  hydraulická  důlní   zařízení,  vakuová  čerpadla, 
    průmyslová   zařízení   s    ohřevem   teplonosnou   kapalinou 
    (duplikátory,  obalovny silniční  drti a  podobně) nebo  části 
    těchto zařízení obsahující více než 5 litrů kapalin,". 
 
     21. V § 26 se doplňují písmena e) až g), která znějí: 
"e) zařízením  bez  PCB  -  zařízení  dle  písmene  b), které bylo 
    úspěšně  dekontaminováno a  zařízení dle  písmene d),  u něhož 
    byla prokázána nepřítomnost PCB dle § 27 odst. 8 písm. c), 
 f) dekontaminací -  veškeré postupy, které  umožní, aby zařízení, 
    objekty  a materiály  obsahující  PCB  mohly být  po prokázání 
    nepřítomnosti  PCB  způsobem   stanoveným  prováděcím  právním 
    předpisem   znovu  používány,   recyklovány  nebo  odstraněny. 
    Dekontaminací může  být i náhrada PCB  jinými vhodnými látkami 
    neobsahujícími PCB, 
 g) odstraňováním  PCB -  způsoby odstraňování  odpadů uvedené pod 
    kódy D8, D9, D10, D12 a D15 přílohy č. 4 k tomuto zákonu.". 
 
     22.  V názvu  § 27  se za  slovem "odpady"  slova "s obsahem" 
zrušují. 
 
     23. V § 27 odstavec 1 zní: 
 
     "(1)   Vlastníci  odpadů   PCB  jsou   povinni  je  odstranit 
a vlastníci,  popřípadě  provozovatelé  zařízení  obsahujících PCB 
jsou povinni tato zařízení dekontaminovat nebo odstranit v souladu 
s tímto zákonem  v nejkratší možné době,  nejpozději však do konce 
roku 2010.  Transformátory, jejichž provozní  kapalina obsahuje 50 
- 500  mg/kg PCB  mohou jejich  vlastníci, popřípadě provozovatelé 
dekontaminovat nebo odstranit až na konci jejich životnosti.". 
 
     24. V § 27 odst. 3 se slovo "látek" zrušuje. 
 
     25.  V §  27 odst.  5 se  na konci  věty první doplňuje slovo 
"PCB". 
 
     26. V § 27 odst. 7 se slova "obsahujících PCB a podléhajících 
evidenci"  nahrazují slovy  " ,  která mohou  obsahovat PCB  [§ 26 
písm. d)],". 
 
     27. V  § 27 odst. 8  se na začátek písmene  a) vkládají slova 
"podmínky pro dekontaminaci,". 
 
     28. V § 27 odst. 8  písm. c) se slovo "neexistence" nahrazuje 
slovem "nepřítomnosti". 
 
     29. V  § 31 se  za odstavec 6  vkládá nový odstavec  7, který 
zní: 
 
     "(7)  Dovozce má  povinnost skutečnosti  uvedené v odstavcích 
5 a 6  prokázat celnímu úřadu  předložením dokladu podle  odstavce 
8.". 
 
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 8. 
 
     30. V  § 31 se  na konci odstavce  8 doplňují slova  "a formu 
a obsah  dokladu,  který  osvědčuje  splnění  podmínek  a kritérií 
uvedených v odstavcích 5 a 6". 
 
     31.  V §  34 se  na začátek  odstavce 2  vkládá věta "Souhlas 
k nakládání  s  nebezpečnými  odpady  z  výroby oxidu titaničitého 
příslušný orgán veřejné správy  neudělí, pokud posuzování vlivů na 
životní   prostředí8a)  prokáže   bezprostřední  nebo  předpokládá 
pozdější škodlivé účinky výroby na životní prostředí.". 
 
Poznámka pod čarou č. 8a) zní: 
------------------------------------------------------------------ 
"8a) Zákon  č.  100/2001  Sb.,   o  posuzování  vlivů  na  životní 
     prostředí  a o  změně některých  souvisejících zákonů  (zákon 
     o posuzování vlivů na životní prostředí).". 
 
     32. V § 34 se na konci odstavce 4 doplňují slova "a požadavky 
na monitorování složek životního prostředí". 
 
     33. V § 35 se doplňuje odstavec 3, který zní: 
 
     "(3)   Ministerstvo  stanoví   prováděcím  právním  předpisem 
požadavky na ukládání odpadů z azbestu na skládky.". 
 
     34. § 36 a 37 včetně nadpisů  a poznámek pod čarou č. 31a) až 
31d) znějí: 
 
                             "Díl 7 
                            Autovraky 
 
                              § 36 
 
     Pro účely tohoto zákona se rozumí 
a) autovrakem -  každé úplné nebo neúplné  motorové vozidlo, které 
   bylo určeno  k provozu na  pozemních komunikacích pro  přepravu 
   osob, zvířat nebo věcí (dále  jen "vozidlo") a stalo se odpadem 
   podle § 3, 
b) vybraným autovrakem - každé úplné nebo neúplné motorové vozidlo 
   vymezené zvláštním právním předpisem31a) jako vozidlo kategorie 
   M1  nebo N1  anebo  tříkolové  motorové vozidlo31b)  s výjimkou 
   motorové  tříkolky31b) (dále  jen "vybrané  vozidlo"), které se 
   stalo odpadem podle § 3, 
c) výrobcem  - konečný  výrobce vozidla,  který jej  uvedl v České 
   republice na trh, popřípadě jeho právní nástupce, 
d) individuálním   dovozcem   -   dovozce   vozidla,   který  není 
   akreditovaným dovozcem, 
e) opětovným  použitím  -  použití  součástí  autovraků bez jejich 
   přepracování ke stejnému účelu, pro který byly původně určeny, 
f) zpracováním - operace prováděné po převzetí autovraku za účelem 
   odstranění nebezpečných složek  autovraku, demontáž, rozřezání, 
   drcení (šrédrování), příprava na odstranění nebo využití odpadu 
   z drcení  a  provádění  všech  dalších  operací  potřebných pro 
   využití nebo odstranění autovraku a jeho součástí, 
g) zpracovatelem   autovraku  -   právnická  nebo   fyzická  osoba 
   oprávněná  k podnikání,  která  provádí  jednu či  více operací 
   podle písmena f) na základě souhlasu podle § 14 odst. 1. 
 
                              § 37 
 
              Povinnosti při nakládání s autovraky 
 
     (1)  Každý, kdo  se  zbavuje  autovraku, je  povinen autovrak 
předat pouze  osobám, které jsou provozovateli  zařízení ke sběru, 
výkupu, zpracování, využívání nebo odstraňování autovraků. 
 
     (2) Vlastník  vozidla před jeho předáním  podle odstavce 1 je 
povinen  umístit vozidlo  na  místo,  kde nepoškodí  nebo neohrozí 
životní prostředí  ani nenaruší estetický  vzhled obce či  přírody 
nebo krajiny.31c) 
 
     (3)  Vozidlo  umístěné  v  rozporu  s  odstavcem  2 (dále jen 
"opuštěné vozidlo"), přemístí po uplynutí  2 měsíců obecní úřad na 
náklady jeho vlastníka na vybrané parkoviště. Informaci o umístění 
opuštěného vozidla  na vybrané parkoviště zveřejní  obecní úřad na 
své  úřední  desce.  O  umístnění  vozidla  písemně informuje jeho 
vlastníka, pokud je ho možné identifikovat. 
 
     (4) Pokud vlastník nepřevezme  vozidlo z vybraného parkoviště 
po  marném  uplynutí  lhůty  2  měsíců  od  informování  vlastníka 
a v případě  nemožnosti jeho identifikace  od zveřejnění informace 
podle odstavce 3, má se za to, že vozidlo je autovrak. Obecní úřad 
naloží s autovrakem podle odstavce 1. 
 
     (5)  Náklady  spojené  s  postupem  podle  odstavců  3 a 4 je 
povinen uhradit obci poslední  vlastník opuštěného vozidla uvedený 
v registru motorových vozidel. 
 
     (6) V případech, kdy je  opuštěné vozidlo umístěno na pozemní 
komunikaci,   se  postupuje   v  souladu   se  zvláštním   právním 
předpisem.31d) 
 
     (7) Osoby  oprávněné ke sběru,  výkupu, zpracování, využívání 
a odstraňování autovraků jsou povinny 
a) zavést  systém  sběru  vybraných  autovraků  a  jejich součástí 
   s přiměřenou hustotou sběrných míst, 
b) nakládat s vybranými autovraky a jejich součástmi tak, aby bylo 
   dosaženo, že 
   1. nejpozději od 1. ledna 2006 budou vybrané autovraky opětovně 
      použity  a využity  nejméně v  míře 85  % průměrné hmotnosti 
      všech  vybraných   vozidel  převzatých  za   kalendářní  rok 
      a opětovně  použity  a  materiálově  využity  v míře nejméně 
      80 % průměrné  hmotnosti všech vybraných  vozidel převzatých 
      za kalendářní  rok, s výjimkou  vybraných vozidel vyrobených 
      před 1.  lednem 1980, pro  které je míra  opětovného použití 
      a využití  stanovena  na  75  %  a  míra  opětovného použití 
      a materiálového využití na 70 %, 
   2. nejpozději do 1. ledna 2015 budou vybrané autovraky opětovně 
      použity  a využity  nejméně v  míře 95  % průměrné hmotnosti 
      všech  vybraných   vozidel  převzatých  za   kalendářní  rok 
      a opětovně  použity  a  materiálově  využity  v míře nejméně 
      85 % průměrné  hmotnosti všech vybraných  vozidel převzatých 
      za kalendářní rok, 
c) ke splnění  povinností stanovených pod písmeny  a) a b) uzavřít 
   písemnou smlouvu  s akreditovanými dovozci  a výrobci vybraných 
   autovraků. 
 
     (8) Povinnosti  podle odstavce 7 písmene  a) se nevztahují na 
tříkolová motorová vozidla a na vozidla zvláštního určení.31b) 
 
     (9)   Ministerstvo  stanoví   prováděcím  právním   předpisem 
technické požadavky na nakládání s autovraky. 
------------------------------------------------------------------ 
31a) Příloha A zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel 
     na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb. 
31b) Příloha  č.  1  vyhlášky   č.  341/2002  Sb.,  o  schvalování 
     technické  způsobilosti  a  o  technických podmínkách provozu 
     vozidel  na  pozemních  komunikacích,  ve  znění  vyhlášky č. 
     100/2003 Sb. 
31c) § 14 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny. 
31d) § 2, 19 a 40 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, 
     ve znění pozdějších předpisů.". 
 
     35.  Za §  37 se  vkládají nové  § 37a  až 37e,  které včetně 
nadpisů a poznámek pod čarou č. 31e) až 31j) znějí: 
 
                             "§ 37a 
 
                  Povinnosti výrobců a dovozců 
            při využití odpadů z vybraných autovraků 
 
     (1)   Akreditovaní  dovozci,31e)   popřípadě  jejich   právní 
nástupci (dále jen "akreditovaní dovozci") a výrobci jsou povinni 
a) poskytovat  zpracovatelům všechny  informace, které  jsou nutné 
   k věcně  správnému a  ekologicky šetrnému  zpracování vybraného 
   autovraku ve  formě příruček nebo  na technickém nosiči  dat ve 
   lhůtě do šesti měsíců po uvedení vozidla na trh, 
b) zajistit   na   vlastní   náklady   sběr,  zpracování,  využití 
   a odstranění vybraných  autovraků s účinností  ke dni účinnosti 
   tohoto zákona pro  nová vybraná vozidla uvedená na  trh v České 
   republice ode  dne 1. července  2002 a dnem  1. ledna 2007  pro 
   nová vybraná vozidla uvedená na trh v České republice před dnem 
   1. července 2002, 
c) zajistit splnění požadavků stanovených v § 37 odst. 7 písm. b). 
 
     (2) Každý výrobce a  akreditovaný dovozce je povinen odebírat 
vybraná  vozidla  vlastní  značky  poprvé  uvedená  na trh v České 
republice  po  dni  1.  července  2002  a  ode  dne  1. ledna 2007 
i vybraná vozidla  uvedená na trh  v České republice  před dnem 1. 
července 2002, jsou-li tato  vybraná vozidla odevzdána do sběrného 
místa stanoveného výrobcem nebo akreditovaným dovozcem. 
 
     (3)  Povinnosti podle  odstavce 1  písm. b)  se nevztahují na 
vozidla zvláštního určení.31b) 
 
     (4) Výrobce a akreditovaný dovozce je povinen 
a) ke splnění povinností stanovených v odstavci 1 písm. b) uzavřít 
   písemnou  smlouvu  s  osobami  oprávněnými  ke  sběru,  výkupu, 
   zpracování,   případně  využívání   a  odstraňování   vybraných 
   autovraků, pokud jimi není sám, 
b) zpracovávat roční zprávu o plnění cílů stanovených v § 37 odst. 
   7 písm.  b) za  uplynulý  kalendářní  rok v  rozsahu stanoveném 
   prováděcím právním  předpisem a tuto  zprávu každoročně zasílat 
   ministerstvu do 31. března. 
 
                              § 37b 
 
                Povinnosti provozovatele zařízení 
                       ke sběru autovraků 
 
     (1) Provozovatel zařízení ke sběru autovraků je povinen 
a) plnit povinnosti podle § 14 odst. 1 a § 18, 
b) převzít  v souladu  s  provozním  řádem veškeré  autovraky nebo 
   jejich  části  a  převzít  veškeré  použité  části  vyjmuté při 
   opravách vozidel, 
c) bezúplatně převzít vybrané autovraky z vozidel poprvé uvedených 
   na  trh po  dni 1.  července 2002,  pokud obsahují  nutné části 
   vozidla,  zejména   hnací  a  převodové   agregáty,  karosérii, 
   katalyzátor dle homologace, nárazníky  a pokud neobsahují části 
   neschválené  výrobcem  a  odpad   nemající  původ  ve  vybraném 
   vozidle; pro vybrané autovraky z  vozidel uvedených na trh před 
   dnem  1. července  2002 platí  tato povinnost  ode dne 1. ledna 
   2007, 
d) při převzetí autovraku bezplatně vystavit potvrzení o převzetí, 
   jehož náležitosti stanoví prováděcí právní předpis, 
e) zajistit předání autovraku  ke zpracování výhradně zpracovateli 
   autovraků, pokud jím sám není, 
f) skladovat   autovraky  v   souladu  s   podmínkami  stanovenými 
   prováděcím právním předpisem, 
g) vést  evidenci   o  převzatých  autovracích   a  o  autovracích 
   odeslaných ke zpracování a  zasílat příslušnému správnímu úřadu 
   údaje  v  rozsahu  a  způsobem  stanoveným  prováděcím  právním 
   předpisem. 
 
     (2)   Ministerstvo  stanoví   prováděcím  právním   předpisem 
náležitosti potvrzení  o převzetí autovraku  do zařízení ke  sběru 
autovraků,  podmínky pro  skladování autovraků  a rozsah  a způsob 
vedení evidence převzatých autovraků. 
 
                              § 37c 
 
                Povinnosti zpracovatele autovraků 
 
     (1) Zpracovatel autovraků je povinen 
a) plnit povinnosti podle § 14 odst. 1 a § 19, 
b) před  zahájením  zpracovatelských  operací  autovraku  zajistit 
   odčerpání a oddělené shromažďování provozních kapalin, 
c) demontovat prováděcím předpisem  stanovené části autovraků před 
   jejich dalším zpracováním tak,  aby se omezily negativní dopady 
   na životní prostředí, 
d) zničit identifikační číslo  vybraného autovraku (VIN) způsobem, 
   který vylučuje jakékoliv jeho opětovné použití, 
e) vyjmout  a oddělit  z  autovraků  části a  materiály obsahující 
   olovo,  rtuť,  kadmium  a  šestimocný  chrom  určené prováděcím 
   právním předpisem a využít nebo odstranit je samostatně, 
f) skladovat  a  rozebírat  autovraky  tak,  aby  bylo možno části 
   opětovně použít nebo materiálově využít, 
g) materiály a  části autovraků v maximální  míře opětovně použít, 
   využít,  popřípadě odstranit  nebo  za  tím účelem  předat jiné 
   osobě, 
h) vést  evidenci o  převzatých autovracích  a o  způsobech jejich 
   zpracování   a  zasílat   příslušnému  správnímu   úřadu  údaje 
   v rozsahu a způsobem stanoveným prováděcím právním předpisem, 
i) s materiály  a částmi  vybraných autovraků  nakládat v  souladu 
   s § 37 odst. 7 písm. b). 
 
     (2)  Zpracovatel  může  nabídnout   díly  a  části  autovraků 
výrobci,   dovozci,  popřípadě   jinému  kvalifikovanému   zájemci 
k opětovnému  použití.  Za  kvalifikovaného  zájemce  se  považuje 
právnická nebo fyzická osoba oprávněná  k podnikání v oboru opravy 
a servisu    motorových   vozidel    podle   zvláštního   právního 
předpisu.12) 
 
                              § 37d 
 
                           Certifikace 
 
     Souhlas podle  § 14 odst.  1 k provozování  zařízení ke sběru 
anebo zpracování  vybraných autovraků může krajský  úřad udělit za 
podmínek  stanovených  tímto  zákonem  pouze  právnické osobě nebo 
fyzické  osobě oprávněné  k podnikání,  které byl  na tuto činnost 
vydán certifikát podle  zvláštního právního předpisu.31f) Platnost 
tohoto souhlasu zaniká také spolu s platností certifikátu. 
 
                              § 37e 
 
         Poplatky na podporu sběru, zpracování, využití 
                a odstranění vybraných autovraků 
 
     (1) Akreditovaní dovozci a  individuální dovozci jsou povinni 
zaplatit za  dovážená použitá vybraná vozidla  poplatek na podporu 
sběru,  zpracování, využití  a odstranění  vybraných autovraků  ve 
výši 5 000 Kč.  Prokáže-li akreditovaný  dovozce nebo individuální 
dovozce,  že dovážené  použité vybrané  vozidlo splňuje  technické 
podmínky  pro  emisní  limity  ve  výfukových  plynech, které jsou 
v souladu   s   platnými   předpisy   Evropského  společenství31e) 
vyžadovány  pro  výrobu  stejné  kategorie  nového  vozidla, je od 
placení tohoto poplatku osvobozen.  Stupeň plnění emisní úrovně se 
zjišťuje  na základě  technického  protokolu  o emisním  testu dle 
emisních předpisů EHK vydaného oprávněnou zkušebnou. 
 
     (2) Poplatek podle odstavce 1 
a) u použitých   vybraných  vozidel,   splňujících  podmínky   pro 
   schválení technické způsobilosti vozidla k provozu na pozemních 
   komunikacích podle  zvláštního právního předpisu,31f)  se platí 
   na základě technického protokolu o splnění stupně emisní úrovně 
   emisního textu  EHK vydaného oprávněnou  zkušebnou před vydáním 
   osvědčení o registraci31g) vybraného vozidla, 
b) u použitých  vybraných  vozidel,   nesplňujících  podmínky  pro 
   schválení technické způsobilosti vozidla k provozu na pozemních 
   komunikacích  podle  zvláštního  právního  předpisu,31f) určená 
   k jejich   přestavbě,31i)  se   platí  před   vyznačením  změny 
   v osvědčení o registraci vybraného vozidla,31j) 
c) u použitých  vybraných  vozidel,   nesplňujících  podmínky  pro 
   schválení technické způsobilosti vozidla k provozu na pozemních 
   komunikacích  podle  zvláštního  právního  předpisu31f)  ani po 
   jejich přestavbě,31i) dovážená jako  autovraky za účelem jejich 
   rozebrání  na náhradní  díly,  se  platí před  vydáním souhlasu 
   ministerstva k dovozu odpadů podle právních předpisů Evropských 
   společenství  upravujících dozor  nad přepravou  odpadů v rámci 
   Evropských společenství, do něj a z něj a jejich kontrolou.39) 
 
     (3)  Poplatek  podle  odstavce  1  se  platí na zvláštní účet 
Státního fondu životního prostředí  České republiky31h) určený pro 
nakládání  s vybranými  autovraky. Prostředky  ze zvláštního  účtu 
musí být  použity výhradně na  podporu sběru, zpracování,  využití 
a odstranění vybraných autovraků a jejich součástí. 
 
     (4)  Podrobnosti placení  poplatků podle  odstavce 1  stanoví 
ministerstvo prováděcím právním předpisem. 
------------------------------------------------------------------ 
31e) Například  směrnice  Komise  98/77/ES  ze  dne  2. října 1998 
     přizpůsobující  technickému pokroku  směrnici Rady 70/220/EHS 
     o opatřeních  proti  znečištění  ovzduší  emisemi  motorových 
     vozidel; směrnice  2001/1/ES Evropského parlamentu  a Rady ze 
     dne  22.   ledna  2001  o  změně   směrnice  Rady  70/220/EHS 
     o opatřeních  proti  znečištění  ovzduší  emisemi  motorových 
     vozidel. 
31f) § 34 a 35 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel 
     na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb. 
31g) § 3 a  7 vyhlášky č.  243/2001 Sb., o  registraci vozidel, ve 
     znění pozdějších předpisů. 
31h) Zákon č.  388/1991 Sb., o  Státním fondu životního  prostředí 
     České republiky, ve znění pozdějších předpisů. 
31i) § 73 a 74 zákona č. 56/2001 Sb. 
31j) § 4 vyhlášky č. 243/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů.". 
 
     36. V § 38 odst. 1 písmeno a) zní: 
"a) oleje  jiné   než  surové  minerální  oleje   a  surové  oleje 
    z živičných nerostů, přípravky  jinde neuvedené ani nezahrnuté 
    obsahující nejméně 70 % hmotnostních olejů, jsou-li tyto oleje 
    podstatnou složkou těchto přípravků,". 
 
     37. V § 38 odst. 1 písmeno f) zní: 
"f) chladničky,  mrazící zařízení  a jejich  kombinace, určené pro 
    použití v domácnostech.". 
 
     38. V § 38 odst. 3  větě první se slova "určených ke zpětnému 
odběru" nahrazují slovy "nabídnutých ke zpětnému odběru". 
 
     39. V § 38 odst. 7 se věta poslední zrušuje. 
 
     40. V  § 38 se  za odstavec 7  vkládá nový odstavec  8, který 
zní: 
 
     "(8)  Zpětně  odebraný  výrobek  se  stává  odpadem ve chvíli 
předání osobě oprávněné k jeho využití nebo odstranění.". 
 
Dosavadní odstavce 8 až 10 se označují jako odstavce 9 až 11. 
 
     41. V § 38 se na konci odstavce  9 doplňují slova " , a to do 
konce kalendářního roku následujícího  po kalendářním roce, v němž 
byly odebrány". 
 
     42. V názvu § 39 se slova  "a zařízení a látek s obsahem PCB" 
nahrazují slovy " , PCB, zařízení obsahujících PCB a odpadů PCB". 
 
     43. V § 39 odstavec 3 zní: 
 
     "(3)  Provozovatelé  zařízení  k  odstraňování nebo využívání 
odpadů  a  provozovatelé  zařízení  uvedených   v  §  14  odst.  2 
a dopravci   odpadů,  kteří   nejsou  zároveň   osobou  oprávněnou 
k převzetí odpadů  do svého vlastnictví  podle § 12  odst. 3, jsou 
povinni zaslat údaje o tomto zařízení nebo dopravní firmě obecnímu 
úřadu  obce  s  rozšířenou   působností  příslušnému  podle  místa 
zařízení,  u  mobilních  zařízení  a  dopravců  podle  sídla  nebo 
bydliště provozovatele, a to do 2 měsíců od zahájení nebo ukončení 
provozu tohoto zařízení nebo dopravní firmy nebo u zařízení ke dni 
účinnosti tohoto  zákona již provozovaných  do 6 měsíců  od nabytí 
účinnosti  tohoto  zákona.  Způsob  ohlašování  stanoví  prováděcí 
právní předpis.". 
 
     44. V  § 39 se  za odstavec 4  vkládá nový odstavec  5, který 
zní: 
 
     "(5) Provozovatelé  zařízení ke sběru  a zpracování autovraků 
jsou  povinni  vést  evidenci  a  zasílat  údaje  o  počtu a stavu 
převzatých autovraků a o způsobech jejich zpracování každoročně do 
15.  února následujícího  roku  obecnímu  úřadu obce  s rozšířenou 
působností příslušnému podle místa provozovny.". 
 
Dosavadní odstavce 5 až 11 se označují jako odstavce 6 až 12. 
 
     45.  V §  39 odst.  7 se  číslo "5"  nahrazuje číslem "6", za 
slova "skladů  odpadů" se vkládají slova  " , převzatých autovraků 
a způsobů  jejich  zpracování  a   dopravců  odpadů"  a  za  slovo 
"ministerstvu" se vkládají slova "a příslušnému krajskému úřadu". 
 
     46. V § 39 odstavec 8 zní: 
 
     "(8) Právnické  osoby a fyzické osoby  oprávněné k podnikání, 
které  provozují zařízení  obsahující PCB  a podléhající  evidenci 
podle § 26  písm. c) nebo vlastní nebo drží  PCB definované v § 26 
písm. a),  jsou povinny vést samostatně  evidenci o tomto zařízení 
a PCB  v rozsahu  stanoveném prováděcím  právním předpisem.  Změny 
v evidovaných  skutečnostech  jsou   tyto  osoby  povinny  ohlásit 
ministerstvu neprodleně poté, co ke změně došlo. Způsob ohlašování 
změn   v  evidovaných   skutečnostech  stanoví   prováděcí  právní 
předpis.". 
 
     47. V § 39 odst. 9 se  slova "zařízení a látek s obsahem PCB" 
nahrazují  slovy  "PCB,  odpadů  PCB  a  zařízení obsahujících PCB 
a podléhajících evidenci". 
 
     48. V § 39 se na konci odstavce 10 doplňuje věta "Obecní úřad 
obce s rozšířenou působností a  krajský úřad zveřejňují na portálu 
veřejné správy, popřípadě i jiným vhodným způsobem aktuální seznam 
zařízení provozovaných podle § 14 odst. 1 a podle § 14 odst. 2.". 
 
     49. V § 39 odst. 11 se číslo "9" nahrazuje číslem "10". 
 
     50.  V §  39 odst.  12 písm.  b) se  za slova "skladů odpadů" 
vkládají  slova  "dopravců  odpadů"  a  slova  "a zařízení a látek 
s obsahem PCB" se  nahrazují slovy " , PCB,  odpadů PCB a zařízení 
obsahujících PCB,  počtu a stavu převzatých  autovraků a způsobech 
jejich zpracování". 
 
     51. V § 41 odst. 1 se slova "a prováděcím předpisem" zrušují. 
 
     52. V § 41 se odstavce 3 a 4 zrušují. 
 
Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 3 a 4. 
 
     53.  V §  42 odst.  1 se  slova "a  vyhlašuje jej  vláda svým 
nařízením" zrušují. 
 
     54.  V §  42 odst.  2 se  za slovo  "obsahuje" vkládají slova 
"vyhodnocení stavu  odpadového hospodářství," a  slovo "řešení" se 
zrušuje. 
 
     55. V  § 42 se  za odstavec 2  vkládá nový odstavec  3, který 
zní: 
 
     "(3)  Závaznou  část   plánu  odpadového  hospodářství  České 
republiky vyhlašuje vláda svým nařízením.". 
 
Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6. 
 
     56. V § 42 odstavec 4 zní: 
 
     "(4)  Závazná   část  plánu  odpadového   hospodářství  České 
republiky stanoví rámcové cíle, rámcová opatření k jejich dosažení 
a upravuje soustavu indikátorů jejich hodnocení pro 
a) předcházení   vzniku   odpadů,    omezování   jejich   množství 
   a nebezpečných vlastností, 
b) nakládání s vybranými odpady podle části čtvrté tohoto zákona, 
c) nakládání s dalšími odpady, zejména nebezpečnými, 
d) nakládání s odpady z obalů, 
e) využívání odpadů, 
f) snižování  podílu   odpadů  ukládaných  na   skládky  a  podílu 
   biologicky rozložitelné složky v nich obsažené, 
g) vytváření integrovaného systému nakládání s odpady.". 
 
     57. V § 42 odstavec 6 zní: 
 
     "(6)  Závazná   část  plánu  odpadového   hospodářství  České 
republiky,   včetně  jejích   změn,  je   závazným  podkladem  pro 
zpracování plánů  odpadového hospodářství krajů  a pro rozhodovací 
a jiné  činnosti   příslušných  správních  úřadů,   krajů  a  obcí 
v oblasti odpadového hospodářství.". 
 
     58. V § 42 se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí: 
 
     "(7) Vyhodnocení  plnění plánu odpadového  hospodářství České 
republiky   provádí   ministerstvo   pomocí   soustavy  indikátorů 
každoročně do 31. prosince následujícího roku. 
 
     (8) Plán odpadového hospodářství České republiky a jeho změny 
ministerstvo  zveřejní  na  portálu  veřejné  správy,  nebo  jiným 
vhodným způsobem.". 
 
     59.  V §  43 odst.  2 a  3 a  § 44  odst. 2,  4 a  5 se slovo 
"řešení" zrušuje. 
 
     60. V § 43 odstavec 4 zní: 
 
     "(4) Závazná část plánu odpadového hospodářství kraje stanoví 
konkrétní cíle, konkrétní opatření k jejich dosažení pro 
a) předcházení   vzniku   odpadů,    omezování   jejich   množství 
   a nebezpečných vlastností, 
b) nakládání s komunálními odpady, 
c) nakládání s vybranými odpady podle části čtvrté tohoto zákona, 
d) nakládání s dalšími odpady, zejména nebezpečnými, 
e) nakládání s odpady z obalů, 
f) využívání odpadů, 
g) snižování  podílu   odpadů  ukládaných  na   skládku  a  podílu 
   biologicky rozložitelné složky v nich obsažené, 
h) vytváření integrovaného systému nakládání s odpady.". 
 
     61.  V §  43 odst.  6 se  slova "1  roku" nahrazují slovy "18 
měsíců"  a  slova  "plán  odpadového  hospodářství České republiky 
a jeho změny"  se nahrazují slovy  "závazná část plánu  odpadového 
hospodářství České republiky". 
 
     62.  V §  43 se  na konci  odstavce 8  doplňuje věta "Kraj je 
povinen připomínky vypořádat a toto vypořádání zveřejnit.". 
 
     63. V § 43 odstavec 9 zní: 
 
     "(9)  Kraj v  samostatné působnosti  je povinen  zaslat kopii 
plánu odpadového  hospodářství kraje nebo  jeho změny ministerstvu 
do 1 měsíce po jeho schválení.". 
 
     64. V § 43 odstavce 10 až 12 znějí: 
 
     "(10)  Závaznou  část  plánu  odpadového  hospodářství  kraje 
a její  změnu vyhlásí  kraj obecně  závaznou vyhláškou.32) Závazná 
část plánu odpadového hospodářství kraje je závazným podkladem pro 
zpracování  plánů  odpadového  hospodářství  původců  odpadů a pro 
rozhodovací  a  koncepční  činnosti  příslušných  správních úřadů, 
krajů a obcí v oblasti odpadového hospodářství. 
 
     (11)   Kraj  zasílá   vyhodnocení  plnění   plánu  odpadového 
hospodářství  kraje  ministerstvu   každoročně  do  15.  listopadu 
následujícího roku. Vyhodnocení provede pomocí soustavy indikátorů 
stanovené  v  závazné  části  plánu  odpadového hospodářství České 
republiky. 
 
     (12)  Plán odpadového  hospodářství kraje  a jeho  změny kraj 
zveřejní na portálu veřejné správy, nebo jiným vhodným způsobem.". 
 
     65.  V §  44 odst.  5 větě  první se  slovo "kraji" nahrazuje 
slovy "krajskému úřadu" a slova "sídla nebo bydliště" se nahrazují 
slovy  "sídla provozovny"  a ve  větě druhé  se slova  "kraj do  2 
měsíců" nahrazují slovy "krajský úřad do 3 měsíců". 
 
     66. V § 44 odstavec 6 zní: 
 
     "(6) Původce odpadů  je povinen do 3 měsíců  ode dne doručení 
připomínek  příslušného  krajského  úřadu  zaslat tomuto krajskému 
úřadu  upravený  plán  odpadového  hospodářství  se  zapracovanými 
připomínkami.". 
 
     67. V § 44 se doplňuje odstavec 9, který zní: 
 
     "(9) Ministerstvo stanoví  prováděcím právním předpisem obsah 
plánu odpadového hospodářství původce odpadů.". 
 
     68. V § 45 se na konci odstavce 3 doplňuje věta "Ministerstvo 
stanoví prováděcím právním předpisem  požadavky na ukládání odpadů 
jako technologického materiálu na zajištění skládky.". 
 
     69.  V  §  46  odst.  5  se  za  slovo  "obec" vkládají slova 
"a  krajský  úřad"  a  slova  "na  jejímž"  se nahrazují slovy "na 
jejichž". 
 
     70. V § 48 se doplňuje odstavec 5, který zní: 
 
     "(5) Odpady azbestu se zpoplatňují  ve výši sazby za ukládání 
ostatních odpadů.". 
 
     71.  V §  49 se  na  konci  odstavce 2  doplňuje věta  "Úroky 
z peněžních  prostředků finanční  záruky a  finanční rezervy  jsou 
její součástí.". 
 
     72. V § 49 odstavec 3 zní: 
 
     "(3) Peněžní prostředky této  rezervy se ukládají na zvláštní 
účet v  bance. Prostředky finanční  rezervy nemohou být  předmětem 
nařízení a provedení výkonu  rozhodnutí, ani zahrnuty do konkurzní 
podstaty  provozovatele  skládky,  majitele  skládky  nebo  jejich 
právních nástupců.". 
 
     73. V § 50 odst. 2  se slovo "i" nahrazuje slovy "údaj, které 
skládky se  finanční rezerva týká  a" a slova  "ve smyslu odstavce 
1" se nahrazují slovy " , který  je bankou spravován podle § 49 až 
51.". 
 
     74. V § 51 odstavec 2 zní: 
 
     "(2)  Zanikne-li  provozovatel  skládky  před  ukončením péče 
o skládku a jeho právní nástupce  není znám nebo neexistuje, banka 
odvede  nevyčerpanou část  finanční záruky  a finanční  rezervy do 
Státního  fondu životního  prostředí České  republiky a  informuje 
o tom krajský  úřad místně příslušný podle  umístění skládky. Tyto 
prostředky budou  Státním fondem životního  prostředí poukázány na 
zvláštní  vázaný  účet  podle  tohoto  zákona  tomu, kdo zabezpečí 
rekultivaci, péči o skládku a  asanaci po ukončení jejího provozu, 
váznoucí  na  této  skládce.  Způsob  čerpání  prostředků finanční 
záruky a finanční rezervy z  tohoto účtu se provádí podle odstavce 
1.". 
 
     75. V  § 51 odst.  4 písm. a)  se doplňují slova  "s výjimkou 
odpadu azbestu,". 
 
     76.  V §  54 odst.  4 písm.  b) se  doplňují slova  "a odpadu 
azbestu". 
 
     77. Nadpis části deváté zní: 
 
                 "PŘESHRANIČNÍ PŘEPRAVA ODPADŮ". 
 
     78. § 53 včetně poznámky pod čarou č. 39) zní: 
 
                              "§ 53 
 
     (1) Přeshraniční přepravu odpadů  do České republiky, z České 
republiky a přes Českou republiku (dále jen "přeshraniční přeprava 
odpadů")   upravují   právní   předpisy   Evropských  společenství 
upravující   dozor  nad   přepravou  odpadů   v  rámci  Evropského 
společenství,  do něj  a z  něj a  jejich kontrolu.39) Tento zákon 
obsahuje ustanovení nezbytná k jejich provedení. 
 
     (2)  Příslušným  správním  úřadem  pro  přeshraniční přepravu 
odpadů a kontaktním subjektem za Českou republiku je ministerstvo. 
------------------------------------------------------------------ 
39) Nařízení Rady  (EHS) č. 259/93  o dozoru nad  přepravou odpadů 
    v rámci  Evropského společenství,  do něj  a z  něj a o jejich 
    kontrole,  ve znění  nařízení Rady  (ES) č.  120/97, kterým se 
    mění nařízení Rady (EHS) č. 259/93, ve znění rozhodnutí Komise 
    1999/816/ES, kterým se přizpůsobují, v  souladu s čl. 16 odst. 
    1 a  čl. 42  odst. 3,  přílohy II,  III, IV  a V nařízení Rady 
    (EHS)  č.   259/93,  a  ve  znění   nařízení  Komise  (ES)  č. 
    2557/2001,  kterým se  mění příloha  V nařízení  Rady (EHS) č. 
    259/93. 
    Nařízení Rady  (ES) č. 1420/1999,  kterým se stanoví  společná 
    pravidla  a postupy  pro  přepravu  některých druhů  odpadů do 
    některých nečlenských zemí OECD, ve znění nařízení Komise (ES) 
    č. 1208/2000,  kterým se mění nařízení  Rady (ES) č. 1420/1999 
    a nařízení Rady  (ES) č. 1547/1999,  ve znění nařízení  Komise 
    (ES)  č.  2630/2000,  kterým  se  mění  nařízení  Rady (ES) č. 
    1420/1999, ve znění nařízení Komise (ES) č. 77/2001, kterým se 
    mění nařízení Rady  (ES) č. 1420/1999 a nařízení  Rady (ES) č. 
    1547/1999, ve znění nařízení  Komise (ES) č. 1800/2001, kterým 
    se mění nařízení  Rady (ES) č. 1420/1999 a  nařízení Rady (ES) 
    č. 1547/1999,  a ve znění  nařízení Komise (ES)  č. 2243/2001, 
    kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1420/1999 a nařízení Rady 
    (ES) č. 1547/1999. 
    Nařízení Komise (ES) č. 1547/1999, kterým se stanoví kontrolní 
    postupy  podle  nařízení  Rady  (EHS)  č.  259/93 pro přepravu 
    některých druhů odpadů do některých zemí, na něž se nevztahuje 
    rozhodnutí OECD  C(92) 39 v konečném  znění, ve znění nařízení 
    Komise (ES) č. 334/2000, kterým  se mění nařízení Rady (ES) č. 
    1547/1999, ve  znění nařízení Komise (ES)  č. 354/2000, kterým 
    se  mění nařízení  Rady (ES)  č. 1547/1999,  ve znění nařízení 
    Komise (ES) č. 1208/2000, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 
    1420/1999 a nařízení Rady (ES) č. 1547/1999, ve znění nařízení 
    Komise (ES) č. 1552/2000, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 
    1547/1999, ve znění nařízení Komise (ES) č. 77/2001, kterým se 
    mění nařízení Rady  (ES) č. 1420/1999 a nařízení  Rady (ES) č. 
    1547/1999, ve znění nařízení  Komise (ES) č. 1800/2001, kterým 
    se mění nařízení  Rady (ES) č. 1420/1999 a  nařízení Rady (ES) 
    č. 1547/1999,  a ve znění  nařízení Komise (ES)  č. 2243/2001, 
    kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1420/1999 a nařízení Rady 
    (ES) č. 1547/1999. 
    Rozhodnutí Komise  94/774/ES o standardním  průvodním listu ve 
    smyslu nařízení  Rady (EHS) č.  259/93 o dozoru  nad zásilkami 
    odpadu  v  rámci  Evropského  společenství,  do  něj  a  z něj 
    a o jejich kontrole. 
    Rozhodnutí  Komise  1999/412/ES  o  dotazníku  pro  informační 
    povinnost členských států podle  článku 41 odstavce 2 nařízení 
    Rady (EHS) č. 259/93.". 
 
     79. § 54 včetně nadpisu zní: 
 
                              "§ 54 
 
        Přeshraniční přeprava odpadů za účelem odstranění 
 
     (1) Odpad vzniklý v  České republice se přednostně odstraňuje 
v České republice. 
 
     (2) Přeshraniční přeprava odpadů do České republiky za účelem 
odstranění je zakázána s výjimkou 
a) odpadů vzniklých ve státě,  který není členským státem Evropské 
   unie,  při  zpracování  zboží  nebo  odpadu  vyvezeného z České 
   republiky  do  tohoto  státu  v  souladu  s  právními  předpisy 
   Evropských společenství upravujících dozor nad přepravou odpadů 
   v rámci  Evropského  společenství,  do  něj  a  z  něj a jejich 
   kontrolu39)  a  v  souladu  s  tímto  zákonem,  v celním režimu 
   pasivního zušlechťovacího styku,40) nebo 
b) odpadů  vzniklých  v  sousedních  státech  v důsledku živelních 
   pohrom nebo za stavu nouze. 
------------------------------------------------------------------ 
40) Zákon  č.  13/1993  Sb.,  celní  zákon,  ve  znění  pozdějších 
    předpisů.". 
 
     80. § 55 včetně nadpisu zní: 
 
                              "§ 55 
 
             Oznámení o přeshraniční přepravě odpadů 
 
     (1)   Oznámení   o   přeshraniční   přepravě   odpadů  podává 
oznamovatel   podle  právních   předpisů  Evropských  společenství 
upravujících  dozor  nad  přepravou   odpadů  v  rámci  Evropského 
společenství,  do něj  a z  něj a  jejich kontrolu.39)  Účastníkem 
řízení  zahájeného  oznámením  podle   tohoto  odstavce  je  pouze 
oznamovatel. 
 
     (2)    Postup   stanovený    právními   předpisy   Evropských 
společenství  upravujícími  dozor  nad  přepravou  odpadů  v rámci 
Evropského  společenství,  do  něj  a  z  něj a jejich kontrolu39) 
a tímto  zákonem pro  odpady uvedené  v příloze  III a IV nařízení 
Rady  (EHS)  č.  259/93  o  dozoru  nad  přepravou  odpadů v rámci 
Evropského společenství, do něj a z  něj a o jejich kontrole39) se 
přiměřeně  vztahuje  i  na  odpady  stanovené prováděcím předpisem 
podle odstavce  6. Oznámení o přeshraniční  přepravě těchto odpadů 
do České  republiky podává příjemce.  Účastníkem řízení zahájeného 
oznámením podle tohoto odstavce je pouze příjemce. 
 
     (3)   Kromě   náležitostí   stanovených   právními   předpisy 
Evropských  společenství upravujícími  dozor nad  přepravou odpadů 
v rámci  Evropského  společenství,  do  něj   a  z  něj  a  jejich 
kontrolu,39) předloží oznamovatel ministerstvu 
a) smlouvu  o  environmentálně  šetrném  využití  nebo  odstranění 
   odpadů; v případě přeshraniční  přepravy odpadů ze státu, který 
   není  členským  státem  Evropské  unie,  musí smlouva obsahovat 
   závazek  oznamovatele vzít  odpady zpět,  jestliže přeshraniční 
   přepravu  nebude  možno  provést  nebo  dokončit předpokládaným 
   způsobem, 
b) v případě  přeshraniční přepravy  odpadů do  státu, který  není 
   členským  státem  Evropské  unie,  povolení  k provozu zařízení 
   k odstraňování nebo využívání odpadů a 
c) potřebné adresy příslušných správních úřadů. 
 
     (4)  Oznámení  a  jeho  náležitosti  se podávají ministerstvu 
v jazyce českém, slovenském nebo anglickém, nebo s úředně ověřeným 
překladem do některého z těchto jazyků. 
 
     (5) V případě přeshraniční  přepravy odpadů z České republiky 
ministerstvo  postoupí  oznámení  příslušnému  správnímu úřadu pro 
příjem a  jeho kopii zašle příjemci  a příslušnému správnímu úřadu 
či úřadům  pro tranzit. Oznámení  nepostoupí, shledá-li důvod  pro 
vznesení  námitky  proti  přeshraniční  přepravě  odpadů  z  České 
republiky  za účelem  odstranění podle  článku 4(3)  nařízení Rady 
(EHS) č. 259/93  o dozoru nad přepravou odpadů  v rámci Evropského 
společenství, do něj a z něj a o jejich kontrole.39) 
 
     (6)   Ministerstvo  stanoví   vyhláškou  podrobnosti  ohledně 
oznámení, jeho náležitostí  a dokladů doprovázejících přeshraniční 
přepravu  odpadů.  Ministerstvo  může  stanovit  vyhláškou  odpady 
uvedené v  příloze II nařízení Rady  (EHS) č. 259/93 o  dozoru nad 
přepravou odpadů v  rámci Evropského společenství, do něj  a z něj 
a o jejich kontrole,39) na  jejichž přeshraniční přepravu do České 
republiky  a  z  České  republiky  se  z  důvodu ochrany životního 
prostředí nebo ochrany zdraví vztahuje postup podle odstavce 2.". 
 
     81. § 56 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 41) zní: 
 
                              "§ 56 
 
                        Zákazy a námitky 
 
     (1)  Jestliže   oznamovatel  nebo  příjemce   byl  pravomocně 
odsouzen  pro  trestný  čin  spáchaný  v  souvislosti s nakládáním 
s nebezpečnými   odpady,41)  ministerstvo   může  zakázat  všechnu 
přeshraniční přepravu odpadů týkající se těchto osob. 
 
     (2) Odvolání proti rozhodnutí  ministerstva o námitkách proti 
přeshraniční přepravě odpadů nemá odkladný účinek. 
------------------------------------------------------------------ 
41) § 181e odst. 2 zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění 
    pozdějších předpisů.". 
 
     82. § 57 včetně nadpisu zní: 
 
                              "§ 57 
 
                   Finanční záruka a pojištění 
 
     (1)  Finanční  záruka   podle  právních  předpisů  Evropských 
společenství  upravujících  dozor  nad  přepravou  odpadů  v rámci 
Evropského společenství, do něj a  z něj a jejich kontrolu39) musí 
být složena nebo odpovídající pojištění podle těchto předpisů musí 
být prokázáno před zahájením přeshraniční přepravy odpadů. 
 
     (2)  Má-li  ministerstvo  důvodné   pochybnosti  o  tom,  zda 
poskytnutá finanční záruka nebo pojištění  je v souladu s právními 
předpisy Evropských společenství  upravujícími dozor nad přepravou 
odpadů v  rámci Evropského společenství, do  něj a z něj  a jejich 
kontrolu39) dostatečné,  stanoví výši a druh  finanční záruky nebo 
určí druh pojištění a výši pojistné částky pro tento účel.". 
 
     83. § 58 včetně nadpisu zní: 
 
                              "§ 58 
 
                    Povinnost vrácení odpadů 
 
     (1) Je-li  oznamovatel povinen podle článku  25 nařízení Rady 
(EHS) č. 259/93  o dozoru nad přepravou odpadů  v rámci Evropského 
společenství, do něj a z něj  a o jejich kontrole39) vrátit odpady 
do  České republiky,  ministerstvo mu  uloží rozhodnutím  lhůtu ke 
splnění této povinnosti a stanoví  místo v České republice, kam má 
být odpad vrácen. Opravný  prostředek proti tomuto rozhodnutí nemá 
odkladný účinek. 
 
     (2) Je-li za nedovolenou přepravu odpadů z České republiky ve 
smyslu  článku 26(1)  nařízení Rady  (EHS) č.  259/93 o dozoru nad 
přepravou odpadů v  rámci Evropského společenství, do něj  a z něj 
a o   jejich   kontrole,39)   odpovědný   oznamovatel,   uloží  mu 
ministerstvo rozhodnutím lhůtu ke splnění povinnosti vrátit odpady 
do České republiky  a stanoví místo v České  republice, kam má být 
odpad  vrácen.  Opravný  prostředek  proti  tomuto rozhodnutí nemá 
odkladný účinek. 
 
     (3) Je-li  za nedovolenou přepravu odpadů  do České republiky 
ve smyslu článku 26(1) nařízení Rady  (EHS) č. 259/93 o dozoru nad 
přepravou odpadů v  rámci Evropského společenství, do něj  a z něj 
a o jejich kontrole,39) odpovědný  příjemce, uloží mu ministerstvo 
rozhodnutím  lhůtu  ke  splnění  povinnosti  odstranit nebo využít 
přepravované odpady v souladu s tímto zákonem. 
 
     (4) Nesplní-li  povinné osoby uvedené  v odstavcích 1,  2 a 3 
svoji  povinnost ve  lhůtě určené  ministerstvem, zajistí  splnění 
těchto  povinností  ministerstvo.  K  zajištění splnění povinností 
může ministerstvo použít prostředky finanční záruky nebo pojištění 
podle  § 57  tohoto zákona.  Pokud finanční  záruka nebyla složena 
nebo  nebylo uzavřeno  pojištění  nebo  výše finanční  záruky nebo 
pojistného  plnění  nestačí,   uloží  ministerstvo  povinné  osobě 
rozhodnutím  uhradit  náklady  před  zajištěním splnění povinnosti 
ministerstvem. 
 
     (5)  Pro  vrácení  odpadů  podle  odstavců  1  a 2 není nutný 
souhlas   ministerstva   podle    právních   předpisů   Evropských 
společenství  upravujících  dozor  nad  přepravou  odpadů  v rámci 
Evropského společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu.39)". 
 
     84. § 59 včetně nadpisu zní: 
 
                              "§ 59 
 
              Zahájení přeshraniční přepravy odpadů 
 
     Okamžikem,  kdy  ministerstvo  obdrží  kopii zasílacího listu 
s vyplněným datem  přepravy a dalšími příslušnými  údaji v souladu 
s právními předpisy Evropských společenství upravujícími dozor nad 
přepravou odpadů v  rámci Evropského společenství, do něj  a z něj 
a jejich kontrolu39) před uplynutím  lhůty pro podání odvolání, se 
oznamovatel  vzdává  práva   odvolání  (rozkladu)  proti  souhlasu 
ministerstva.". 
 
     85. § 60 včetně nadpisu zní: 
 
                              "§ 60 
 
       Přeshraniční přeprava odpadů do států, které nejsou 
         členskými státy Evropské unie, a z těchto států 
 
     Ministerstvo financí může stanovit  vyhláškou celní úřady pro 
přeshraniční  přepravu  odpadů  do  států,  které nejsou členskými 
státy Evropské unie, a z těchto států.". 
 
     86. § 61 až 65 se včetně nadpisů zrušují. 
 
Poznámka  pod čarou  č. 42)  se  zrušuje,  a to  včetně odkazů  na 
poznámku pod čarou. 
 
     87.  V §  66 odst.  2 se  v úvodní  větě za  slovo "inspekce" 
vkládají  slova  "nebo  příslušný  obecní  úřad  obce s rozšířenou 
působností" a písmeno a) zní: 
"a) nevede v  rozsahu a způsobem  stanoveným v části  šesté tohoto 
    zákona evidenci  odpadů a zařízení  nebo neplní ve  stanoveném 
    rozsahu ohlašovací  povinnost nebo nezašle  ve stanovené lhůtě 
    nebo  ve stanoveném  rozsahu příslušnému  správnímu úřadu údaj 
    týkající se  zařízení k nakládání  s odpady, nebo  evidenci po 
    stanovenou dobu nearchivuje,". 
 
     88. V § 66 odst. 3 písmeno e) zní: 
"e) nevede  ve   stanoveném  rozsahu  evidenci   PCB,  odpadů  PCB 
    a zařízení obsahujících PCB a podléhajících evidenci,". 
 
     89. V § 66 odst. 3 se doplňuje písmeno h), které zní: 
"h) vydá osvědčení o vyloučení  nebezpečných vlastností odpadu pro 
    odpad, za  který odpovídá jako  původce nebo oprávněná  osoba, 
    nebo hodnotí nebezpečné vlastnosti, k jejichž hodnocení nebyla 
    pověřena.". 
 
     90. V § 66 odst. 4 písmeno g) zní: 
"g) poruší  povinnosti  stanovené   právními  předpisy  Evropských 
    společenství upravujícími  dozor nad přepravou  odpadů v rámci 
    Evropského společenství,  do něj a z  něj a jejich kontrolu39) 
    a tímto  zákonem  pro  přeshraniční  přepravu  odpadu,  neplní 
    podmínky   stanovené  ministerstvem   v  rozhodnutí   ve  věci 
    přeshraniční přepravy  odpadů nebo nesplní  povinnost uloženou 
    rozhodnutím podle § 58.". 
 
     91. V §  68 se na konci odstavce 3  doplňuje věta, která zní: 
"Pokuta inspekcí uložená obci  je příjmem Státního fondu životního 
prostředí.". 
 
     92. V § 68 odstavec 4 zní: 
 
     "(4)  Pokuty   uložené  obecním  úřadem   obce  s  rozšířenou 
působností jsou z 50 %  příjmem obce, na jejímž katastrálním území 
došlo k  porušení povinnosti, a z  50 % příjmem obce  s rozšířenou 
působností,  která pokutu  uložila. Pokuta  uložená obecním úřadem 
obce s rozšířenou působností obci je z 50 % příjmem Státního fondu 
životního  prostředí   a  z  50   %  příjmem  obce   s  rozšířenou 
působností.". 
 
     93. V § 69 se za slova "zbaví autovraku" vkládají slova "nebo 
umístí vozidlo vyřazené z registru vozidel". 
 
     94. V § 71 písmeno i) zní: 
"i) obecní úřady a újezdní úřady.". 
 
     95. V §  72 odst. 1 písm. c) se  slova "a kompetentního úřadu 
pro vývoz, dovoz a tranzit odpadů" zrušují. 
 
     96. V § 72 odst. 1 písmeno d) zní: 
"d) vykonává  funkci  příslušného  správního  úřadu  a kontaktního 
    subjektu pro přeshraniční přepravu odpadů,". 
 
     97. V § 72 odst. 1 písmeno e) zní: 
"e) rozhoduje  o   uložení  povinnosti  vrátit   odpady  do  České 
    republiky,  o  povinnosti  zabezpečit  environmentálně  šetrné 
    odstranění  nebo  využití  odpadů  podle  §  58 a o povinnosti 
    uhradit náklady na vrácení a environmentálně šetrné odstranění 
    nebo využití odpadů,". 
 
     98. V  § 72 odst.  1 písm. i)  se za slova  "skladech odpadů" 
vkládají   slova  "převzatých   autovracích  a   způsobech  jejich 
zpracování,  dopravcích  odpadů"  a  slova  "zařízeních  a látkách 
s obsahem PCB" se nahrazují slovy  "PCB, odpadech PCB a zařízeních 
obsahujících PCB a podléhajících evidenci". 
 
     99.  V §  72 odst.  1  písm.  j) se  slova "zařízení  a látek 
s obsahem  PCB"  nahrazují  slovy  "PCB,  odpadů  PCB a zařízeních 
obsahujících PCB a podléhajících evidenci". 
 
     100. V §  72 odst. 1 písm. k) se  slova "a prováděcím právním 
předpisem" zrušují. 
 
     101. V  § 72 odst.  1 písm. l)  se za slovo  "návrh" vkládají 
slova "závazné části". 
 
     102. V § 72 odst. 1 se písmeno m) zrušuje. 
 
Dosavadní písmena n) až p) se označují jako písmena m) až o). 
 
     103.  V §  76 odst.  2 se  slova "dovozů,  vývozů a  tranzitů 
odpadů" nahrazují slovy "přeshraniční  přepravy odpadů" a za slovo 
"dokladů"  se vkládají  slova "podle  právních předpisů Evropských 
společenství  upravujících  dozor  nad  přepravou  odpadů  v rámci 
Evropského společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu39) a". 
 

     104. § 77 včetně poznámek pod čarou č. 46) a 47) zní: 
 
                              "§ 77 
 
                          Celní orgány 
 
     (1) Celní úřady46) 
a) kontrolují vnitrostátní i přeshraniční přepravu odpadů, 
b) kontrolují  dovoz  baterií  nebo  akumulátorů  ze  států, které 
   nejsou členskými státy Evropské unie, 
c) předávají  podněty ministerstvu  k uplatnění  vrchního státního 
   dozoru, 
d) ukládají nápravná opatření při porušení povinností vztahujících 
   se k přepravě odpadů. 
 
     (2)  Celní  úřady  kontrolují,  zda  při  dovozu baterií nebo 
akumulátorů není porušován  zákaz uvedený v § 31 odst.  5 a zda je 
dovážené zboží označeno podle § 31 odst. 2. 
 
     (3) Při vnitrostátní přepravě nebezpečných odpadů celní úřady 
kontrolují,  zda  je  odpad  vybaven  doklady  podle tohoto zákona 
a prováděcích  právních  předpisů  a  zda  odpad  odpovídá  údajům 
v dokladech uvedeným. 
 
     (4)  Při  přeshraniční  přepravě   odpadů  celní  úřady  dále 
kontrolují, 
a) zda odpad je vybaven doklady podle právních předpisů Evropských 
   společenství  upravujících dozor  nad přepravou  odpadů v rámci 
   Evropského společenství,  do něj a z  něj a jejich kontrolu,39) 
   tohoto zákona a prováděcích právních předpisů, 
b) zda  odpad  odpovídá  údajům  uvedeným  na průvodních dokladech 
   podle  právních předpisů  Evropských společenství  upravujících 
   dozor nad přepravou odpadů  v rámci Evropského společenství, do 
   něj a z  něj a jejich kontrolu,39) tohoto  zákona a prováděcích 
   právních předpisů, 
c) zda   přepravované   zboží,   které   není   vybaveno   doklady 
   požadovanými pro přepravu odpadů, není odpadem, 
d) zda  přeshraniční přeprava  odpadu  není  v rozporu  s právními 
   předpisy   Evropských  společenství   upravujícími  dozor   nad 
   přepravou  odpadů  v  rámci  Evropského  společenství,  do  něj 
   a z něj a jejich kontrolu39) a tímto zákonem. 
 
     (5)  Při kontrolách  podle odstavců  3 a  4 jsou  celní úřady 
oprávněny  zastavovat  vozidla,  nařizovat  odstavení  vozidla  na 
vhodné  místo,  kontrolovat  doklady  provázející  odpad  a zboží, 
doklady prokazující  totožnost osoby přepravující  odpad, provádět 
fyzickou  kontrolu odpadů  a zboží,  odebírat a  analyzovat vzorky 
a pořizovat fotodokumentaci. 
 
     (6)  Pokud celní  úřady zjistí  při kontrole  přepravy odpadů 
porušení  právních předpisů  Evropských společenství  upravujících 
dozor nad přepravou odpadů v rámci Evropského společenství, do něj 
a z  něj a  jejich kontrolu39)  nebo tohoto  zákona, jsou v řízení 
oprávněny provádět šetření také na  místě vzniku odpadů u původce, 
držitele nebo oznamovatele a na místě určení u konečného příjemce. 
 
     (7)  Zjistí-li  celní  úřad,   že  přeshraniční  přeprava  je 
nedovolenou přepravou  odpadů podle článku 26  nařízení Rady (EHS) 
č.  259/93  o  dozoru  nad  přepravou  odpadů  v  rámci Evropského 
společenství,  do něj  a z  něj  a  o jejich  kontrole39) nebo  že 
přeshraniční   přeprava   odpadů   je   uskutečňována   v  rozporu 
s povolením nebo  ohrožuje-li tato přeprava  bezprostředně životní 
prostředí,  nařídí  celní  úřad  přerušení  přepravy  a  odstavení 
vozidla na  místo k tomu  určené a současně  dá podnět k  zahájení 
řízení  o   uložení  pokuty  inspekci.  Celní   úřad  může  použít 
i technických prostředků  k zabránění odjezdu  vozidla. Celní úřad 
jedná  s řidičem  vozidla do  doby, než  dopravce určí jinou osobu 
oprávněnou jednat jeho jménem. 
 
     (8)   Pokud  bylo   celním  úřadem   zjištěno,  že   přeprava 
bezprostředně  ohrožuje  životní  prostředí,  stanoví  celní  úřad 
opatření a lhůty pro zjednání nápravy rozhodnutím. 
 
     (9)  Není-li  v  případě  zjištěného  porušení předpisů podle 
odstavce  7 bezprostředně  ohroženo životní  prostředí, může celní 
úřad rozhodnout o  stanovení kauce ve výši od 10 000 Kč  do 50 000 
Kč.  Po zaplacení  kauce je  celní úřad  oprávněn zrušit přerušení 
přepravy a vydat vozidlo. O  zaplacení kauce je celní úřad povinen 
vydat řidiči  potvrzení. Vzor potvrzení  o převzetí kauce  stanoví 
ministerstvo prováděcím právním předpisem. 
 
     (10) Pokud  celní úřad postupoval podle  odstavce 7, musí být 
řízení  o  uložení  pokuty  ukončeno  do  15  dnů ode dne zahájení 
řízení.  V  případě,  kdy  byla  složena  kauce  podle odstavce 9, 
obsahuje rozhodnutí o uložení pokuty zápočet kauce na tuto pokutu. 
 
     (11) Vozidlo,  které bylo odstaveno na  místě k tomu určeném, 
se dopravci vydá 
a) po zaplacení pokuty uložené inspekcí nebo zaplacení kauce podle 
   odstavce 9, 
b) na  základě   pravomocného  rozhodnutí  u   uložení  nápravného 
   opatření podle odstavce 8, 
c) v případě postupu podle čl. 26 odst. 2 až 4 nařízení Rady (EHS) 
   č.  259/93 o  dozoru nad  přepravou odpadů  v rámci  Evropského 
   společenství, do něj a z něj a o jejich kontrole.39) 
 
     (12)  O  zjištěném   porušení  právních  předpisů  Evropských 
společenství  upravujících  dozor  nad  přepravou  odpadů  v rámci 
Evropského společenství, do něj a  z něj a jejich kontrolu39) nebo 
tohoto zákona při přepravě odpadů celní úřady neprodleně informují 
ministerstvo a inspekci. 
 
     (13) Celní úřady zboží  nepropustí do navrženého režimu podle 
zvláštního právního předpisu,47) jestliže 
a) zboží, které není deklarováno jako odpad, je odpadem, 
b) zboží  deklarované  jako  odpad  není  vybaveno  doklady  podle 
   právních  předpisů Evropských  společenství upravujících  dozor 
   nad přepravou  odpadů v rámci  Evropského společenství, do  něj 
   a z něj a jejich kontrolu,39) podle tohoto zákona a prováděcích 
   právních  předpisů   nebo  odpad  neodpovídá   údajům  uvedeným 
   v těchto dokladech, 
c) vývoz zboží,  deklarovaného jako odpad, do  států, které nejsou 
   členskými státy Evropské unie, nebo dovoz tohoto zboží z těchto 
   států je zakázán, nebo 
d) dovozem  baterií  nebo  akumulátorů   ze  států,  které  nejsou 
   členskými státy Evropské unie, je  porušen zákaz uvedený v § 31 
   odst. 5  nebo není dodrženo  označení baterií nebo  akumulátorů 
   podle § 31 odst. 2. 
 
     (14) Celní  úřady si při kontrole  podle předchozích odstavců 
mohou vyžádat odbornou pomoc inspekce. 
 
     (15)  V  případě  pochybností,  zda  přepravované  zboží není 
odpadem,  požádá  celní  úřad  o  rozhodnutí  krajský  úřad místně 
příslušný místu provedení kontroly. 
 
     (16)  V případě,  že celní  úřad rozhodne  o nepropuštění  do 
navrženého  režimu  podle  odstavce  13,  jsou  povinny  právnické 
i fyzické osoby vyvézt neprodleně odpad  zpět do státu, který není 
členským státem Evropské unie.  O nepropuštění zboží do navrženého 
režimu  podle   odstavce  13  celní   úřady  neprodleně  informují 
ministerstvo. 
 
     (17) Ministerstvo financí  poskytne ministerstvu informace ze 
svých  evidencí  a  informačních  systémů  o  odpadech, které byly 
vyvezeny z České republiky do  států, které nejsou členskými státy 
Evropské unie,  nebo které byly  z těchto států  dovezeny do České 
republiky,  dále  o  bateriích   nebo  akumulátorech,  které  byly 
dovezeny do České republiky ze států, které nejsou členskými státy 
Evropské unie. 
 
     (18)   Ministerstvo   dává   Ministerstvu   financí   podněty 
k provedení kontrol podle zvláštních právních předpisů. 
------------------------------------------------------------------ 
46) Zákon č. 185/2004 Sb., o Celní správě České republiky. 
47) Zákon č. 13/1993 Sb.". 
 
     105. V § 78 odst. 1 písm. a) se slova "a prováděcími právními 
předpisy" zrušují. 
 
     106.  V §  78 odst.  1 písm.  b) se  slovo "návrhu" nahrazuje 
slovem "schváleného"  a po prvním uvedení  slova "ministerstvu" se 
doplňuje čárka a zbývající část věty se zrušuje. 
 
     107. V § 78 odst. 1 se písmeno e) zrušuje. 
 
     108. V § 78 odst. 2  písm. a) se za slovo "zařízení" vkládají 
slova "a k plánu úprav skládky". 
 
     109.  V  §  78  odst.  2  písm.  h)  se  za  slova "rozhoduje 
v pochybnostech"  vkládají slova  "s  výjimkou  stanovenou v  § 77 
odst. 5". 
 
     110. V § 78 odst. 2 písm. i) se na konci věty čárka nahrazuje 
středníkem  a doplňují  se slova  "udělení souhlasu  může vázat na 
podmínky,". 
 
     111. V § 78 odst. 2 písmeno j) zní: 
"j) uděluje  souhlas   k  upuštění  od   třídění  nebo  odděleného 
    shromažďování odpadů podle § 16 odst. 2 původci, který nakládá 
    s odpady v množství větším než  100 tun nebezpečného odpadu za 
    rok. Udělení souhlasu může vázat na podmínky,". 
 
     112. V § 78 odst. 2 se  za písmeno j) vkládá nové písmeno k), 
které zní: 
"k) uděluje  souhlas   k  upuštění  od   třídění  nebo  odděleného 
    shromažďování odpadů podle § 18 odst. 2. Udělení souhlasu může 
    vázat na podmínky,". 
 
Dosavadní písmena k) až m) se označují jako písmena l) až n). 
 
     113. V §  78 odst. 2 písm. l) se  za slovy "odst. 1" středník 
zrušuje a vkládají se slova " , 2 a 3". 
 
     114. V § 78 odst. 2 se  za písmeno m) vkládá nové písmeno n), 
které zní: 
"n) může omezit nebo zakázat provoz  zařízení k nakládání s odpady 
    z výroby   oxidu  titaničitého,   pokud  monitorování   složek 
    životního prostředí prokáže  akutní toxicitu přesahující mezní 
    hodnoty  stanovené  prováděcím  právním  předpisem  nebo jiné, 
    stejně závažné zhoršení stavu životního prostředí,". 
 
Dosavadní písmeno n) se označuje jako písmeno o). 
 
     115. V § 78 odst. 2 se doplňují písmena p) a r), která znějí: 
"p) vede,   pravidelně  aktualizuje   a  zveřejňuje   seznam  osob 
    oprávněných ke zpracování autovraků, 
 r) sděluje své připomínky k  návrhu plánu odpadového hospodářství 
    původce.". 
 
     116. V § 78 odst. 2 se doplňuje písmeno s), které zní: 
"s) kontroluje  u   provozovatele  skládky  placení   poplatků  za 
    ukládání odpadů na skládky.". 
 
     117. V  § 78 se v  úvodní části odstavce 4  a v § 78  odst. 5 
slova "právnické  osobě nebo fyzické  osobě oprávněné k  podnikání 
udělil"  nahrazují slovy  "spadá do  jeho kompetence  podle tohoto 
zákona". 
 
     118.  V  §  78  odst.  4  písm.  b)  se za slovo "předpisech" 
vkládají slova "nebo provozovatel skládky nemá vytvořenou finanční 
rezervu podle § 49 až 51". 
 
     119. V § 79 odst. 1 se  za písmeno b) vkládá nové písmeno c), 
které zní: 
"c) uděluje  souhlas   k  upuštění  od   třídění  nebo  odděleného 
    shromažďování  odpadů podle  § 16  odst. 2,  nejde-li o případ 
    podle §  78 odst. 2 písm.  j), udělení souhlasu může  vázat na 
    podmínky,". 
 
Dosavadní písmena c) až h) se označují jako písmena d) až i). 
 
     120. V  § 79 odst. 1  písm. d) se za  slova "odpadů a způsobů 
nakládání  s nimi,"  vkládají  slova  "autovraků a  způsobů jejich 
zpracování,"  a  za  slova  "skladů  odpadů,"  se  vkládají  slova 
"dopravců odpadů". 
 
     121. V  § 79 se za  odstavec 1 vkládá nový  odstavec 2, který 
zní: 
 
     "(2)   Obecní  úřad   obce  s   rozšířenou  působností  zruší 
rozhodnutí  o udělení  souhlasu,  který  spadá do  jeho kompetence 
podle odstavce 1 písm. b), v  případě, že osoba, které byl souhlas 
udělen, opakovaně porušuje povinnosti stanovené tímto zákonem nebo 
opakovaně neplní podmínky, na které je souhlas vázán.". 
 
Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 3 až 7. 
 
     122. V § 79 odst. 5 a 6 se číslo "5" nahrazuje číslem "4". 
 
     123. V nadpisu § 80 a úvodní části textu se na konci doplňují 
slova "a újezdní úřad". 
 
     124. V  § 80 na  konci písmena d)  se tečka nahrazuje  čárkou 
a doplňuje se písmeno e), které zní: 
"e) kontroluje  u   provozovatele  skládky  placení   poplatků  za 
    ukládání odpadů na skládky.". 
 
     125.  V  §  80  se  dosavadní  text  označuje jako odstavec 1 
a doplňuje se odstavec  2, který včetně poznámky pod  čarou č. 49) 
zní: 
 
     "(2) Veřejnou správu  v rozsahu § 78 odst. 2  písm. a) až f), 
§ 78 odst. 3, 4, 5 a 6, § 79  odst. 1 písm. a) až e), g) až i), k) 
až n), §  79 odst. 2 až 7  a § 80 odst. 1  pro potřeby zajišťování 
obrany  státu  a  výcviku  ozbrojených  sil  na  území  vojenského 
újezdu49)  vykonává újezdní  úřad. Ustanovení   § 17  a 17a  se na 
újezdní úřad a obyvatele újezdu nevztahují. 
------------------------------------------------------------------ 
49) Zákon č.  222/1999 Sb., o zajišťování  obrany České republiky, 
    ve znění zákona č. 320/2002 Sb.". 
 
     126.  V §  81 odst.  3 se  slova "dovozu,  vývozu a  tranzitu 
odpadů" nahrazují slovy "přeshraniční  přepravy odpadů" a za slova 
"vyplývajících z" se vkládají  slova "právních předpisů Evropských 
společenství  upravujících  dozor  nad  přepravou  odpadů  v rámci 
Evropského společenství, do něj a z něj a jejich kontrolu,39)". 
 
     127. V § 82 odst. 2 se číslo "5" nahrazuje číslem "4". 
 
     128. V § 83 se odstavec 2 zrušuje. 
 
Dosavadní odstavce 3 až 13 se označují jako odstavce 2 až 12. 
 
     129. V příloze č. 2 se v bodě H 12 slovo "vzduchem," zrušuje. 
 
     130. V  příloze č. 2 se  v bodě H 13  za slovo "při" vkládají 
slova "nebo po".  
 
                               Čl.II 
 
                      Přechodná ustanovení 
 
     1.  Osoby, které  ke  dni  účinnosti tohoto  zákona provozují 
zařízení ke sběru, využívání nebo odstraňování vybraných autovraků 
a chtějí nadále vybrané autovraky zpracovávat, jsou povinny získat 
certifikaci  podle  §  37d  do  osmnácti  měsíců  ode  dne  nabytí 
účinnosti tohoto zákona. 
 
     2.  Provozovatelé dopravních  firem již  provozovaných ke dni 
účinnosti  tohoto zákona  jsou povinni  zaslat údaje  o této firmě 
obecnímu  úřadu  obce  s  rozšířenou  působností příslušnému podle 
sídla  nebo  bydliště  provozovatele  do  6  měsíců ode dne nabytí 
účinnosti tohoto zákona. 
 
     3. Skládky provozované ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona, 
které  nesplňují  podmínky  provozování  skládek  stanovené  tímto 
zákonem a  prováděcím právním předpisem, lze  do 16. července 2009 
provozovat  na  základě  plánu  úprav  skládky, schváleného místně 
příslušným  krajským  úřadem  po  projednání  s  dotčenými  orgány 
veřejné  správy. Provozovatel  skládky předloží  návrh plánu úprav 
skládky příslušnému  krajskému úřadu ke schválení  do šesti měsíců 
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 
 
     4. Pověření k hodnocení nebezpečných vlastností odpadů vydaná 
do 1.  ledna 2002 pozbývají  platnosti uplynutím 6  měsíců ode dne 
nabytí účinnosti tohoto zákona. 
 
     5.  Souhlasy vydané  podle §  16 odst.  2 před dnem účinnosti 
tohoto zákona se považují za souhlasy podle tohoto zákona. 
 
     6.  Po uplynutí  18 měsíců  ode dne  účinnosti tohoto  zákona 
mohou krajské úřady vydat souhlas  k provozování zařízení ke sběru 
nebo zpracování vybraných autovraků podle § 14 odst. 1 pouze osobě 
oprávněné k podnikání, které byl  na tuto činnost vydán certifikát 
podle zvláštního právního předpisu.31f) 
 
     7. Platnost  souhlasu k provozování  zařízení ke sběru  anebo 
zpracování vybraných autovraků,  vydaný příslušným krajským úřadem 
podle  § 14  odst. 1  zákona právnické  osobě anebo  fyzické osobě 
oprávněné  k   podnikání,  které  na  tuto   činnost  nebyl  vydán 
certifikát  podle  zvláštního  právního  předpisu,31f)  zaniká  po 
uplynutí 18 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona.  
 
                              Čl.III 
 
                            Účinnost 
 
     Tento zákon nabývá účinnosti  dnem jeho vyhlášení, s výjimkou 
čl. I bodů 77 až 86  - části deváté, které nabývají účinnosti dnem 
vstupu  smlouvy  o  přistoupení  České  republiky  k Evropské unii 
v platnost. 
 
                         Zaorálek v. r. 
                           Klaus v. r. 
                          Špidla v. r.  


 

Datum uveřejnění: 26. března 2004 Poslední změna: 26. září 2004 Počet shlédnutí: 5203